"for mine action" - Translation from English to Arabic

    • للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • لمكافحة الألغام
        
    • لإزالة الألغام
        
    • بالإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • للعمل المتعلق باﻷلغام
        
    • الأعمال المتعلقة بإزالة الألغام
        
    • لإجراءات مكافحة الألغام
        
    • العمل المتعلق بالألغام
        
    • المعني بالأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • الخاصة بالأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • فيما يتعلق بإزالة الألغام
        
    • بالأعمال المتعلقة بإزالة
        
    Capacity Support to Azerbaijan National Agency for mine action (ANAMA) UN دعم قدرات الوكالة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في أذربيجان
    For Norway, the mine-ban Convention is the primary framework for mine action. UN وبالنسبة للنرويج، فإن اتفاقية حظر الألغام إطار رئيسي للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Considerable support was expressed for these surveys, which are viewed as a positive tool for mine action. UN وقد لقيت هذه العمليات تأييدا هائلا، حيث نظر إليها على أنها أداة إيجابية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    Mr. Wolfensohn also reaffirmed the World Bank's full support for mine action. UN وأكد السيد ولفنسون أيضا من جديد تأييد البنك الدولي الكامل للأعمال المتعلقة بالألغام.
    Actual 2012: deliberations on the establishment of an institutional governance structure for mine action, and arms and ammunition management UN عام 2012: إجراء مداولات بشأن إنشاء هيكل لحوكمة المؤسسات بهدف اتخاذ الإجراءات المتعلقة بالألغام وإدارة الذخائر والأسلحة
    Our initial view is that funds for mine action programmes should be provided over and above development assistance. UN ويتمثل رأينا الأساسي في ضرورة تمويل برامج الأعمال المتعلقة بالألغام جنبا إلى جنب مع المساعدة الإنمائية.
    In addition, steps were taken to ensure the compatibility of direction and firing control systems with the Information Management System for mine action (IMSMA). UN وعلاوة على ذلك، هناك خطوات تتخذ لضمان توافق نظم التصويب والإطلاق مع نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام.
    Implemented information management system for mine action in two missions UN تطبيق نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام في بعثتين
    Capacity support to Azerbaijan National Agency for mine action (ANAMA) UN دعم قدرات الوكالة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في أذربيجان
    Capacity support to Azerbaijan National Agency for mine action (ANAMA) UN دعم قدرات الوكالة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في أذربيجان
    Information Management System for mine action is used in two additional missions UN استخدام نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام في بعثتين إضافيتين
    ::Implemented Information Management System for mine action in two missions UN :: تطبيق نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام في بعثتين
    It is essential that we ensure sustainable and predictable future funding for mine action. UN ومن الضروري كفالة تمويل مستدام وخال من المفاجآت في المستقبل للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Another challenge is to mobilize the resources necessary for mine action. UN وثمة تحد آخر يتمثل في حشد الموارد اللازمة للأعمال المتعلقة بالألغام.
    Information Management System for mine action is used in two additional missions UN استخدام نظام إدارة المعلومات للأعمال المتعلقة بالألغام في بعثتين أخريين
    (i) Identifying innovative ways of mobilising resources for mine action in and outside affected States and areas; UN (ط) تحديد طرق مبتكرة لحشد الموارد اللازمة للأعمال المتعلقة بالألغام داخل الدول والمناطق المتضررة وخارجها؛
    Planning is under way to transfer full responsibility for mine action in southern Lebanon to the National Demining Office. UN ويجري التخطيط لنقل كامل المسؤولية عن الإجراءات المتعلقة بالألغام في الجنوب اللبناني إلى المكتب الوطني لإزالة الألغام.
    Updated United Nations framework for mine action planning and rapid response, following lessons learned during the exercise UN تحديث إطار الأمم المتحدة للتخطيط والرد السريع في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام بتطبيق الدروس المستفادة خلال التدريب
    References were also made to the need for mine action and disarmament, demobilization and reintegration programmes. UN وأشير أيضاً إلى الحاجة إلى برامج الأعمال المتعلقة بالألغام ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    It was, therefore, recommended that the SCEs for mine clearance and technologies for mine action be combined into one SCE. UN ومن ثم، أوصي بأن تدمج لجنتا إزالة الألغام وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام في لجنة خبراء دائمة واحدة.
    The hundreds of millions of dollars that have been generated in recent years for mine action are a testament to the degree to which donor States have lived up to their task. UN ومئات ملايين الدولارات التي جمعت في السنوات الأخيرة لمكافحة الألغام تشهد على مدى وفاء الدول المانحة بواجبها.
    (ii) Increased capacity for mine action in affected countries. UN `2 ' زيادة القدرة على الاضطلاع بالإجراءات المتعلقة بالألغام في البلدان المتأثرة.
    Its two major objectives are to contribute to developing a coherent cooperative strategy on mine action and to reinforce the United Nations role, in particular support for the mine action of the Department of Peacekeeping Operations, which serves as a focal point for mine action at the United Nations. UN والهدفان الرئيسيان لهذا المركز يتمثلان في اﻹسهام في تطوير استراتيجية تعاونية متسقة بشأن العمل في مجال اﻷلغام وفي تعزيز دور اﻷمم المتحدة، وبخاصة دعم العمل المتعلق باﻷلغام الذي تضطلع به إدارة عمليات حفظ السلام والتي تتولى مهمة مركز التنسيق للعمل المتعلق باﻷلغام في اﻷمم المتحدة.
    Landmine Monitor Report 2001 reports that funding for mine action is generally increasing. UN ويفيد تقرير رصد الألغام الأرضية لعام 2001 أن تمويل الأعمال المتعلقة بإزالة الألغام يتزايد بشكل عام.
    This problem continues today as a constant concern of both the operators and the national authority for mine action. UN ولا تزال هذه المشكلة تثير قلقاً دائماً في الوقت حاضر للمتعهدين وكذا للهيئة الوطنية لإجراءات مكافحة الألغام.
    The approach adopted by the United Nations emphasizes the rights and central role of mine-affected communities and individuals when setting priorities for mine action. UN وتركز الأمم المتحدة في نهجها على حقوق المتضررين من الألغام من مجتمعات محلية وأفراد ودورهم الرئيسي في تحديد أولويات العمل المتعلق بالألغام.
    member of the Inter-Agency Coordination Group for mine action UN :: عضو فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بالأعمال المتعلقة بالألغام
    EEC Trust Fund for mine action Capacity Building and Landmine Impact Survey in Somalia UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الخاصة بالأعمال المتعلقة بالألغام والدراسة الاقتصادية عن تأثير الألغام الأرضية في الصومال
    15. The United Nations continued to coordinate international assistance to the Government of Lebanon for mine action in southern Lebanon under the close supervision of my Personal Representative and in collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP). UN 15 - واصلت الأمم المتحدة تنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الحكومة اللبنانية فيما يتعلق بإزالة الألغام بجنوب لبنان تحت الإشراف الوثيق لممثلي الشخصي وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The information contained in the reports will be of direct relevance for mine action. UN ستكون المعلومات الواردة في التقارير ذات صلة مباشرة بالأعمال المتعلقة بإزالة الألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more