"for metered-dose inhalers" - Translation from English to Arabic

    • لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    • في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    • على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    • لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة
        
    • أجل أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    • لأجهزة استنشاق الجرعات المقننة
        
    • لأغراض إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    • في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة
        
    • أجل أجهزة الاستنشاق المقننة الجرعة
        
    • الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة
        
    • لإنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
        
    The Committee was unable to recommend an exemption for metered-dose inhalers using beclomethasone, levosalbutamol and salbutamol, given the availability of alternatives. UN ولم تستطع اللجنة أن توصي يإعفاء لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم البيكلومثاسون والليفوسالبوتامول والسالبوتامول نظراً لتوافر بدائل لها.
    Essential-use authorizations for 2009 and 2010 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers approved by the Twentieth Meeting of the Parties UN الكميات المأذون بها للاستخدام الضروري في عامي 2009 و 2010 من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي أقرها الاجتماع العشرون للأطراف
    Decision XV/5: Promoting the closure of essential-use nominations for metered-dose inhalers UN المقرر 15/5: تشجيع وقف ترشيحات الاستخدامات الضرورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Essential-use authorizations for 2014 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014
    Essential-use authorizations for 2014 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014
    Some expressed support for campaign production of CFCs for metered-dose inhalers, while others expressed concern about related costs and the lack of certainty of supply. UN وأعرب البعض عن تأييده لإنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لأغراض الحملات في حين أعرب آخرون عن القلق إزاء التكاليف ذات الصلة، وانعدام التأكد من توافر الإمدادات.
    I. Production of CFCs for metered-dose inhalers (MDIs) UN طاء - إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Campaign production of CFCs for metered-dose inhalers UN كاف - إنتاج كميات كبيرة دفعة واحدة من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    4. Promoting the closure of essential-use nominations for metered-dose inhalers UN 4 - التشجيع على وقف ترشيحات الاستخدامات الضرورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Decision XV/5. Promoting the closure of essential-use nominations for metered-dose inhalers UN المقرر 15/5 - تشجيع وقف ترشيحات الاستخدامات الضرورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    2. Campaign production of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN 2 - حملة إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Campaign production of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN باء - حملة إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Decision XV/5 -- Promoting the closure of essential-use nominations for metered-dose inhalers UN هاء- المقرر 15/5 - تشجيع وقف تعيينات الاستخدامات الضرورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    Noting the need for further work to be undertaken to assemble and document the new nonozone-depleting substances methods of technology for metered-dose inhalers that would allow elimination of further uses of chlorofluorocarbons, UN وإذْ يشير إلى الحاجة إلى مواصلة العمل على تجميع وتوثيق الطرق الجديدة للتكنولوجيا غير المعتمدة على المواد غير المستنفدة للأوزون لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي من شأنها أن تسمح بالتخلص من المزيد من استخدامات مركبات الكربون الكلورية فلورية،
    Essential-use authorizations for 2014 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014
    Essential-use authorizations for 2013 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2013
    The Working Group agreed to forward the draft decision on an essential-use exemption for CFCs for metered-dose inhalers in China, as set out in annex I to the present report, to the TwentySixth Meeting of the Parties for further consideration. UN واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في الصين الوارد في المرفق الأول هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    She advocated that each Party should submit a plan of action containing a date for the final phase-out of CFCs for metered-dose inhalers in time for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties. UN ودعت الممثلة إلى أن يقدم كل طرف خطة عمل تتضمن موعداً للتخلص النهائي من مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في وقت ملائم للنظر فيها من جانب اجتماع الأطراف التاسع عشر.
    Given that the population currently stands at 150 million people, the demand for metered-dose inhalers has increased substantially. UN ونظراً لأن عدد السكان يبلغ حالياً 150 مليون نسمة، فقد ازداد الطلب على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة زيادة كبيرة.
    2. Campaign production of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN 2 - حملة إنتاج مركّبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة
    The group had recognized that while it would be possible to reduce production for basic domestic needs further, it was important to ensure an adequate supply of pharmaceutical-grade CFCs for metered-dose inhalers. UN واقرّ الفريق أنه بالرغم من إمكانية زيادة خفض الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية فإنه من المهم ضمان توافر إمدادات كافية من مركبات الكربون الكلورية فلورية الصيدلانية الاستخدام من أجل أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    Annex to decision Essential-use authorizations for 2010 and 2011 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers UN الكميات المأذون بها للاستخدامات الضرورية لعامي 2010 و2011 من مركبات الكربون الكلورية الفلورية لأجهزة استنشاق الجرعات المقننة
    China submitted two nominations, one for the use of 217.34 tonnes of chlorofluorocarbons (CFCs) for metered-dose inhalers in 2015 and another for the use of 90 tonnes of carbon tetrachloride for laboratory and analytical uses in each of 2015 and 2016. UN وقدَّمت الصين طلبين للحصول على إعفاءات للاستخدامات الضرورية، أحدهما لاستخدام 217.34 طناً من مركّبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة في عام 2015 والثاني لاستخدام 90 طناً من رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية في عامي 2015 و2016.
    At their sSixteenth Meeting, the Parties to the Protocol reviewed and approved the requestsCFC metered dose inhaler, of certain countries for essential uses of exemptions for CFCs for metered-dose inhalers nominationsfor 2006. UN 5 - استعرضت الأطراف في البروتوكول في اجتماعها السادس عشر الطلبات المقدمة من بلدان معينة بشأن إعفاءات مركبات الكربون الكلورية فلورية من أجل أجهزة الاستنشاق المقننة الجرعة لعام 2006.
    To authorize the levels of production and consumption necessary to satisfy essential uses of CFCs for metered-dose inhalers (MDIs) for asthma and chronic obstructive pulmonary disease and CFC113 for torpedo maintenance as specified in Annex I to the report of the 13th Meeting of the Parties. UN 2 - أن يأذن بمستويات الانتاج والاستهلاك الضرورية لتلبية الاستخدامات الأساسية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية لمعالجة داء الربو ومرض إنسداد الشُعب الرئوية المزمن ومركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لصيانة الطوربيدات على النحو المحدد في المرفق الأول لتقرير الاجتماع الثالث عشر للأطراف؛
    Noting that decision XVIII/16, paragraph 12, requested the Technology and Economic Assessment Panel to assess " quantities for a limited campaign production of chlorofluorocarbons exclusively for metered-dose inhalers in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 and Parties not operating under paragraph 1 of Article 5, " UN وإذ يشير إلى أنّ الفقرة 12 من المقرر 18/16 طلبت أن يقيّم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي " الكميات لإنتاج محدود دفعة واحدة من مركبات الكربون الكلورية فلورية حصرا لإنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في كل من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وغير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 " ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more