"for justice sector" - Translation from English to Arabic

    • قطاع العدل
        
    • قطاع العدالة
        
    Parallel capacity-building programmes for justice sector actors started in Ghor and in Kandahar, supported by the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وبدأت برامج موازية لبناء قدرات المشتغلين في قطاع العدل في مقاطعتي غور وكانداهار، بدعم من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    :: As co-chair of the justice sector board of donors, facilitate discussion and coordination with key international stakeholders to provide sustainable support for justice sector initiatives UN :: قيام البعثة، بصفتها الرئيس المشارك لمجلس المانحين المعني بقطاع العدل بتيسير المناقشات والتنسيق مع الجهات المعنية الدولية الرئيسية بهدف تقديم دعم مستدام للمبادرات في قطاع العدل
    UNOCI was represented within the execution cell/ steering committee for justice sector reform. UN كانت العملية ممثَّلَة في خلية التنفيذ/اللجنة التوجيهية المعنية بإصلاح قطاع العدل.
    :: Organization of 4 training workshops, in partnership with OHCHR, for justice sector institutions on human rights and the rule of law UN :: تنظيم أربع حلقات تدريبية، بشراكة مع مفوضية حقوق الإنسان، لصالح مؤسسات قطاع العدالة بشأن حقوق الإنسان وسيادة القانون
    The results of the assessment were used to develop specific plans of action for justice sector reform, including several measures to strengthen the accountability, integrity and transparency of justice sector operators. UN وقد استُخدمت نتائج التقييم لاستحداث خُطط عمل محدَّدة لإصلاح قطاع العدالة، بما في ذلك عدَّة تدابير لتعزيز مساءلة دوائر قطاع العدالة ونزاهتها وشفافيتها.
    Monthly meetings with national authorities, including the Implementation Cell and the Steering Committee for justice sector Reform, to assist with the development and implementation of a strategic plan for justice sector reform UN عقد اجتماعات شهرية مع السلطات الوطنية، بـما في ذلك خلية التنفيذ واللجنة التوجيهية لإصلاح قطاع العدل، للمساعدة في وضع وتنفيذ خطة استراتيجية لإصلاح قطاع العدل
    :: Monthly meetings with national authorities, including the Implementation Cell and the Steering Committee for justice sector Reform, to assist with the development and implementation of a strategic plan for justice sector reform UN :: عقد اجتماعات شهرية مع السلطات الوطنية، بما في ذلك خلية التنفيذ واللجنة التوجيهية لإصلاح قطاع العدل، للمساعدة في وضع وتنفيذ خطة استراتيجية لإصلاح قطاع العدل
    67. The Minister for Justice presented a five-year plan for justice sector reform. UN 67 - وعرض وزير العدل خطة من خمس سنوات لإصلاح قطاع العدل.
    :: Technical assistance to the Ministry of Justice in the design of a comprehensive needs assessment for justice sector reform covering legislation, procedures and infrastructure as well as the development of a strategic planning based on assessment of needs UN :: تقديم المساعدة التقنية لوزارة العدل في وضع تقييم شامل للاحتياجات من أجل إصلاح قطاع العدل يغطــي التشريعات، والإجراءات، والهياكل الأساسية، وكذلك إجراء تخطيط استراتيجي بناء على تقييم الاحتياجات
    The United Nations Primer for Justice Component in Multidimensional Peace Operations: Strengthening the Rule of Law provides guidance for justice sector field officers. UN ويقدم كتاب الأمم المتحدة التمهيدي لعناصر العدل في عمليات السلام المتعددة الأبعاد: تعزيز سيادة القانون، المشورةَ والإرشاد إلى الموظفين الميدانيين في قطاع العدل.
    25. A strategic framework for justice sector reform was endorsed by the Cabinet in October 2005. UN 25 - وحظي إطار استراتيجي لإصلاح قطاع العدل بدعم من مجلس الوزراء في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The United Nations Primer for Justice Components in Multidimensional Peace Operations: Strengthening the Rule of Law provides advice and guidance for justice sector field officers. UN ويقدم كتاب الأمم المتحدة التمهيدي لعناصر العدل في عمليات السلام المتعددة الأبعاد: تعزيز سيادة القانون المشورة والإرشاد إلى الموظفين الميدانيين في قطاع العدل.
    Organization of 10 consultative forums/workshops for the comprehensive review, drafting and codification of laws, in partnership with the Ministry of Justice and members of the legal profession and civil society, for the development and implementation of a master plan for justice sector reform UN تنظيم 10 منتديات/حلقات عمل استشارية لإجراء استعراض شامل للقوانين وصياغتها وتدوينها بالشراكة مع وزارة العدل وأعضاء السلك القانوني والمجتمع المدني لوضع وتنفيذ خطة رئيسية لإصلاح قطاع العدل
    Organization of 10 consultative forums/workshops for the comprehensive review, drafting and codification of laws in partnership with the Ministry of Justice and members of the legal profession and civil society for the development and implementation of a master plan for justice sector reform UN تنظيم 10 منتديات/حلقات عمل استشارية لإجراء استعراض شامل للقوانين وصياغتها وتدوينها بالشراكة مع وزارة العدل وأعضاء السلك القانوني والمجتمع المدني لوضع وتنفيذ خطة رئيسية لإصلاح قطاع العدل
    :: 52 meetings with the national authorities, including the Cellule d'exécution du Comité de pilotage du Ministère de la justice chargé de la réforme de la justice and Steering Committee for justice sector reform, to assist with the development and implementation of a strategic plan for justice sector reform UN :: عقد 52 اجتماعا مع السلطات الوطنية، بما في ذلك خلية التنفيذ المنبثقة عن اللجنة التوجيهية لوزارة العدل والمكلفة بإصلاح قطاع العدل واللجنة التوجيهية لإصلاح قطاع العدل، للمساعدة في وضع وتنفيذ خطة استراتيجية لإصلاح قطاع العدل
    52 meetings with the national authorities, including the Cellule d'exécution du Comité de pilotage du Ministère de la justice chargé de la réforme de la justice and Steering Committee for justice sector reform, to assist with the development and implementation of a strategic plan for justice sector reform UN عقد 52 اجتماعا مع السلطات الوطنية، بما في ذلك خلية التنفيذ التابعة للجنة الإرشاد لدى وزارة العدل والمكلَّفة بإصلاح قطاع العدل واللجنة التوجيهية المعنية بإصلاح قطاع العدل، للمساعدة في وضع وتنفيذ خطة استراتيجية لإصلاح قطاع العدل
    The Office of Rule of Law and Security Institutions has advocated for more specific language for justice sector reform in mission mandates, which is reflected in recent Security Council resolutions for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) (1944 (2010), 1927 (2010)) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) (1938 (2010)). UN دعا مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية إلى مزيد من الدقة في اللغة المتعلقة بإصلاح قطاع العدل في ولايات البعثات، وهو ما يرد في قرارات مجلس الأمن الصادرة مؤخرا فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (1944 (2010) و 1927 (2010)) وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا (1938 (2010)).
    :: As Co-Chair of the justice sector Board of Donors, facilitate discussions and coordination with key international stakeholders to provide sustainable support for justice sector initiatives UN :: القيام، بصفة الرئيس المشارك لمجلس المانحين المعني بقطاع العدالة بتيسير المناقشات والتنسيق مع أصحاب المصلحة الدوليين الرئيسيين لتقديم دعم مستدام للمبادرات في قطاع العدالة
    842. The Strategy for justice sector Reform also provided for preventing and combating torture and other forms of ill-treatment, and fought impunity. UN 842- وتتوخى استراتيجية إصلاح قطاع العدالة أيضاً منع التعذيب ومكافحة هذه الممارسة وغيرها من أشكال سوء المعاملة، كما تنص على مكافحة الإفلات من العقاب.
    839. In November 2011, the Strategy for justice sector Reform (2011 - 2016) was adopted by Parliament; in early 2012, a plan of action for the strategy implementation was approved. UN 839- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أقر البرلمان استراتيجية إصلاح قطاع العدالة (2011-2016)؛ وفي مطلع 2012، اعتمدت خطة عمل لتنفيذ هذه الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more