"for interfaith dialogue" - Translation from English to Arabic

    • لحوار الأديان
        
    • للحوار بين الأديان
        
    The Doha International Center for Interfaith Dialogue seeks to promote dialogue and understanding between faith communities. UN ويسعى مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان إلى تعزيز الحوار والتفاهم بين أتباع الأديان.
    Every year, it hosted the Doha Forum and the Doha Conference for Interfaith Dialogue, as well as the U.S. - Islamic World Forum. UN وتستضيف كل عام منتدى الدوحة ومؤتمر الدوحة لحوار الأديان وكذلك منتدى أمريكا والعالم الإسلامي.
    Moreover, the Doha International Centre for Interfaith Dialogue was established to promote and spread a culture of dialogue and peaceful coexistence. UN كما تم إنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان والذي يهدف لنشر وتعزيز ثقافة الحوار والتعايش السلمي.
    We welcome the decision of the Emir of Qatar to establish a centre for Interfaith Dialogue in Doha. UN ونرحب بقرار صاحب السمو أمير دولة قطر بإنشاء مركز للحوار بين الأديان في الدوحة.
    Since 2003, Qatar had also organized annual conferences for Interfaith Dialogue. UN ومنذ عام 2003، نظمت قطر أيضاً مؤتمرات سنوية للحوار بين الأديان.
    The Bishops-Ulama Conference is our format for Interfaith Dialogue. UN إن مؤتمر القساوسة والعلماء هو الصيغة التي اخترناها للحوار بين الأديان.
    57. The Doha International Centre for Interfaith Dialogue creates opportunities for scholars and clergy to bring forward exemplary stories from their respective scriptures that may provide useful guidance with respect to the challenges being faced. UN 57 -يتيح مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان فرصا للباحثين ورجال الدين تتيح لهم عرض أمثلة من القصص الواردة في كتبهم المقدسة التي يمكن أن توفر توجيهات مفيدة فيما يتعلق بالتحديات الماثلة.
    Several institutions were established to serve the same purpose, including the National Human Rights Committee, the Doha International Center for Interfaith Dialogue, the Doha Centre for Media Freedom, and the Administrative Control and Transparency Authority. UN وقد أُنشئت عدة مؤسسات لخدمة نفس الغرض، بما في ذلك اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ومركز الدوحة الدولي لحوار الأديان ومركز الدوحة لحرية الإعلام وهيئة الرقابة الإدارية والشفافية.
    Doha International Centre for Interfaith Dialogue UN مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان
    61. Qatar hosts various conferences on religious tolerance and organizes the annual US-Muslim World Forum and the Doha Forum for Interfaith Dialogue. UN 61 - وتستضيف قطر العديد من المؤتمرات حول التسامح الديني وتنظم منتدى أمريكا والعالم الإسلامي السنوي، ومؤتمر الدوحة لحوار الأديان.
    4.6.10 Doha International Centre for Interfaith Dialogue UN 4-:10:6: مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان:
    The Doha International Centre for Interfaith Dialogue was established on the recommendation of the Fifth Doha Conference of Interfaith Dialogue, held in May 2007, and was inaugurated in May 2008 during the Sixth Conference. UN تم إنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان كثمرة لتوصيات مؤتمر الدوحة الخامس لحوار الأديان، والذي عقد في مايو 2007 وقد تم افتتاحه في مايو 2008، وذلك بالتزامن مع انعقاد مؤتمر الدوحة الدولي السادس لحوار الأديان.
    2. Qatar established the Doha Centre for Interfaith Dialogue in 2008, which aims to promote a culture of peaceful coexistence and acceptance of others, and the activation of religious values to address the issues and problems of concern to humans. UN 2 - وأسست قطر مركز الدوحة لحوار الأديان عام 2007، والذي يهدف إلى تعزيز ثقافة التعايش السلمي وقبول الآخر، وتفعيل القيم الدينية لمعالجة القضايا والمشكلات التي تهم البشر.
    46. The Doha International Centre for Interfaith Dialogue was established on the recommendation of the Fifth Doha Interfaith Dialogue Conference, which was held in May 2007, and was inaugurated in May 2008 during the holding of the Sixth Interfaith Dialogue Conference. UN 46- تم إنشاء مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان كثمرة لتوصيات مؤتمر الدوحة الخامس لحوار الأديان، والذي عقد في أيار/مايو 2007 وقد تم افتتاح المركز في أيار/مايو 2008، وذلك بالتزامن مع انعقاد مؤتمر الدوحة الدولي السادس لحوار الأديان.
    70. In the same vein, the Doha International Centre for Interfaith Dialogue was established in May 2008 with the aim of disseminating and promoting the culture of dialogue and peaceful coexistence. UN 70 - وفي السياق ذاته، أنشئ مركز الدوحة الدولي لحوار الأديان في أيار/مايو 2008 بغرض نشر وتعزيز ثقافة الحوار والتعايش السلمي.
    Freedom of religion is inconceivable without freedom of expression, even if it is sometimes used to deride; it is a condition sine qua non for Interfaith Dialogue. UN ولا يمكن تصور حرية الدين بدون حرية التعبير، حتى لو استخدِمت أحيانا بغرض السخرية؛ فهي شرط مسبق للحوار بين الأديان.
    A Department of Human Rights had been established within the Ministry of Foreign Affairs and a National Human Rights Committee and the Doha International Centre for Interfaith Dialogue had been set up. UN وقد أُنشئت إدارة لحقوق الإنسان في وزارة الخارجية، واُستحدثت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك مركز الدوحة الدولي للحوار بين الأديان.
    39. In promoting the avoidance of violence and conflict, Qatar followed the approach of strengthening intercultural dialogue and understanding, as evidenced by its establishment of the Doha International Centre for Interfaith Dialogue. UN 39 - وأضاف قائلا إن قطر، في ما تقوم به من أعمال لتجنب العنف والنزاع، تتبع نهج تعزيز الحوار والتفاهم فيما بين الثقافات، ويدل على ذلك إنشاؤها مركز الدوحة الدولي للحوار بين الأديان.
    Seventh round of religious meetings between the Center for Interfaith Dialogue and the Pontifical Council for Interreligious Dialogue (2010); UN الجولة السابعة للاجتماعات الدينية بين مركز الحوار بين الأديان والمجلس البابوي للحوار بين الأديان (2010)؛
    56. Mr. Schroeer (Germany) said that his Government considered intercultural and interreligious dialogue as a priority in its domestic and foreign policies, and had been participating in the Asia-Europe meetings for Interfaith Dialogue. UN 56 - السيد شروير (ألمانيا): قال إن حكومته تنظر إلى الحوار بين الثقافات والأديان كأولوية في سياساتها الداخلية والخارجية، وقد شاركت في الاجتماعات الآسيوية - الأوروبية للحوار بين الأديان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more