"for ipsas implementation" - Translation from English to Arabic

    • لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • أجل تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية
        
    • لأغراض تطبيق المعايير المحاسبية الدولية
        
    • لتنفيذ هذه المعايير المحاسبية
        
    • لتنفيذ تلك المعايير
        
    The preparation for IPSAS implementation will be a priority for the biennium. UN وسيكون الإعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أولوية خلال فترة السنتين.
    Substantial system changes must be made to prepare Atlas for IPSAS implementation. UN ويجب إحداث تغييرات كبرى في النظام لإعداد أطلس لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Revaluation exercise to be completed by the end of 2008 in preparation for IPSAS implementation UN التاريخ المستهدف: ستنتهي عملية إعادة التقييم بحلول نهاية عام 2008 تمهيدا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Deadline for IPSAS implementation in the United Nations and peacekeeping operations UN الموعد النهائي لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام
    The Board was also concerned about the Organization's readiness for IPSAS implementation. UN وأعرب عن قلق المجلس أيضا بشأن مدى استعداد المنظمة لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Lack of clear accountability for IPSAS implementation among senior mission management UN عدم وجود مساءلة واضحة عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في صفوف الإدارة العليا للبعثات
    79. Across all entities significant work remains to adequately collect, cleanse and migrate data for IPSAS implementation. UN 79 - يتبقى قدر كبير من العمل أمام كافة الكيانات من أجل القيام على النحو الملائم بجمع البيانات وتنقيتها وترحيلها من أجل تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Board is of the view that the pace of preparations for IPSAS implementation needs to be accelerated. UN ويرى المجلس أنه من الضروري تسريع وتيرة الاستعدادات المتخذة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    :: There remains uncertainty on how the necessary tasks for IPSAS implementation will be resourced UN :: لا يزال هناك عدم تيقن بشأن كيفية تزويد المهام اللازمة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالموارد.
    Substantial system changes were/are required to prepare Atlas for IPSAS implementation. UN ونظام أطلس بحاجة إلى تغييرات كبرى لإعداده لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    12. By 31 December 2011, a solid foundation for IPSAS implementation was in place. UN 12 - وبحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كان هناك أساس متين قائم لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In paragraph 45, UNOPS agreed with the Board's reiterated prior recommendation to review its accounting policies regarding revenue recognition, as part of its preparation for IPSAS implementation. UN في الفقرة 45، وافق المكتب على توصية المجلس السابقة المكررة بأن يراجع سياساته المحاسبية فيما يتعلق بإثبات الدخل، في سياق التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    70. The enterprise resource planning system, Umoja, is the backbone for IPSAS implementation. UN 70 - يمثّل نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، أوموجا، العمود الفقري لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Global training of staff responsible for asset management is of paramount importance, especially in preparation for IPSAS implementation. UN ويكتسي تدريب الموظفين المسؤولين عن إدارة الأصول بصورة عامة أهمية بالغة، ولا سيما في سياق التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The policy platform ensures a high level of consistency across the United Nations system for individual organizations and provides a firm foundation for IPSAS implementation. UN ويضمن هذا المحفل درجة عالية من الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل المنظمات المختلفة، ويوفِّر أساساً راسخاً لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Additional funding has been approved by United Nations Headquarters for IPSAS implementation. UN ووافق مقر الأمم المتحدة على تمويل إضافي لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Board considers that the Financial Information Operations Service and Office of Information and Communications Technology teams now developing IMIS for IPSAS implementation should be integrated into the governance structure to establish clear reporting lines on progress with the IMIS solution and to enable IPSAS project owners to manage the risks arising from IMIS. UN المصدر: خطة الأمم المتحدة لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The analysis conducted for IPSAS implementation was also a contributing factor. UN وأسهم في ذلك النجاح أيضا التحليل الذي أجري لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Lack of clear accountability of senior mission managers for IPSAS implementation UN عدم وجود مساءلة واضحة لكبار مديري البعثات عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    80. The Board recommends that all entities that have not already done so establish clear plans for data collection, cleansing and migration for IPSAS implementation and urgently commence with the exercise. Table 2 UN 80 - يوصي المجلس كافة الكيانات التي لم تضع بالفعل خططا واضحة لجمع البيانات وتنقيتها وترحيلها من أجل تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أن تقوم بذلك، وأن تبدأ هذا الإجراء على وجه الاستعجال.
    With the 2009 budget revisions, the total budgeted cost for IPSAS implementation in UNHCR for 2008-2009 is $1.7 million. UN واستناداً إلى تنقيحات ميزانية عام 2009، يبلغ مجموع التكاليف المدرجة في الميزانية من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المفوضية بالنسبة للفترة 2008-2009 ما مقداره 1.7 مليون دولار.
    (c) Plans for data collection, cleansing and migration for IPSAS implementation; UN (ج) خطط لجمع البيانات وتنقيتها ونقلها لأغراض تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    UNICEF was asked about possible recommendations of the Board of Auditors predicated upon implementation of IPSAS and whether UNICEF was planning to have a central support centre for IPSAS implementation similar to that of UNDP. UN وسُئلت اليونيسيف عن التوصيات التي من المحتمل أن يقدمها مجلس مراجعي الحسابات والمبنية على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية وعما إذا كانت اليونيسيف تعتزم أن يكون لها مركز دعم رئيسي لتنفيذ هذه المعايير المحاسبية مماثلٌ للمركز التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The third progress report of the Secretary-General on the adoption of IPSAS by the United Nations (A/65/308) indicates that the likely date for IPSAS implementation in the Secretariat will be 2014, owing to delays in the acquisition of a new enterprise resource planning system (Umoja). UN ويشير التقرير المرحلي الثالث للأمين العام بشأن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام (A/65/308) إلى أن التاريخ المرجح لتنفيذ تلك المعايير في الأمانة العامة سيكون عام 2014 نظرا لحالات التأخير في اقتناء نظام موارد المشاريع الجديد (أوموجا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more