Storage and supply of 10,076 tons of rations and 1,161,500 litres of bottled water for military contingent personnel in 23 locations | UN | تخزين وتوريد 076 10 طنا من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعا |
:: Storage and supply of 10,076 tons of rations and 1,161,500 litres of bottled water for military contingent personnel in 23 locations | UN | :: تخزين وتوريد 076 10 طناً من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعاً |
Improved planning and transport arrangements for military contingent personnel | UN | تحسين التخطيط وترتيبات النقل لأفراد الوحدات العسكرية |
Improved planning and transport arrangements for military contingent personnel | UN | تحسين التخطيط وترتيبات النقل لأفراد الوحدات العسكرية |
Resource utilization was mainly affected by a higher actual vacancy rate for military contingent personnel. | UN | وتأثر استخدام الموارد في المقام الأول بارتفاع معدل الشغور الفعلي لأفراد الوحدات العسكرية. |
Improved planning and transport arrangements for military contingent personnel | UN | تحسين التخطيط وترتيبات النقل لأفراد الوحدات العسكرية |
86 induction and train-the-trainer sessions for military contingent personnel were conducted, and 8,898 military personnel were trained on measures to prevent sexual exploitation and abuse | UN | نُظمت 86 من الدورات التعريفية ودورات تدريب المدربين لأفراد الوحدات العسكرية وتم تدريب 898 8 من الأفراد العسكريين على تدابير منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
The corresponding figures for military contingent personnel are 3,885 out of 3,980 approved, or a delayed deployment rate of 2.4 per cent. | UN | والرقمين المقابلين بالنسبة لأفراد الوحدات العسكرية هما 885 3 من أصل العدد الموافق عليه البالغ 980 3، أي معدل تأخر في النشر يبلغ 2.4 في المائة. |
Average strength of military contingent personnel provided with rations, including 14 days' combat rations and 14 days' water reserves for military contingent personnel | UN | متوسط قوام أفراد الوحدات العسكرية المزودين بحصص الإعاشة، بما في ذلك حصص الإعاشة أثناء القتال الكافية لمدة 14 يوما، وحصص المياه كافية لمدة 14 يوما المخصصة لأفراد الوحدات العسكرية |
82. The variance of $49,325,300 is attributable to the lower overall requirements for military contingent personnel arising from the consolidation, withdrawal and drawdown of three infantry battalions and three infantry companies starting in October 2007 and ending by 30 September 2008. | UN | 82 - يعزى الفرق البالغ 300 325 49 دولار إلى انخفاض إجمالي الاحتياجات لأفراد الوحدات العسكرية الناجمة عن التوطيد والانسحاب والتصفية لثلاث كتائب مشاة وثلاث سرايا مشاة تبدأ في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وتنتهي في 30 أيلول/سبتمبر 2008. |
:: Storage and supply of rations for an average strength of 7,929 military contingent personnel, 14 days' combat rations and 14 days' water reserves for military contingent personnel and 162 African Union police personnel in Mogadishu | UN | :: تخزين وصرف حصص الإعاشة لأفراد الوحدات العسكرية البالغ متوسط قوامها 929 7 فردا، وصرف حصص إعاشة أثناء القتال تكفي لمدة 14 يوما، وحصص مياه تكفي لمدة 14 يوما لأفراد الوحدات العسكرية وكذلك لأفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو الذين يبلغ عددهم 162 فردا |
17. As at 31 March 2010, the actual vacancy rates during the current period were 23.5 per cent for military contingent personnel and 87.4 per cent for AMISOM police. | UN | 17 - وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت معدلات الشغور الفعلية خلال الفترة الحالية 23.5 في المائة لأفراد الوحدات العسكرية و 87.4 في المائة لشرطة البعثة. |
Storage and supply of rations for an average strength of 7,929 military contingent personnel, 14 days' combat rations and 14 days' water reserves for military contingent personnel and 162 African Union police personnel in Mogadishu | UN | تخزين وصرف حصص الإعاشة لقوام متوسطة 929 7 من أفراد الوحدات العسكرية، وحصص إعاشة قتالية تكفي لمدة 14 يوما، واحتياطيات مياه تكفي لمدة 14 يوما لأفراد الوحدات العسكرية و 162 من أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو |
The actual average strength from January to June 2014 for military contingent personnel was 7,793 compared with 6,800 from July to December 2013. | UN | وبلغ متوسط القوام الفعلي لأفراد الوحدات العسكرية في الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2014، 793 7 بالمقارنة مع 800 6 في الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The additional requirements were offset in part by unutilized amounts under military and police personnel, resulting from lower actual rotation costs for military contingent personnel and a higher vacancy rate for United Nations police than those estimated in the budget. | UN | ويقابل الاحتياجات الإضافية جزئيا المبالغ غير المستخدمة في بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، والناتجة عن انخفاض تكاليف التناوب الفعلية لأفراد الوحدات العسكرية وارتفاع معدل الشغور لشرطة الأمم المتحدة مما هو مقدر في الميزانية. |
The additional requirements were offset by reduced requirements under military and police personnel, resulting mainly from the higher vacancy rate of 26.4 per cent for military contingent personnel, compared with the budgeted rate of 20 per cent. | UN | ويقابل هذه الاحتياجات الإضافية انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة ناتج في المقام الأول عن ارتفاع معدل الشواغر البالغ 26.4 في المائة لأفراد الوحدات العسكرية بالمقارنة مع المعدل المدرج في الميزانية وقدره 20 في المائة. |
The vacancies for military contingent personnel would increase considerably with the addition, authorized by the Security Council in its resolution 1445 (2002), of 3,213 military contingent personnel to bring troop strength to 7,940. | UN | والشواغر بالنسبة لأفراد الوحدات العسكرية من شأنها أن تزداد بقدر كبير بإضافة 213 3 فردا والتي أذن بها مجلس الأمن بموجب قراره 1445 (2002)، ليصبح قوام القوات 940 7. |
• Storage and supply of 11,738 tons of rations, 187,000 combat rations and 1,260,900 litres of bottled water for military contingent personnel in 20 locations (warehouses and distribution points) | UN | :: تخزين وتوزيع 738 11 طنا من حصص الإعاشة و 000 187 من حصص الإعاشة أثناء القتال و 900 260 1 لترا من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 20 موقعا ( مخازن ومراكز توزيع) |
35. The variance under this heading is due primarily to the deferral of the acquisition of new equipment and replacement equipment during the budget period, a decrease in the level of requirements for utilities and maintenance services as well as in the amount provided for reimbursement for self-sustainment based on a 20 per cent vacancy rate for military contingent personnel. | UN | 35 - يعزى الفرق في إطار هذا البند أساسا إلى تأجيل اقتناء معدات جديدة ومعدات بديلة خلال فترة الميزانية، وإلى انخفاض في مستوى الاحتياجات للمرافق وخدمات الصيانة فضلا عن المبلغ المخصص لتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي على أساس معدل شغور مقداره 20 في المائة لأفراد الوحدات العسكرية. |
Improved planning and transport arrangements for military contingent personnel | UN | تحسين ترتيبات التخطيط والنقل المتعلقة بأفراد الوحدات العسكرية |
The Secretary-General suggested that established procedures for compensation to Member States for military contingent personnel could be used as a model (A/48/945 and Corr.1, paras. 82 and 83). | UN | واقترح الأمين العام إمكانية استخدام الإجراءات المعمول بها لتعويض الدول الأعضاء عن أفراد الوحدات العسكرية نموذجًا لذلك (A/48/945 و Corr.1، الفقرتان 82 و 83). |