"for military observers and" - Translation from English to Arabic

    • للمراقبين العسكريين و
        
    • بالنسبة للمراقبين العسكريين
        
    • اللازم للمراقبين العسكريين
        
    • على المراقبين العسكريين
        
    • تكاليف المراقبين العسكريين
        
    The cost estimates include a vacancy rate of 15 per cent for military observers and 25 per cent for civilian police. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور قدره 15 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين و 25 في المائة بالنسبة للشرطة المدنية.
    The cost estimates include a vacancy rate of 18 per cent for military observers and 20 per cent for civilian police. UN وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور قدره 18 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين و 20 في المائة للشرطة المدنية.
    The Advisory Committee was informed that delayed deployment factors of 5 per cent for military observers and 2 per cent for military contingents had been applied. UN كما أبلغت اللجنة الاستشارية بأن عوامل تأخير النشر قد تم تطبيقها بنسبة 5 في المائة للمراقبين العسكريين و 2 في المائة للوحدات العسكرية.
    Provision is made for United Nations accoutrements for military observers and civilian police monitors, including blue berets, cap badges, armlets, field caps, scarves, uniforms for Field Service personnel and local drivers and protective clothing for mechanics. UN رُصد اعتماد لتدبير العتاد المميز لﻷمم المتحدة اللازم للمراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة المدنيين، بما في ذلك القلنسوات الزرقاء، وشارات القبعات، وشارات الذراع، والقبعات الميدانية، واﻷوشحة، والملابس الرسمية لموظفي الخدمة الميدانية والسائقين المحليين والملابس الواقية للميكانيكيين.
    Delayed deployment factors of 5 per cent and 10 per cent have been applied for military observers and United Nations police. UN وجرى تطبيق عاملي تأخير للنشر بنسبتي 5 و 10 في المائة على المراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة.
    1. The unutilized balance of $5,335,700 under this heading resulted from lower costs for military observers and military contingents. UN 1 - يُعزى الرصيد غير المستخدم البالغ 700 335 5 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض تكاليف المراقبين العسكريين والوحدات العسكرية.
    The cost estimates include a vacancy rate of 15 per cent for military observers and 20 per cent for Civilian Police Advisers. UN وتتضمن تقديرات التكاليف معدل شغور يبلغ 15 في المائة للمراقبين العسكريين و 20 في المائة لمستشاري الشرطة المدنية.
    17. The estimated requirements for military and police personnel of $7,203,700 take into account the phased deployment schedule shown in the table above and annex II below, with the application of delayed deployment factors of 10 per cent for military observers and 20 per cent for United Nations police. UN 17 - تأخذ الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة البالغة 700 203 7 دولار في الحسبان الجدول الزمني للنشر التدريجي المبين في الجدول السابق والمرفق الثاني أدناه، مع تطبيق عامل تأخير للنشر يساوي 10 في المائة للمراقبين العسكريين و 20 في المائة لشرطة الأمم المتحدة.
    Actual costs per round trip were $3,353 and $2,700 for military observers and for military contingents (staff officers), respectively UN بلغت التكلفة الفعلية للرحلة ذهابا وإيابا 353 3 دولارا للمراقبين العسكريين و 700 2 دولار للوحدات العسكرية (ضباط الأركان)
    10. The Advisory Committee also notes savings of $184,100 under mission subsistence allowance for military observers and of $265,500 for international staff for the entire period covered by the two performance reports. UN ١٠ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا وجود وفورات قدرها ١٠٠ ١٨٤ دولار في إطار بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة بالنسبة للمراقبين العسكريين و ٥٠٠ ٢٦٥ دولار للموظفين الدوليين بالنسبة لكامل الفترة المشمولة بتقريري اﻷداء.
    The overall increase of $3,740,700 under this item, in comparison with the apportionment for 2002/03, includes an increase of $7,743,900 for military contingents, offset in part by decreases of $3,973,100 for military observers and $30,100 for civilian police. UN وتشمل الزيادة الكلية البالغة 700 740 3 دولار المدرجة تحت هذا البند مقارنة بمخصصات 2002-2003، زيادة قدرها 900 743 7 دولار للوحدات العسكرية، عوضها جزئيا نقصان قدره 100 973 3 دولار للمراقبين العسكريين و 100 30 دولار للشرطة المدنية.
    26. The Advisory Committee notes from paragraph 91 of the report that a lower delayed deployment factor of 2 per cent is applied in 2012/13 in respect of formed police units, compared to 15 per cent in 2011/12, while the delayed deployment factors of 5 per cent for military observers and 13 per cent for United Nations police are unchanged from the 2011/12 period. UN 26 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية مما جاء في الفقرة 91 من التقرير أن انخفاض عامل تأخر في النشر أقل نسبته 2 في المائة طُبّق على الفترة 2012-2013 بالنسبة لوحدات الشرطة المشكَّلة، مقارنة بنسبة 15 في المائة في الفترة 2011/2012، بينما لم يتغيّر عاملا التأخر في النشر البالغة نسبتهما 5 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين و 13 في المائة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة، عما كانا عليه في الفترة 2011-2012.
    The lower incumbencies than planned were the result of higher vacancy rates for military observers, and United Nations police UN المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن ويعزى الانخفاض في معدلات شغل الوظائف عما كان مقررا إلى ارتفاع معدلات الشواغر بالنسبة للمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة
    The unencumbered balance was due primarily to higher vacancy rates for military observers and international civilian staff and the limited use of helicopter services. UN ويعزى الرصيد غير المثقل أساسا الى ارتفاع معدلات الشواغر بالنسبة للمراقبين العسكريين والموظفين المدنيين الدوليين والاستخدام المحدود لخدمات طائرات الهليكوبتر.
    16. Option 4 would utilize the current arrangement for military observers and civilian police. UN ١٦ - أما الخيار ٤ فيستخدم الترتيب الحالي المعتمد بالنسبة للمراقبين العسكريين والشرطة المدنية.
    Provision is made for United Nations accoutrements for military observers and civilian police monitors, including blue berets, caps, badges, armlets, field caps, scarves, uniforms for field service personnel and local drivers and protective clothing for mechanics. UN يرصد اعتماد لتدبير العتاد المميز لﻷمم المتحدة اللازم للمراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة المدنيين، بما في ذلك القلانس الزرقاء، وشارات القبعات، وشارات الذراع، والقبعات الميدانية، واﻷوشحة، والملابس الرسمية لموظفي الخدمة الميدانية والسائقين المحليين، والملابس الواقية للميكانيكيين.
    The apportionment of resources was based on the cost of $7.45 per troop per day, consisting of rations ($5.95) and bottled water ($1.50), and $1.50 per person per day for bottled water for military observers and international staff with a 0.5 per cent overlap factor. UN ٦ - مخصصات اﻹعاشة - وزعت الموارد على أساس كلفة قدرها ٥٤,٧ دولار لكل جندي يوميا، ويتألف هذا المبلغ من حصة اﻹعاشة )٥٩,٥ دولار(، وماء معبأ )٠٥,١ دولار(، و ٠٥,١ دولار يوميا من أجل الماء المعبأ اللازم للمراقبين العسكريين والموظفين الدوليين، بمعدل تداخل قدره ٥,٠ في المائة.
    a A vacancy factor of 7 per cent has been applied for military observers and a vacancy factor of nil for military contingents (note that all 27 military contingent staff are posted at the medical clinic). UN (أ) طبق عامل شغور بنسبة 7 في المائة على المراقبين العسكريين وعامل شغور بنسبة صفر على الوحدات العسكرية (يرجى ملاحظة أن جميع أفراد الوحدات العسكرية البالغ عددهم 27 فردا هم ملحقون بالعيادة الطبية).
    It therefore recommends that delayed deployment factors of 20 per cent for military observers and military contingent personnel and 25 per cent for civilian police be applied for the period from 4 April to 30 June 2004. UN لذلك فإنها توصي بأن يطبق عامل تأخير النشر بنسبة 20 في المائة على المراقبين العسكريين وأفراد الوحدات وبنسبة 25 في المائة على الشرطة المدنية للفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    The estimates for military observers and civilian police are based on actual strength and reflect the application of delayed deployment factors of 5 per cent and 20 per cent, respectively, to the computation of mission subsistence allowance costs for additional personnel. UN وتستند تقديرات تكاليف المراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية إلى القوام الفعلي، وتعكس تطبيق عاملي تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة و 20 في المائة، على التوالي لدى حساب تكاليف بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة الإضافيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more