In addition to this, the new entries in labor market occur massively until the age of 30 for males and females. | UN | وبالإضافة إلى هذا، فإن تدفق الداخلين الجدد على سوق العمل يتم بصورة كبيرة حتى سن 30 عاما بالنسبة للذكور والإناث. |
The fastest growth rates were observed for the age group 25 to 34 years, both for males and females. | UN | وسجلت أسرع معدلات نمو في نطاق الأعمار من 25 إلى 34 عاما بالنسبة للذكور والإناث على حد سواء. |
Specify separately for males and females. | UN | حدّد النسبة لكل من الذكور والإناث بشكل منفصل. |
Specify separately for males and females. | UN | بالتقرير؟ حدّد النسبة لكل من الذكور والإناث بشكل منفصل |
This could reflect the tendency for males and females to hold different jobs within the same occupational groups. | UN | وهذا يمكن أن يعكس الاتجاه فيما يتعلق بالذكور والإناث إلى شغل وظائف مختلفة داخل نفس الفئات المهنية. |
43. Comparison of basic education enrolment rates for males and females in school years 2001/02 and 2008/09 149 | UN | 43 - مقارنة نسب الالتحاق بالتعليم الأساسي بين الذكور والإناث خلال العامين الدراسيين 2001/2002-2008/2009 173 |
(b) Establish a minimum age for marriage which is the same for males and females. | UN | (ب) تحديد حد أدنى لسن الزواج ينطبق هو نفسه على الذكور والإناث. |
The unemployment rate is high for males and females in some specialties, though females are more affected in this regard. | UN | معدلات البطالة مرتفعة لبعض الاختصاصات بالنسبة للذكور والإناث ولكن تعاني منها الأخيرة بشكل أكبر؛ |
With respect to the current review of its Family Law, she would be grateful to know whether the minimum marriage age was the same for males and females and whether women required the consent of a guardian to enter into marriage. | UN | وإنها ترغب، فيما يتعلق بالاستعراض الحالي لقانون الأسرة، في معرفة ما إذا كان الحد الأدنى لعمر الزواج هو نفسه بالنسبة للذكور والإناث وما إذا كان يلزم الحصول على موافقة الوصي من أجل زواج الإناث. |
So, the benefits from this Law regarding the admission in professional education and formation or advice and orientation of individuals in this field are equal for males and females. | UN | وهكذا فإن المزايا الناشئة عن هذا القانون فيما يتعلق بالالتحاق بالتعليم الفني والتدريب فيه، أو إسداء المشورة أو التوجيه إلى الأفراد في هذا المجال متساوية بالنسبة للذكور والإناث. |
If the causes are grouped by gender then the commonest causes for males and females are as shown in Table 12.11 and Table 12.12 respectively. | UN | وإذا صنفت الأٍسباب حسب نوع الجنس، تكون الأسباب الأكثر شيوعا بالنسبة للذكور والإناث كما ترد في الجدول 12-11 والجدول 12-12 على الترتيب. |
137. The Committee notes that the limits for receiving social benefits for children are extended beyond the age of 18 years for persons attending full-time education; however, it notes that the age is not the same for males and females. | UN | 137- تُلاحِظ اللجنة أنَّ الحدُود الموضوعة لتلَقِّي المزايا الاجتماعية للأطفال يتِمُّ تمديدها إلى ما بعد سنِّ الثامنة عشرة للأشخاص المتفرِّغين للتعليم؛ ومع ذلك، تُلاحِظ اللجنة أنَّ هذا السن ليس متماثلاً بالنسبة للذكور والإناث. |
Specify separately for males and females. | UN | حدّد النسبة لكل من الذكور والإناث بشكل منفصل |
Specify separately for males and females. What is the estimated prevalence of use per 100 among YOUNG PEOPLE in the REPORTING YEAR? | UN | ما هي النسبة المئوية التقديرية لانتشار تعاطي المخدّرات لفئة الشباب في السنة المشمولة بالتقرير؟ حدّد النسبة لكل من الذكور والإناث |
130. In Grenada, there is equal access to education for males and females. | UN | 130- توجد في غرينادا فرص متكافئة للتعليم لكل من الذكور والإناث. |
95. There are different patterns for males and females. | UN | 95- وهناك أنماط مختلفة فيما يتعلق بالذكور والإناث. |
Life expectancy at birth has increased rapidly over the past decade, both for males and females, and for the Māori and non-Māori ethnic groups. | UN | فقد ارتفع متوسط العمر المتوقع عند الميلاد خلال العقد الماضي، فيما يتعلق بالذكور والإناث على السواء، وفيما يتعلق بالمجموعات الإثنية الماورية وغير الماورية. |
However, the overall disability rate for males and females is the same. | UN | (900 358).بيد أن معدل الإعاقة بوجه عام هو نفسه فيما يتعلق بالذكور والإناث. |
Comparison of basic education enrolment rates for males and females in 2001/02 and 2008/09 | UN | مقارنة نسب الالتحاق بالتعليم الأساسي بين الذكور والإناث خلال العامين الدراسيين 2001/2002-2008/2009 |
150. Legislative measures by the Government of Jamaica ensure equal access to education for males and females and provide for free compulsory education for students between six and eleven years of age in grades One to Six in the Primary, Primary and Junior High, and All-Age Schools, as well as private preparatory institutions. | UN | 150- وتكفل التدابير التشريعية التي اتخذتها حكومة جامايكا المساواة بين الذكور والإناث في فرص الوصول إلى التعليم، وتوفر التعليم الإلزامي المجاني للطلاب من سن 6 سنوات إلى 11 سنة، من الصف الأول إلى الصف السادس، بالمدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية وكذلك في المؤسسات الإعدادية الخاصة. |
7. Trinidad and Tobago received various recommendations in relation to raising the age in the definition of a " child " in domestic legislation and further raising and unifying the age of consent to marriage in Trinidad and Tobago's various Marriage Acts, as well as making said age of consent the same for males and females. | UN | 7- تلقّت ترينيداد وتوباغو العديد من التوصيات في ما يتعلق برفع السن المحددة في تعريف " الطفل " في التشريعات الداخلية وبزيادة رفع وتوحيد سن الرضا بالزواج في مختلف قوانين الزواج في ترينيداد وتوباغو، وكذلك في ما يتعلق بتحديد سن واحدة للرضا بالزواج تنطبق على الذكور والإناث معاً. |
Federal programmes were in place to equalize opportunities for males and females in higher education and also to increase the number of female university teaching staff. | UN | وهناك برامج اتحادية لتحقيق تكافؤ الفرص للذكور والإناث في التعليم العالي ولزيادة عدد الإناث في هيئة التعليم الجامعي. |
It is assumed that active members of the plan will experience in-service mortality in accordance with the 1996 United States Annuity 2000 mortality table for males and females. | UN | ويفترض أن يكون معدلُ الوفاة أثناء أداء الخدمة بين أعضاء الخطة العاملين متسقا مع معدلات وفيات الذكور والإناث الواردة في جدول الوفيات 2000 لعام 1996 للمعاشات التقاعدية في الولايات المتحدة. |