"for membership in the committee" - Translation from English to Arabic

    • لعضوية اللجنة
        
    • للانضمام إلى عضوية لجنة
        
    • للعضوية في اللجنة
        
    • للانضمام إلى عضوية اللجنة
        
    • الانضمام إلى عضوية اللجنة
        
    • العضوية في اللجنة
        
    It is my understanding that consultations are still ongoing among the regional groups regarding the election by the Assembly for membership in the Committee. UN وأفهم أن المشاورات ما زالت جارية حتى الآن فيما بين المجموعات الإقليمية بشأن انتخاب الجمعية لعضوية اللجنة.
    2. In the note verbale dated 28 February 2013, the Secretary-General invited Member States to nominate qualified candidates for membership in the Committee. UN 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 28 شباط/فبراير 2013، دعا الأمين العام الدول الأعضاء إلى تسمية مرشحين مؤهلين لعضوية اللجنة.
    3. In a note verbale dated 20 October 2011, the Secretary-General invited States parties to the Covenant to submit their nominations for membership in the Committee within three months. UN 3 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011، دعا الأمين العام الدول الأطراف في العهد إلى تقديم ترشيحاتها لعضوية اللجنة في غضون ثلاثة أشهر.
    15. Approval of an application for membership in the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods UN الموافقة على طلب للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء المعنية بمسألة نقل البضائع الخطرة
    84. New applications for membership in the Committee were then considered. UN ٨٤ - ونظر بعد ذلك في الطلبات الجديدة للعضوية في اللجنة.
    The Subcommittee took note of the application by Tunisia for membership in the Committee (A/AC.105/C.1/2010/CRP.4). UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالطلب المقدَّم من تونس للانضمام إلى عضوية اللجنة (A/AC.105/C.1/2010/CRP.4).
    27. The plenary approved the application of India for membership in the Committee on Rules and Procedures. UN 27 - ووافق الاجتماع العام على طلب الهند الانضمام إلى عضوية اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات.
    The Committee noted that Algeria, in a note verbale dated 21 March 2002, had applied for membership in the Committee. UN 213- لاحظت اللجنة أن الجزائــر قدمــت في مذكرة شفوية مؤرخة 21 آذار/مارس 2002، طلبا للحصول على العضوية في اللجنة.
    63. Finally, he said that his Government had nominated Professor Yang Jia, who was blind, as a candidate for membership in the Committee. UN 63 - وقال في ختام كلمته إن حكومته قدمت اسم البروفيسور يانغ جيا، الضرير، كمرشح لعضوية اللجنة.
    3. In a note verbale dated 12 November 2007, the Secretary-General invited States parties to the Covenant to submit their nominations for membership in the Committee within three months. UN 3 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، دعا الأمين العام الدول الأطراف في العهد إلى تقديم ترشيحاتها لعضوية اللجنة في غضون ثلاثة أشهر.
    3. In a note verbale dated 26 October 2009, the Secretary-General invited States parties to the Covenant to submit their nominations for membership in the Committee within three months. UN 3 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، دعا الأمين العام الدول الأطراف في العهد إلى تقديم ترشيحاتها لعضوية اللجنة في غضون ثلاثة أشهر.
    Notwithstanding those changes, it is my understanding that the distribution of the additional seven seats in the Assembly for membership in the Committee remains as was decided in resolution 60/261. UN وبالرغم من تلك التغييرات، أفهم أن توزيع المقاعد السبعة الإضافية في إطار الجمعية لعضوية اللجنة ما زال كما تحدد في القرار 60/261.
    In a note verbale dated 23 December 2005, the Secretary-General invited States parties to the Covenant to submit their nominations for membership in the Committee. UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، دعا الأمين العام الدول الأطراف بالعهد إلى تقديم ترشيحاتها لعضوية اللجنة.
    2. In a note verbale dated 23 December 2005, the Secretary-General invited States parties to the Covenant to submit their nominations for membership in the Committee by 22 March 2006. UN 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، دعا الأمين العام الدول الأطراف في العهد إلى تقديم أسماء مرشحيها لعضوية اللجنة بحلول 22 آذار/ مارس 2006.
    The Committee was further informed in a note verbale dated 14 June 2002 that the Group of African States had endorsed the candidature of the Libyan Arab Jamahiriya for membership in the Committee. UN كذلك أُعلمت اللجنة في مذكرة شفوية بتاريخ 14 حزيران/ يونيه 2002، بأن مجموعة الدول الافريقية قد أيّدت ترشيح الجماهيرية العربية الليبية لعضوية اللجنة.
    The Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve an application from Kenya for membership in the Committee of Experts, including its two subcommittees, and an application from the Republic of Korea for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من كينيا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء، بما في ذلك لجنتاها الفرعيتان، وطلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    The Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve an application from Kenya for membership in the Committee of Experts, including its two subcommittees, and an application from the Republic of Korea for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من كينيا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء، بما في ذلك لجنتاها الفرعيتان، وطلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    5. Pursuant to article 34, paragraph 6, of the Convention, all States parties to the Convention were requested by a note verbale dated 3 May 2010 to submit nominations for membership in the Committee by 1 July 2010. UN 5 - عملا بالفقرة 6 من المادة 34 من الاتفاقية، طُلب من جميع الدول الأطراف في الاتفاقية بموجب مذكرة شفوية مؤرخة 3 أيار/مايو 2010 أن تقدم الترشيحات للعضوية في اللجنة بحلول 1 تموز/يوليه 2010.
    7. The Committee took note of the Economic and Social Council's resolution 2011/25 of 27 July 2011 and noted that, since no applications for membership in the Committee or any of its sub-committees were received during the period 2011-2012, it remains as follows: UN 7- أحاطت اللجنة علماً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/25 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011، ولاحظت أنه نظراً لعدم تلقي أي طلب للعضوية في اللجنة أو في أي من لجانها الفرعية خلال الفترة 2011-2012، فستظل هذه العضوية كما يلي:
    The Subcommittee noted the application of Azerbaijan for membership in the Committee (A/AC.105/C.2/2011/CRP.15). UN 7- وأحاطت اللجنة الفرعية علما بالطلب المقدَّم من أذربيجان للانضمام إلى عضوية اللجنة (A/AC.105/C.2/2011/CRP.15).
    The Subcommittee took note of the application of Luxembourg for membership in the Committee (A/AC.105/C.1/2014/CRP.4). UN 10- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بطلب لكسمبرغ الانضمام إلى عضوية اللجنة (A/AC.105/C.1/2014/CRP.4).
    The Committee noted that the Group of 77 and China, the Group of African States and the Group of Latin American and Caribbean States, as well as other member States, had supported the request by Algeria for membership in the Committee. UN ولاحظت اللجنة أن مجموعة الـ 77 والصين، ومجموعة الدول الأفريقية، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، وكذلك دول أعضاء أخرى، قد أيدت طلب الجزائر الحصول على العضوية في اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more