The Special Tribunal for Lebanon will be in a better position to estimate these charges in 2010, once the courtroom becomes operational. | UN | وستكون المحكمة الخاصة للبنان أكثر قدرة على تقدير هذه الرسوم في عام 2010 عندما يكون قد بدأ تشغيل قاعة المحكمة. |
The Special Tribunal for Lebanon contributes to that objective. | UN | وتسهم المحكمة الخاصة للبنان في تحقيق ذلك الهدف. |
The Stockholm Conference last month resulted in immediate steps to extend support for Lebanon's early recovery. | UN | وأسفر مؤتمر ستوكهولم الذي عقد الشهر الماضي عن اتخاذ خطوات عاجلة لتقديم الدعم للانتعاش العاجل للبنان. |
Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان |
27. Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان |
(ii) Extraordinary measures for Lebanon and the occupied territory (EMLOT); | UN | ' ٢ ' اﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة؛ |
The independence of the Special Tribunal for Lebanon as an international judicial instrument needs to be respected. | UN | وينبغي احترام استقلال المحكمة الخاصة بلبنان بصفتها أداة قضائية دولية. |
Major General Pellegrini continued as Force Commander. Mr. Pedersen continued to act as my Personal Representative for Lebanon. | UN | ولا يزال اللواء بيلليغريني قائدا للقوة، كما لا يزال السيد بيدرسين يعمل بصفة ممثلي الشخصي للبنان. |
General Pellegrini continued as Force Commander. Mr. Pedersen continued to act as my Personal Representative for Lebanon. | UN | ولا يزال اللواء بيليغريني قائدا للقوة، ولا يزال السيد بيدرسين يعمل بوصفه ممثلي الشخصي للبنان. |
The special tribunal for Lebanon is the first United Nations-assisted tribunal to combine substantial elements of both legal systems. | UN | والمحكمة الخاصة للبنان هي أول محكمة تساندها الأمم المتحدة وتجمع بين عناصر هامة من كلا النظامين القانونيين. |
Nine reports consolidating analysis of evidence and case narratives submitted to the Prosecutor of the Special Tribunal for Lebanon | UN | :: تقديم تسعة تقارير تجمع تحليلات الأدلة والمعلومات عن القضايا المقدمة إلى المدعي العام للمحكمة الخاصة للبنان |
The Special Tribunal for Lebanon continued to be a contested issue, bringing the national unity government to a standstill at the end of the year. | UN | وظلت المحكمة الخاصة للبنان مسألة متنازعا عليها محليا، مما جعل حكومة الوحدة الوطنية تصل إلى طريق مسدود في نهاية السنة. |
Several Council members voiced the expectation that the new Government would honour its international commitments; some referred to the Special Tribunal for Lebanon. | UN | وأعرب عدد من أعضاء المجلس عن توقعهم بأن تفي الحكومة الجديدة بالتزاماتها الدولية، وأشار البعض إلى المحكمة الخاصة للبنان. |
Trust Fund for the Special Tribunal for Lebanon | UN | الصندوق الاستئماني للمحكمة الخاصة للبنان |
The Office was also actively engaged in establishing the Special Tribunal for Lebanon. | UN | وقام المكتب أيضا بدور نشط في إنشاء المحكمة الخاصة للبنان. |
Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان |
Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان |
Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان |
Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان |
:: Geir O. Pedersen, Personal Representative of the Secretary General for Lebanon | UN | :: الممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة في لبنان غير بيدرسون |
Several Arab delegations decided to reduce the level of their representation in protest at the non-implementation of the Arab League plan for Lebanon. | UN | وقررت عدة وفود عربية تخفيض مستوى تمثيلها احتجاجا على عدم تنفيذ خطة جامعة الدول العربية المتعلقة بلبنان. |
All major parties and religions are represented in this forum to discuss a national defence strategy for Lebanon. | UN | ولجميع الأحزاب والطوائف الكبرى ممثلون في هذا الحوار لبحث مسألة وضع استراتيجية وطنية للدفاع عن لبنان. |
The most recent Mission, for Lebanon, is proving difficult to organize. | UN | وأحدث بعثة إلى لبنان يتضح أن من الصعب تنظيمها. |
UNRWA launched a new appeal for Lebanon in 1997, see below. | UN | وقد أصدرت الوكالة نداء جديدا من أجل لبنان عام ١٩٩٧، انظر أدناه. |
The same is true for Lebanon and the Islamic Republic of Iran. | UN | ويصدق الشيء ذاته على لبنان وجمهورية ايران الاسلامية. |
The conflict mitigation and development team organized 24 workshops, of which 10 were regional, 13 were for Iraq and 1 was for Lebanon. | UN | ونظم فريق تخفيف حدة النزاعات والتنمية 24 حلقة عمل، منها عشر حلقات عمل إقليمية و 13 حلقة عمل لصالح العراق وحلقة واحدة لصالح لبنان. |
Requests received in July for Lebanon were disbursed in a little over one week. | UN | وصُرفت الأموال الخاصة بالطلبات التي وردت، في تموز/يوليه بشأن لبنان في أقل من أسبوع واحد. |
It should be noted that the six-month deadline for submission of follow-up replies had not expired for Lebanon, Bolivia and Liberia during the reporting period. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن المهلة المحددة بستة أشهر لتقديم ردود المتابعة لم تنقض خلال الفترة المشمولة بالتقرير بالنسبة إلى كل من لبنان وبوليفيا وليبيريا. |
The Commission considers that it will take years for Lebanon, with the help of the international community, to be able to rebuild all the damaged buildings and other facilities. | UN | وتعتبر اللجنة أن لبنان سيحتاج إلى عدة سنوات لكي يتمكن، بمساعدة من المجتمع الدولي، من إعادة بناء جميع المباني وغيرها من المرافق التي دُمِّرت أو تضررت. |