"for lost time" - Translation from English to Arabic

    • الوقت الضائع
        
    • الوقت الذي أضعته
        
    • الوقت الماضي
        
    • الوقت المفقود
        
    • وقت ضائع
        
    We believe that activities are under way to make up for lost time and that efforts are being made to ensure that the Conference can reflect the desires of our peoples. UN وفي اعتقادنا أن هناك أنشطة جارية للتعويض عن الوقت الضائع وأن الجهود تبذل حتى يجسّد المؤتمر رغبة شعوبنا.
    Its sole ambition as a new member of the international community was to make up for lost time in development. UN وكان طموحها الوحيد كعضو جديد في المجتمع الدولي في التعويض عن الوقت الضائع بالتنمية.
    Today, in a free country where we have been implementing essential reforms for more than a decade, we are making up for lost time. UN أما اليوم، فنحن في بلد حر حيث ننفذ الإصلاحات الأساسية منذ ما يزيد عن العقد من أجل التعويض عن الوقت الضائع.
    For the sake of future generations, it was time for the peoples of Africa to move forward together in order to make up for lost time. UN وإذا أردنا مصلحة الأجيال المقبلة، فقد حان الوقت للشعوب الأفريقية أن تمضي قدما معا من أجل التعويض عن الوقت الضائع.
    At the midpoint of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, he urged the Committee to be more proactive in order to make up for lost time. UN وتزامنا مع حلول منتصف العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار، حث اللجنة على مضاعفة مبادراتها لتدارك الوقت الضائع.
    In any case, I've missed him a great deal, and have every intention of making up for lost time. Open Subtitles أنا افتقده كثيراً و لدي النية لتعويضه عن الوقت الضائع.
    And I wish we could make up for lost time... Open Subtitles وأتمنى لو أننا يمكن أن تجعل عن الوقت الضائع...
    Once these little girls pop out, I'm gonna be making up for lost time. Open Subtitles حالما يخرجن هاتين الفتاتين سأعوض عن الوقت الضائع
    There's no way to turn back the clock and to make up for lost time. Open Subtitles لا توجد وسيلة لإعادة عقارب الساعة إلى الوراء ولتعويض الوقت الضائع
    In the meantime, this is an excellent opportunity for you and I to make up for lost time. Open Subtitles في غضون ذلك، هذا هو ممتاز فرصة لل أنت وأنا لجعل التعويض عن الوقت الضائع.
    I mean, I know you probably wanna make up for lost time or whatever, but I can't just do it like that. Open Subtitles أعنيّ، أنا أعلم أنك ربما تُريد أن تملىء عليّ الوقت الضائع أو أيّ كان، لكننيّ لا أستطيع أن أفعل مثل هذا.
    He doesn't get to come back here and make up for lost time. Open Subtitles لا يحق له العودة إلى هنا وتعويض الوقت الضائع
    He's got all these crazy expectations of you guys making up for lost time. Open Subtitles لديه كل هذه التوقعات الجنونية عنكم يا رفاق تعوضون الوقت الضائع
    Well, you certainly made up for lost time. Open Subtitles حسنا، أنت من المؤكد التعويض عن الوقت الضائع.
    I rented a place nearby, so I can be with you, and we can make up for lost time. Open Subtitles ،لقد قمت بكراء مكان قريب من هنا حتى أكون معك ويمكننا تعويض الوقت الضائع
    We had talked about taking the summer off to travel. Just the two of us. Make up for lost time. Open Subtitles تحدثنا عن أخد إجازة هذا الصيف للسفر، نحن الإثنان فقط للتعويض عن الوقت الضائع.
    Well, that's why I'm here now, Ally, to make up for lost time. Open Subtitles حسن، لهذا السبب أنا متواجدة الآن يا آلي للتعويض عن الوقت الضائع
    The people here want to help you make up for lost time. Open Subtitles الناس يريدون أن يساعدوك حتى تتخطى الوقت الذي أضعته
    You want to turn this into a little, uh, making up for lost time thing? Open Subtitles أتريد تحويل هذا الأمر إلى محاولة منك للتعويض عن الوقت الماضي ؟
    We must then find ways to help women who seemingly have missed the opportunity for education to make up for lost time. UN ثم يجب علينا أن نجد طرقا لمساعدة النساء اللاتي فاتت عليهن فيما يبدو فرصة التعليم لتعويضهن عن الوقت المفقود.
    Wow, you're really making up for lost time. Open Subtitles النجاح الباهر، أنت تُعوّضُ عن وقت ضائع حقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more