"for its oral presentation" - Translation from English to Arabic

    • لعرضها الشفوي
        
    • لما قدمته من عرض شفوي
        
    • للعرض الشفوي
        
    • على العرض الشفوي الذي قدمته
        
    • على عرضها الشفوي
        
    • وللعرض الشفوي الذي قدمته
        
    • لما قدّمته من عرض شفوي
        
    The Committee further expresses its appreciation to the State party for its oral presentation and for the further clarifications given. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لعرضها الشفوي ولإعطاء مزيد من الإيضاحات.
    3. The Committee commends the State party for its oral presentation and the open, constructive and focused dialogue with the multi-sectoral delegation. UN 3- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لعرضها الشفوي وللحوار المفتوح والبنّاء والمركّز مع وفدها المتعدد القطاعات.
    It commends the Government for its oral presentation of the report and for the extensive and frank replies to the questions posed by the Committee, which enabled it to obtain a clear picture of the situation of women in Greece. UN وهي تشيد بالحكومة لعرضها الشفوي للتقرير ولردودها المستفيضة والصريحة على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة، مما مكﱠنها من الحصول على صورة واضحة عن حالة المرأة في اليونان.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-session working group, as well as the supplementary written information. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة، فضلاً عن المعلومات الخطية التكميلية.
    It expresses its appreciation to the State party for its oral presentation and the further clarifications given, but notes that some questions remained unanswered. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للعرض الشفوي الذي قدمته الدولة الطرف والتوضيحات التي أمدتها بها، لكنها تلاحظ أن بعض الأسئلة بقيت دون إجابة.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group, and the further clarification to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على العرض الشفوي الذي قدمته على ردودها المكتوبة على قائمة المسائل والأسئلة التي طرحها الفريق العامل ما قبل الدورة، كما تعرب عن تقديرها لها على تقديم مزيد من التوضيحات بشأن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفهياً.
    The Committee further expresses its appreciation to the State party for its oral presentation and for the further clarifications given. UN وتعرب كذلك عن تقديرها للدولة الطرف على عرضها الشفوي والإيضاحات الإضافية التي قدمتها.
    It commends the Government for its oral presentation of the report and for the extensive and frank replies to the questions posed by the Committee, which enabled it to obtain a clear picture of the situation of women in Greece. UN وهي تشيد بالحكومة لعرضها الشفوي للتقرير ولردودها المستفيضة والصريحة على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة، مما مكﱠنها من الحصول على صورة واضحة عن حالة المرأة في اليونان.
    268. The Committee commends the Government for its oral presentation of the report, and for the detailed oral and written replies, including statistical information, to the questions posed by the Committee. UN ٢٦٨ - تثني اللجنة على الحكومة لعرضها الشفوي للتقرير، ولردودها المفصلة الشفوية والخطية، بما في ذلك المعلومات الاحصائية، على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة.
    268. The Committee commends the Government for its oral presentation of the report, and for the detailed oral and written replies, including statistical information, to the questions posed by the Committee. UN ٢٦٨ - تثني اللجنة على الحكومة لعرضها الشفوي للتقرير، ولردودها المفصلة الشفوية والخطية، بما في ذلك المعلومات الاحصائية، على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group and the further clarifications to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لعرضها الشفوي وردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة وللإيضاحات الإضافية المقدمة رداً على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    The Committee commends the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group and the honest and frank answers provided to the questions posed orally by the Committee. UN وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لعرضها الشفوي والردود الخطية التي قدمتها على قائمة القضايا والمسائل التي طرحها فريقها العامل لما قبل الدورة، وعلى ردودها الصادقة والصريحة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    3. The Committee commends the State party for its oral presentation and appreciates the open, constructive and focused dialogue with the high-level multisectoral delegation. UN 3- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لعرضها الشفوي وتعرب عن تقديرها للحوار المفتوح والبنّاء والمركّز الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى الذي يمثل قطاعات متعددة.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-session working group and the further clarifications to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها فريقها العامل لما قبل الدورة، وإيضاحات أخرى بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the extensive written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-session working group and the further clarifications to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية مستفيضة على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها فريقها العامل لما قبل الدورة، وإيضاحات أخرى بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-session working group and the further clarifications to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها فريقها العامل لما قبل الدورة، وإيضاحات أخرى بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    It expresses its appreciation to the State party for its oral presentation and the further clarifications given, but notes that some questions remained unanswered. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للعرض الشفوي الذي قدمته الدولة الطرف والتوضيحات التي أمدتها بها، لكنها تلاحظ أن بعض الأسئلة بقيت دون إجابة.
    The Committee further expresses its appreciation to the State party for its oral presentation and further clarifications given in response to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة كذلك عن تقديرها للدولة الطرف للعرض الشفوي والتوضيحات الإضافية المقدمة ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    3. The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-session working group and for the further clarification to the questions posed orally by the Committee. UN 3 - وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على العرض الشفوي الذي قدمته وعلى ردودها الخطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها فريق اللجنة العامل قبل الدورة وعلى التوضيحات الإضافية المتعلقة بالأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    The Committee further expresses its appreciation to the State party for its oral presentation and the further clarifications given. UN وتعرب اللجنة كذلك عن تقديرها للدولة الطرف على عرضها الشفوي والإيضاحات الإضافية المقدَّمة.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group and the further clarifications to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدّمته من عرض شفوي وردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة وللتوضيحات الإضافية بشأن الأسئلة التي قدمتها اللجنة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more