The Board requested that, for its next session, metrics be developed to measure and monitor the effectiveness of the Fund's various operational, investment and support processes; | UN | وطلب المجلس أن يتم وضع مقاييس لدورته المقبلة بغرض قياس ورصد فعالية شتى عمليات التشغيل والاستثمار والدعم بالصندوق؛ |
The working group agreed upon the following draft agenda for its next session: | UN | واتفق الفريق العامل على مشروع جدول الأعمال التالي لدورته المقبلة: |
As is customary, the Intergovernmental Group of Experts is expected to adopt the provisional agenda for its next session. | UN | وفقاً للمعتاد، يتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يعتمد جدول أعمال مؤقت لدورته القادمة. |
52. Taking into account the qualifications expressed by the ChairpersonRapporteur with regard to the future of the working group and the SubCommission, it was agreed that the provisional agenda for its next session, should it take place, would be as follows: | UN | 52- ومع مراعاة المؤهلات التي أشار إليها الرئيس - المقرر بخصوص مستقبل الفريق العامل واللجنة الفرعية، اتُّفق على أن جدول الأعمال المؤقت لدورته القادمة سيكون كالآتي إن عُقدت: |
As is customary, the Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | كالمعتاد، يتوقع أن يوافق فريق الخبراء الحكومي الدولي على جدول الأعمال المؤقت لدورته التالية. |
14. The Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | 14- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يتفق على جدول الأعمال المؤقت لدورته التالية. |
The Committee adopted its provisional programme of work and timetable for its next session, as contained in document A/C.1/69/CRP.5. | UN | وأقرت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين للدورة القادمة على نحو ما وردا في الوثيقة A/C.1/69/CRP.5. |
30. The Commission was of the view that the likely priority items for its next session would relate to: | UN | 30 - وارتأت اللجنة أن تكون البنود ذات الأولوية المرجح تناولها في دورتها القادمة متصلة بما يلي: |
The working group proposed that the subjects of the right to an effective remedy and transitional justice be included in the provisional agenda for its next session. | UN | واقترح الفريق إدراج موضوعي الحق في الانتصاف الفعال والعدالة الانتقالية في جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة. |
As in previous years, the Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | 12- على غرار السنوات الماضية، يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي، أن يوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة. |
14. The Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | 14- يُتوقع أن يتفق فريق الخبراء الحكومي الدولي على جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة. |
14. The Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | 14- يُتوقع أن يتفق فريق الخبراء الحكومي الدولي على جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة. |
The Working Group requested the Secretariat, subject to availability of resources, to prepare documentation for its next session addressing the following issues: | UN | 140- وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تقوم، رهنا بتوافر الموارد، بإعداد وثائق لدورته المقبلة تتناول المسائل التالية: |
116. The Working Group commits itself to drafting the agenda for its next session as early as possible in order to contribute to the preparation of the work and to encourage meaningful participation by all. | UN | 116- ويلتزم الفريق العامل بوضع مسوّدة جدول أعمال لدورته القادمة في أقرب وقت ممكن بغية المساهمة في الأعمال التحضيرية وفي الحث على أن يشارك الجميع مشاركة هادفة. |
3. Agrees to include this item on the provisional agenda for its next session in order to continue its consideration of this proposal, with a view to reaching an agreed outcome and adopting a decision at its seventh session. | UN | 3- يوافق على إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته القادمة لمواصلة النظر في هذا الاقتراح، بغية التوصل إلى نتيجة مُتفق عليها واعتماد مقرر في دورته السابعة. |
49. The Working Group agreed to request the Secretariat to prepare a document for its next session in which best practices in respect of business registration would be examined for further discussion by the Working Group. | UN | 49- واتَّفق الفريق العامل على أن يطلب إلى الأمانة أن تُعِدَّ لدورته القادمة وثيقةً تتضمَّن دراسة للممارسات الفضلى في تسجيل المنشآت، لكي يواصل الفريق العامل مناقشته لهذه المسألة. |
The CMP considered the issue at its seventh session and agreed to include this item on the provisional agenda for its next session in order to continue its consideration of the proposal. | UN | ونظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في هذه المسألة في دورته السابعة ووافق على إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته القادمة لمواصلة النظر في هذا الاقتراح. |
As is customary, the Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | 15- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يوافق، كالمعتاد، على جدول الأعمال المؤقت لدورته التالية. |
15. As is customary, the Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | 15- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يوافق، كالمعتاد، على جدول الأعمال المؤقت لدورته التالية. |
Following the statement by the representative of Australia, the Conference adopted the draft provisional agenda for its next session, as circulated in an informal paper. | UN | عقب بيان أدلى به ممثل أستراليا اعتمد المؤتمر مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة القادمة للمؤتمر، بصيغته المعممة كورقة غير رسمية. |
The observer for the Islamic Republic of Iran welcomed the proposal; however, he found the report inadequate and asked the Committee to request a new special report from the organization for its next session to answer the questions raised. | UN | ورحب المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية بالاقتراح؛ بيد أنه وجد التقرير غير كاف، وطلب إلى اللجنة أن تطلب إلى المنظمة أن تقدم إليها تقريرا خاصا جديدا في دورتها القادمة للرد على الأسئلة المطروحة. |
Concerning the Trade Point Programme, the Commission reserves its conclusions for its next session in the light of the ongoing discussion on the in-depth review of that programme in the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget. | UN | وفيما يتعلق ببرنامج النقاط التجارية، ترجئ اللجنة تقديم استنتاجاتها حتى دورتها التالية على ضوء المناقشة الجارية حول الاستعراض المتعمق لذلك البرنامج في إطار الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. |
At the end of each session, the Commission prepares a draft provisional agenda for its next session. | UN | في نهاية كل دورة، تعد اللجنة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية. |