4. Chamber for Maritime Delimitation Disputes | UN | 4 - الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
4. Chamber for Maritime Delimitation Disputes | UN | ٤ - الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
4. Chamber for Maritime Delimitation Disputes | UN | 4 - الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
Chamber for Maritime Delimitation Disputes | UN | 4 - الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
The Tribunal had reconstituted the Seabed Disputes Chamber, the Chamber of Summary Procedure, the Chamber of Fisheries Disputes, the Chamber for Marine Environment Disputes and the Chamber for Maritime Delimitation Disputes. | UN | وأعادت المحكمة تشكيل غرفة منازعات قاع البحار، ودائرة الإجراءات المستعجلة، وغرفة منازعات مصائد الأسماك، وغرفة منازعات البيئة البحرية، وغرفة المنازعات المتعلقة بتعيين الحدود البحرية. |
A number of States welcomed the establishment of a Chamber for Maritime Delimitation Disputes within the Tribunal and the outreach and capacity-building activities of the Tribunal. | UN | وقد رحب عدد من الدول بإنشاء غرفة في إطار المحكمة لمنازعات تعيين الحدود البحرية وكذلك بالأنشطة الإعلامية وأنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها المحكمة. |
Chamber for Maritime Delimitation Disputes | UN | 4 - الدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
Matters relating to the Chamber for Maritime Delimitation Disputes | UN | 4 - المسائل المتصلة بالدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
Chamber for Maritime Delimitation Disputes | UN | 4 - الدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية |
35. On 16 March 2007, the Tribunal established the Chamber for Maritime Delimitation Disputes in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. | UN | 35 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
36. During the twenty-sixth session, on 2 October 2008, the Tribunal selected the members of the Chamber for Maritime Delimitation Disputes. | UN | 36 - وخلال الدورة السادسة والعشرين، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اختارت المحكمة أعضاء الدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية. |
22. On 16 March 2007, the Tribunal established the Chamber for Maritime Delimitation Disputes in accordance with article 15, paragraph 1 of the Statute. | UN | 22 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
17. On 16 March 2007, the Tribunal established the Chamber for Maritime Delimitation Disputes in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. | UN | ١٧ - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
18. During the thirty-second session, on 4 October 2011, the Tribunal selected the members of the Chamber for Maritime Delimitation Disputes for a three-year term. | UN | ١٨ - وأثناء الدورة الثانية والثلاثين، وتحديدا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اختارت المحكمة أعضاء الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية لمدة ثلاث سنوات. |
21. On 16 March 2007, the Tribunal established the Chamber for Maritime Delimitation Disputes in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute. | UN | 21 - في 16 آذار/مارس 2007، أنشأت المحكمة الدائرة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي. |
32. During the thirty-second session, on 4 October 2011, the Tribunal selected the members of the Chamber for Maritime Delimitation Disputes for a three-year term. | UN | 32 - وخلال الدورة الثانية والثلاثين، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اختارت المحكمة أعضاء الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية لمدة ثلاث سنوات. |
19. During the thirty-second session, on 4 October 2011, the Tribunal selected the members of the Chamber for Maritime Delimitation Disputes for a three-year term. | UN | 19 - وأثناء الدورة الثانية والثلاثين، التي عُقدت في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اختارت المحكمة أعضاء الغرفة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية لمدة ثلاث سنوات. |
69. On 18 March 2009, the Tribunal modified the composition of the Chamber for Fisheries Disputes, the Chamber for Marine Environment Disputes and the Chamber for Maritime Delimitation Disputes. | UN | 69 - وفي 18 آذار/مارس 2009، عدلت المحكمة تشكيل غرفة منازعات مصائد الأسماك، وغرفة منازعات البيئة البحرية، وغرفة المنازعات المتعلقة بتعيين الحدود البحرية(). |