"for its information" - Translation from English to Arabic

    • للعلم
        
    • لغرض الاطلاع
        
    • لعلمها
        
    • لغرض العلم
        
    • لغرض إعلامها
        
    • من أجل الاطلاع
        
    • للاطلاع
        
    • وضع المرأة لتأخذ بها علما
        
    • لغرض العِلم
        
    • لغرض الإطلاع
        
    The Secretary-General transmits annually to the General Assembly a report on the activities of UNIFEM and submits it to the Commission on the Status of Women for its information. UN ويحيل الأمين العام سنويا إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة الصندوق، ويقدمه إلى لجنة مركز المرأة للعلم.
    The World Survey will be before the Commission for its information. UN وستعرض الدراسة الاستقصائية العالمية على اللجنة للعلم.
    Some of the recommendations were referred to the Counter-Terrorism Committee for further action and some to the Committee established pursuant to resolution 1540 for its information. UN وأحيلت بعض تلك التوصيات إلى لجنة مكافحة الإرهاب لاتخاذ مزيد من الإجراءات بشأنها، وأحيل البعض الآخر للعلم إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540.
    The Sub-Commission could also decide to send the paper directly to the International Law Commission for its information. UN وبإمكان اللجنة الفرعية أيضاً أن تقرر إرسال هذه الورقة مباشرة إلى لجنة القانون الدولي، لعلمها.
    It assumed the primary responsibility to notify the Committee with specific details, for its information at least five days in advance, of any deliveries of weapons or military equipment or the provision of assistance intended solely for the government security forces. UN إذ تحملت المسؤولية الرئيسية عن موافاة اللجنة بتفاصيل محددة، لغرض العلم وقبل خمسة أيام على الأقل، بشأن أي عمليات تسليم للأسلحة أو المعدات العسكرية أو المساعدة الموجهة حصرا إلى قوات الأمن الحكومية.
    In the opinion of OIOS, it is appropriate that the significant issues pertaining to the implementation of the UNMIK mandate be brought to the attention of the Security Council for its information. UN ويرى المكتب أن من الملائم أن يوجه انتباه مجلس الأمن إلى المسائل المهمة المتعلقة بتنفيذ ولاية البعثة، للعلم.
    The results of the reconciliation will be submitted to the Board for its information. UN وستقدم نتائج عملية المطابقة إلى المجلس للعلم.
    The study will be before the Commission for its information. UN وستعرض الدراسة على اللجنة للعلم.
    It is submitted to the Council for its information. UN والمذكرة مقدمة إلى المجلس للعلم.
    Those notifications are brought to the attention of the Commission for its information. UN وهذان الاشعاران معروضان على اللجنة للعلم .
    9. The text of the Special Initiative will be made available to the Committee for its information. UN ٩ - وسيُتاح نص المبادرة الخاصة للجنة للعلم. ــ ــ ــ ــ ــ
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-seventh session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Intersecretariat Working Group on Price Statistics, which is presented to the Commission for its information. UN استجابة لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار الذي قدم للجنة للعلم.
    In accordance with rule 60, paragraph 2, of the provisional rules of procedure of the Security Council, I also request you to transmit to the fifty-fifth session of the General Assembly, for its information, the verbatim records of the 4214th and 4215th meetings of the Security Council, at which the application of the Federal Republic of Yugoslavia was considered. UN ووفقا للفقرة 2 من المادة 60 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أطلب إليكم كذلك أن تحيلوا إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، للعلم نصي المحضرين الحرفيين للجلستين 4214 و 4215 لمجلس الأمن اللتين نظر فيهما في طلب يوغوسلافيا.
    Also before the Commission for its information will be an excerpt from the report on the programme performance for the biennium 1996–1997 dealing with the programme of work on the advancement of women. UN كما سيكون معروضا على اللجنة للعلم مقتطف من تقرير اﻷداء البرنامجي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الذي يتناول برنامج العمل المتعلق بالنهوض بالمرأة.
    Information on the status of the pre-session documentation for the substantive session of 2002 as at 12 June 2002 is contained in the annex and is submitted to the Council for its information. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة وثائق ما قبل الدورة الموضوعية لعام 2002 حتى 12 حزيران/يونيه 2002، وهي مقدمة إلى المجلس للعلم.
    Copies of the Prevention and Suppression of Terrorism Act 2002, as well as the Money Laundering Prevention Action 2000 have already been made available to the Committee for its information. UN وقد قدمت بالفعل إلى اللجنة لعلمها نسخ من قانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002، فضلا عن قانون منع غسل الأموال لعام 2000.
    In accordance with article 21.2 of the Convention, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for its information. UN وفقا للمادة ١٢-٢ من الاتفاقية، تحال تقارير للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى اللجنة لغرض العلم.
    2. The Secretary-General shall transmit the reports of the Committee to the Commission on the Status of Women for its information. UN 2 - يحيل الأمين العام تقارير اللجنة إلى لجنة مركز المرأة، لغرض إعلامها.
    The annual reports of the global programme will be shared with the Executive Board for its information, and a mid-term review will be discussed with the Board. UN وسيتم تبادل التقارير السنوية للبرنامج العالمي مع المجلس التنفيذي من أجل الاطلاع عليها، وسوف تناقش مع المجلس عملية استعراض في منتصف المدة.
    The report of the World Summit will be submitted to the Council for its information. UN وسيقدم تقرير مؤتمر القمة العالمي إلى المجلس للاطلاع عليه.
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for its information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لتأخذ بها علما.
    7. The focal point shall convey all communications, which it receives from Member States, to the Committee for its information. UN 7 - يحيل مركز التنسيق جميع البلاغات التي يتلقاها من الدول الأعضاء إلى اللجنة لغرض العِلم.
    In its conclusion 2004/6, the Committee inter alia requested the Director-General to submit to the Board for its information an implementation plan of the strategic alliance with UNDP. UN وطلبت اللجنة، في استنتاجها 2004/6، إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس لغرض الإطلاع خطة لتنفيذ التحالف الاستراتيجي مع اليونديب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more