"for local development" - Translation from English to Arabic

    • أجل التنمية المحلية
        
    • للتنمية المحلية
        
    • لأغراض التنمية المحلية
        
    • في مجال التنمية المحلية
        
    • الإنمائية المحلية
        
    • التنمية المحلية على
        
    Foundation Partners for Local Development (FPDL) is a Romanian non-governmental-organization and is operating since 1994. UN مؤسسة شركاء من أجل التنمية المحلية منظمة غير حكومية رومانية تعمل منذ عام 1994.
    By supporting the Olympic volunteer programme, UNV aims to support the longer-term mobilization of volunteers for Local Development. UN ومن خلال دعم برنامج المتطوعين الأولمبي، يرمي البرنامج إلى دعم تعبئة المتطوعين من أجل التنمية المحلية على المدى الطويل.
    Effective intermediary structures for Local Development UN إيجاد هياكل وسيطة فعالة من أجل التنمية المحلية
    A major challenge for developing countries is to use the “cluster approach” as a lever for Local Development. UN ومن التحديات الرئيسية المطروحة على البلدان النامية استخدام " نهج التجمع " كأداة محركة للتنمية المحلية.
    Source: Social Investment Fund for Local Development (FISDL). UN المصدر: صندوق الاستثمار الاجتماعي للتنمية المحلية.
    In essence, this approach views refugees and their local integration, supported by development assistance, as an important stimulus for Local Development. UN وينظر هذا النهج في الأساس الى اللاجئين ودمجهم المحلي المدعوم بالمساعدة الإنمائية، كمحفز هام للتنمية المحلية.
    However, despite the significant size of these flows, recipient countries have made little progress in harnessing them for Local Development. UN ولكن على الرغم من ضخامة هذه التدفقات، أحرزت البلدان المتلقية لها تقدما متواضعا في استغلالها لأغراض التنمية المحلية.
    Remittances and gender for Local Development in the Dominican Republic UN التحويلات والمسألة الجنسانية من أجل التنمية المحلية في الجمهورية الدومينيكية
    The network further expanded in 2012, with the creation of centres in Merida, Mexico, and in Algiers to address the increased need for capacity-building for Local Development in the form of municipal-level training for the delivery of basic social services. UN وواصلت الشبكة توسعها في عام 2012 بإنشاء مراكز في ميريدا، بالمكسيك، وفي الجزائر العاصمة تلبيةً للحاجة المتزايدة إلى بناء القدرات من أجل التنمية المحلية في شكل التدريب على مستوى البلديات من أجل تقديم الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    A challenge now is to find ways of channeling these resources for Local Development in addition to attracting additional external resources. UN وثمة تحد في الوقت الراهن يتمثل في إيجاد السُبل لتوجيه هذه الموارد من أجل التنمية المحلية بالإضافة إلى اجتذاب موارد خارجية إضافية.
    Foundation Partners for Local Development UN مؤسسة شركاء من أجل التنمية المحلية
    Foundation Partners for Local Development UN مؤسسة شركاء من أجل التنمية المحلية
    EEC Trust Fund for Support to results-based approach -- Partnership for Local Development (SUTRA-PLOD) UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم المنهج القائم على أساس النتائج - شراكة من أجل التنمية المحلية
    These include the capacity to contract public projects and to receive international assistance for Local Development. UN وتضم هذه اﻷنشطة إمكانية الدخول في عقود للمشاريع العامة وتلقي مساعدة دولية للتنمية المحلية.
    A. Public finance for Local Development UN ألف - تمويل القطاع العام للتنمية المحلية
    48. Democracy is certainly the best framework for Local Development, while the best actors are those who are willing to provide modern leadership. UN 48 - إن أفضل إطار للتنمية المحلية هو بلا شك الديمقراطية، وأفضل الفاعلين هم الأشخاص المستعدون للقيادة بمفهومها الحديث.
    C.3 Restoring the foundations for Local Development UN جيم - 3 استعادة الأسس اللازمة للتنمية المحلية
    National Plan for Local Development and Social Economy " Let's get to work " , administered by the Ministry of Social Development UN الخطة الوطنية للتنمية المحلية والاقتصاد الاجتماعي " فلنعمل " ، التابعة لوزارة التنمية الاجتماعية
    Organized by the Romanian Foundation for Local Development, with the support of the Urban Development Branch, two regional training-of-trainers workshops for Central and Eastern Europe were held in Romania. UN 47 - عقدت حلقتا عمل تدريبيتان إقليميتان بشأن تدريب المدربين لوسط وشرق أوروبا في رومانيا، وقامت بتنظيمهما المؤسسة الرومانية للتنمية المحلية بدعم من شعبة التنمية الحضرية.
    The Bank had also allocated a further US$ 8 million for Local Development centred on rural communities. UN كما خصص البنك 8 ملايين أخرى من دولارات الولايات المتحدة لأغراض التنمية المحلية التي تركز على المجتمعات الريفية.
    In the next five years, UNCDF will increase the benefit of its services for Local Development to the LDCs and its impact on the MDGs by: UN وخلال السنوات الخمس القادمة، سيعمل الصندوق على زيادة استفادة أقل البلدان نموا من خدماته المقدمة لها في مجال التنمية المحلية وتقوية أثر تلك الخدمات على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وذلك عن طريق ما يلي:
    At the same time, regionalization can foster local capacity development and provide an enabling environment for Local Development initiatives oriented towards combating poverty and reducing environmental degradation. UN وفي الوقت نفسه، يمكن أن تساعد الإقليمية في تهيئة الظروف لتطوير القدرات المحلية وتوفير البيئة التمكينية للمبادرات الإنمائية المحلية الموجهة نحو محاربة الفقر والحد من التدهور البيئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more