"for international economic relations" - Translation from English to Arabic

    • للعلاقات الاقتصادية الدولية
        
    • العلاقات الاقتصادية الدولية
        
    Director General for international economic relations UN المدير العام للعلاقات الاقتصادية الدولية
    For some decades now, the development debate has become an increasingly problematic issue for international economic relations. UN ولعقود الآن، أصبحت المناقشة بشأن التنمية مسألة صعبة للعلاقات الاقتصادية الدولية.
    Welcoming Remarks by His Excellency, Ambassador Amr Helmy, Acting Assistant Foreign Minister for international economic relations, Egypt UN كلمة ترحيب: سعادة السفير عمرو حلمي، مساعد وزير الخارجية للعلاقات الاقتصادية الدولية بالنيابة، مصر
    39. Globalization has also led to changes in the institutional context for international economic relations. UN 39- لقد أدت العولمة أيضاً إلى إحداث تغيّرات في السياق المؤسسي للعلاقات الاقتصادية الدولية.
    Organization for international economic relations UN منظمة العلاقات الاقتصادية الدولية
    The development of agreed frameworks for international economic relations presupposes, however, the existence in each country of a system of national administration capable of effectively complying with such international agreements. UN غير أن استحداث أطر متفق عليها للعلاقات الاقتصادية الدولية يفترض مسبقا أنه يوجد في كل بلد نظام إدارة وطنية قادر على الامتثال بفعالية لهذه الاتفاقات الدولية.
    Opening Session The session opened with welcoming remarks by His Excellency, Ambassador Amr Helmy, Acting Assistant Foreign Minister for international economic relations. UN افتتح سعادة السفير عمرو حلمي، مساعد وزير الخارجية للعلاقات الاقتصادية الدولية بالنيابة، الجلسة الافتتاحية بعبارات ترحيبية.
    However, the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rule-based regimes for international economic relations meant that the space for national economic policy was now framed by international discipline, commitments and global market considerations. UN بيد أن الترابط المتزايد الذي تشهده الاقتصادات الوطنية في عالم يتجه نحو العولمة وبروز نُظم للعلاقات الاقتصادية الدولية تستند إلى القانون يعني أن حيز السياسات الاقتصادية الوطنية يتشكل الآن بواسطة ضوابط والتزامات دولية واعتبارات سوقية عالمية.
    The increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rule-based regimes for international economic relations had affected the scope for domestic policies, particularly in such areas as trade, investment and industrial development. UN إن التكافل المتزايد فيما بين الاقتصادات الوطنية في كوكب معولم ونشوء نظم قائمة على قواعد للعلاقات الاقتصادية الدولية قد مسّا بنطاق السياسات الداخلية، وخصوصا في مجالات مثل التجارة والاستثمار والتنمية الصناعية.
    If the discussion could help to throw some light on this critical question, it would show that UNCTAD was indeed a forum in which all countries could freely explore policy issues and build consensus in an area of critical importance for international economic relations. UN فإذا ما أمكن للمناقشات المساعدة في إلقاء بعض الضوء على هذه المسألة الحاسمة فإن هذا سيبين أن اﻷونكتاد هو حقاً محفل يمكن فيه لجميع البلدان أن تستكشف بحرية قضايا السياسة العامة وبناء توافق اﻵراء في مجال ذي أهمية حاسمة للعلاقات الاقتصادية الدولية.
    The increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rule-based regimes for international economic relations have meant that the space for national economic policy, that is to say, the scope for domestic policies, especially in the areas of trade, investment and industrial development, has often been framed by international disciplines, commitments and global market considerations. UN إن الترابط المتزايد للاقتصادات الوطنية في عالم يسير على طريق العولمة، وظهور أنظمة للعلاقات الاقتصادية الدولية تقوم على أساس قواعد محددة، يعنيان أن مجال التحرك المتاح للسياسة الاقتصادية الكلية، أي نطاق السياسات المحلية التي يتسنى انتهاجها، وخاصة في مجال التجارة والاستثمار والتنمية الصناعية، كثيرا ما أصبحت تحدده الضوابط الدولية والالتزامات والاعتبارات السوقية العالمية.
    13. In addition, national development strategies will need to take into account the fact that the increasing interdependence of national economies has led to the emergence of rule-based regimes for international economic relations which can reduce the range of choice over national economic policy. UN 13 - إضافة إلى ذلك، سوف تحتاج استراتيجيات التنمية الوطنية إلى أن تأخذ في الحسبان أن زيادة التكافل بين الاقتصادات الوطنية أدت إلى قيام نظم للعلاقات الاقتصادية الدولية على أساس قواعد بما أفضى إلى الحد من نطاق الاختيار بالنسبة للسياسة الاقتصادية الوطنية.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Theodore Skylakakis, Secretary-General for international economic relations and Development Cooperation of Greece. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد تيودور سكيلاكاكيس، الأمين العام للعلاقات الاقتصادية الدولية والتعاون الإنمائي في اليونان.
    " 4. Reaffirms the importance of policy space for developing countries, in the context of the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations; UN " 4 - تعيد تأكيد أهمية الحيز المتاح للسياسات لدى البلدان النامية، وذلك في سياق تزايد الاعتماد المتبادل بين الاقتصادات الوطنية في عالم آخذ في العولمة وظهور نظم للعلاقات الاقتصادية الدولية تستند إلى قواعد؛
    In particular, they recognized that the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations have meant that the space for national economic policy, especially in the areas of trade, investment and international development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations. UN وأقر القادة، بصفة خاصة، بـأن زيادة ترابط الاقتصادات الوطنية في عالمٍ يتحول إلى العولمة، وظهور نُظم للعلاقات الاقتصادية الدولية تستند إلى قواعد، يعنيان بأن حيز السياسة الاقتصادية الوطنية، ولاسيما في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية الدولية، غالباً ما تحدده في الوقت الحاضر الأنظمة والالتزامات الدولية واعتبارات السوق العالمية.
    20. While interactions between the areas of trade, finance and macroeconomics have traditionally been at the centre of consideration of coherence, complementarity and coordination in global policy-making, various other issues are assuming growing importance in this regard as well as broader and deeper economic integration extends the range of subjects which frameworks of rules for international economic relations are forced to confront. UN ٢٠ - كانت التفاعلات بين مجالات التجارة والمالية والاقتصادات الكلية تؤخذ في الحسبان عادة من حيث الاتساق والتكامل والتنسيق لدى وضع السياسات على الصعيد العالمي، لكن مواضيع مختلفة أخرى أصبحت تحظى بأهمية متزايدة في هذا الصدد فضلا عن أن اندماجا اقتصاديا أوسع وأعمق يوسع مجال المواضيع التي يتعين على أطر القواعد المنظمة للعلاقات الاقتصادية الدولية مواجهتها.
    It is recognized that the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations have meant that the space for national economic policy, that is, the scope for domestic policies, especially in the areas of trade, investment and international development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations. UN ومن المسلم به أن تزايد الترابط بين الاقتصادات الوطنية في عالم متعولم، وظهور نظم للعلاقات الاقتصادية الدولية قائمة على قواعد، إنما يعنيان أن الحيز المتاح للسياسات الاقتصادية الوطنية، أي نطاق السياسات المحلية، ولا سيما في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية الدولية، كثيرا ما يكون في الوقت الحاضر مؤطرا باعتبارات الضوابط والالتزامات الدولية واعتبارات السوق العالمية.
    It is recognized that the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations have meant that the space for national economic policy, that is, the scope for domestic policies, especially in the areas of trade, investment and international development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations. UN ومن المسلم به أن تزايد الترابط بين الاقتصادات الوطنية في عالم متعولم، وظهور نظم للعلاقات الاقتصادية الدولية قائمة على قواعد، إنما يعنيان أن الحيز المتاح للسياسات الاقتصادية الوطنية، أي نطاق السياسات المحلية، ولا سيما في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية الدولية، كثيرا ما يكون في الوقت الحاضر مؤطرا باعتبارات الضوابط والالتزامات الدولية واعتبارات السوق العالمية.
    It is recognized that the increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations have meant that the space for national economic policy, that is, the scope for domestic policies, especially in the areas of trade, investment and international development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations. UN ومن المسلم به أن تزايد الترابط بين الاقتصادات الوطنية في عالم متعولم، وظهور نظم للعلاقات الاقتصادية الدولية قائمة على قواعد، إنما يعنيان أن الحيز المتاح للسياسات الاقتصادية الوطنية، أي نطاق السياسات المحلية، ولا سيما في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية الدولية، كثيرا ما يكون في الوقت الحاضر مؤطرا باعتبارات الضوابط والالتزامات الدولية واعتبارات السوق العالمية.
    14. The increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations have meant that the space for national economic policy, that is, the scope for domestic policies, especially in the areas of trade, investment and international development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations. UN 14 - إن تزايد الاعتماد المتبادل بين الاقتصادات الوطنية في عالم آخذ في العولمة وظهور نظم للعلاقات الاقتصادية الدولية تستند إلى قواعد جعلا مجال العمل على صعيد السياسات الاقتصادية الوطنية، أي نطاق السياسات الداخلية، وبخاصة في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية الدولية، كثيرا ما يتحدد في الوقت الراهن بالنظم والالتزامات الدولية واعتبارات السوق العالمية.
    Organization for international economic relations UN منظمة العلاقات الاقتصادية الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more