"for mauritius" - Translation from English to Arabic

    • في موريشيوس
        
    • بالنسبة لموريشيوس
        
    • عن موريشيوس
        
    • المتعلقة بموريشيوس
        
    • من أجل موريشيوس
        
    • لموريشيوس في
        
    The national programme on sustainable consumption and production for Mauritius is currently being finalized. UN ويجري حالياً وضع اللمسات النهائية على البرنامج الوطني للاستهلاك والإنتاج المستدامين في موريشيوس.
    United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative for Mauritius and Seychelles UN 20 - منسق الأمم المتحدة المقيم وممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المقيم في موريشيوس وسيشل
    EU priorities for Mauritius including environmental priorities UN أولويات الاتحاد الأوروبي بالنسبة لموريشيوس بما في ذلك الأولويات البيئية
    These are vital issues for Mauritius, and for many other SIDS and small economics and small economies. UN هذه اﻷمور كلها قضايا حيوية بالنسبة لموريشيوس وللعديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية اﻷخرى وللبلدان ذات الاقتصادات الصغيرة.
    6. At the same meeting, the observer for Mauritius made a statement. UN 6 - وفي ذات الجلسة، أدلى المراقب عن موريشيوس ببيان.
    2. At the same meeting, the observer for Mauritius proposed an oral amendment to the provisional agenda. UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، اقترح المراقب عن موريشيوس تعديلا شفويا لجدول الأعمال المؤقت.
    for Mauritius data are for 1995. UN والبيانات المتعلقة بموريشيوس هي لعام 1995.
    The discussions held at the Nassau meeting and the Report of the Secretary-General form a valuable basis for our further preparations for Mauritius. UN وتشكل المناقشات التي دارت في اجتماع ناسو وتقرير الأمين العام أساسا قيما لمواصلة استعداداتنا من أجل موريشيوس. خلاصة
    GEF has funded two projects for small island developing States in the above-mentioned areas: a demand side management demonstration for Jamaica and a sugar bio-energy technology project for Mauritius. UN وقد مول مرفق البيئة العالمية مشروعين للدول الصغيرة الجزرية النامية في المجالات المذكورة أعلاه: البيان العملي اﻹداري لجانب الطلب في جامايكا، ومشروع تكنولوجيا الطاقة اﻷحيائية للسكر في موريشيوس.
    The Convention and the Protocol entered into force for Mauritius on 1 November 2004. UN ودخلت الاتفاقية والبروتوكول حيز النفاذ في موريشيوس في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    7. The UNCTAD secretariat has continued to collaborate with the Government of Mauritius on the finalization of a competition law for Mauritius, which was prepared by experts earlier engaged by UNCTAD. UN 7- وواصلت أمانة الأونكتاد التعاون مع حكومة موريشيوس بشأن وضع الصيغة النهائية لقانون المنافسة في موريشيوس الذي قام بإعداده خبراء عيَّنهم الأونكتاد في وقت سابق.
    In 2001, IPRs for Mauritius and the United Republic of Tanzania were completed, and IPRs for Botswana, Ethiopia and Ghana were in progress. UN 66- استكملت في عام 2001 استعراضات سياسة الاستثمار في موريشيوس وجمهورية تنزانيا المتحدة. وسارت الاستعراضات حثيثاً في إثيوبيا وبوتسوانا وغانا.
    78. UNCTAD carried out an Investment Policy Review for Mauritius and convened a national workshop in November 2000 to discuss the findings. UN 78- وأجرى الأونكتاد استعراضا لسياسة الاستثمار في موريشيوس وعقد حلقة عمـل وطنية في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 لمناقشة النتائج.
    Within this context, the steering committee of the " Maurice Ile Durable " initiative held a special meeting of the to discuss the development of a green economy action plan for Mauritius. UN وفي هذا السياق، عقدت اللجنة التوجيهية لمبادرة " التنمية المستدامة في جزيرة موريشيوس " اجتماعا استثنائيا لمناقشة إعداد خطة عمل للنهوض بالاقتصاد الأخضر في موريشيوس.
    Whatever the reason, it is clear that for Mauritius, there is a need to carry out the integration of the three pillars of sustainable development, in such a way as to ensure the participation of all stakeholders. UN ومهما كان السبب، يتضح بالنسبة لموريشيوس أن هناك حاجة لتنفيذ تحقيق التكامل بين أسس التنمية المستدامة الثلاثة، بطريقة تكفل مشاركة كافة أصحاب المصلحة.
    99. The observer for Mauritius stated that members of the Comité social des chagossiens were, first and foremost, citizens of the Republic of Mauritius and derived their status from the Constitution itself. UN 99- وبيَّنت المراقبة عن موريشيوس أن أعضاء اللجنة الاجتماعية لشاغوسيان هم أولاً وقبل كل شيء مواطنون من جمهورية موريشيوس ويستمدون مركزهم من الدستور نفسه.
    23. The observer for Mauritius stated that Mauritius had never relinquished its sovereignty over the Chagos Archipelago, that there were no " indigenous " peoples on the Archipelago and that all who went to live and work on the Archipelago came from Mauritius. UN 23- وقال المراقب عن موريشيوس إن بلده لم يتخل قط عن سيادته على أرخبيل شاغوس وأنه لا وجود لشعوب " أصلية " على الأرخبيل وإن جميع من ذهب للعمل في الأرخبيل أو العيش فيه قدموا من موريشيوس.
    34. Indigenous participants and the observer for Mauritius expressed their serious concern over two recent Orders in Council made by the Government of the United Kingdom on 10 June 2004 which prohibited Chagossians from returning to and residing in the islands of the Chagos Archipelago. UN 34- وأعرب مشاركون من السكان الأصليين والمراقب عن موريشيوس عن قلقهم إزاء إصدار حكومة المملكة المتحدة أمرين مجلسيَّين في 10 حزيران/يونيه 2004 يمنعان سكان أرخبيل شاغوس من العودة إلى جزرهم والإقامة فيها.
    89. With the support of the International Labour Organization, the Ministry of Labour, Industrial Relations and Employment has prepared a National Employment Policy (NEP) for Mauritius. UN 89 - بدعم من منظمة العمل الدولية، وضعت وزارة العمل والعلاقات الصناعية والعمالة سياسة وطنية للعمالة من أجل موريشيوس.
    An assistance programme for Mauritius has been developed pending the signing of transfer agreements by that country. UN كما أعد برنامج مساعدة لموريشيوس في انتظار قيام ذلك البلد بإبرام اتفاقات إحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more