In Nepal, funding was obtained from the United Nations Peace Fund for Nepal to implement the Plan. | UN | وفي نيبال، تم الحصول على تمويل لتنفيذ الخطة من صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال. |
Meeting every two months of the Executive Committee of the United Nations Peace Fund for Nepal | UN | :: عقد اجتماع كل شهرين للجنة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال |
The resources are channelled through the United Nations Peace Fund for Nepal and have helped to catalyse additional funding for peacebuilding. | UN | وتوزع الموارد من خلال صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال وقد ساعدت على حفز تمويل إضافي من أجل بناء السلام. |
37. In the ensuing discussion, comments were made and questions were raised by the representatives of Bangladesh, Finland, Japan and Chile, and the observer for Nepal. | UN | 37 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدمت تعليقات وطرحت أسئلة من ممثلي بنغلاديش وفنلندا واليابان وشيلي والمراقب عن نيبال. |
37. In the ensuing discussion, comments were made and questions were raised by the representatives of Bangladesh, Finland, Japan and Chile, and the observer for Nepal. | UN | 37 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدمت تعليقات وطرحت أسئلة من ممثلي بنغلاديش وفنلندا واليابان وشيلي والمراقب عن نيبال. |
:: Participating in ad hoc meetings of the Executive Committee of the United Nations Peace Fund for Nepal | UN | :: المشاركة في اجتماع مخصص للجنة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال |
Guest at 12 noon Mr. Ian Martin, Special Representative of the Secretary-General for Nepal and Head of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) | UN | ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال ورئيس بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
In order not to create a parallel structure, those funds will be channelled through the United Nations Peace Fund for Nepal. | UN | وتفاديا لإنشاء بنية موازية، ستصرف تلك الأموال عن طريق صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال. |
Mine action is a key activity supported by the United Nations Peace Fund for Nepal. | UN | والإجراءات المتعلقة بالألغام هي أحد الأنشطة الرئيسية التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال. |
:: Participation in quarterly meeting of the Executive Committee of the United Nations Peace Fund for Nepal | UN | :: المشاركة في الاجتماع ربع السنوي للجنة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال |
UNDP support for Nepal's decentralization programme has expanded rapidly over the past few years. | UN | وعلى مدار السنوات القليلة الماضية، اتسع بصورة سريعة الدعم الذي يقدمه البرنامج اﻹنمائي إلى برنامج اللامركزية في نيبال. |
Guest at 12 noon Mr. Ian Martin, Special Representative of the Secretary-General for Nepal | UN | ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال |
He noted with appreciation the work on the IPRs for Nepal and Sri Lanka. | UN | وأعرب عن تقديره للأعمال المتعلقة باستعراض السياسة العامة للاستثمار في نيبال وسري لانكا. |
The Fund allocated $10 million to help kick-start the United Nations Peace Fund for Nepal. | UN | وقام الصندوق بتخصيص 10 ملايين دولار للمساعدة على إعطاء دفعة البداية لصندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال. |
15. Interventions were made by the representatives of Ecuador, Armenia, the United States of America, Azerbaijan, El Salvador and Indonesia, and by the observers for Nepal, Brazil, Guinea, Argentina and Mauritania. | UN | 15 - وكانت ثمة مداخلات من ممثلي إكوادور، وأرمينيا، والولايات المتحدة الأمريكية، والسلفادور وإندونيسيا، وكذلك من المراقبين عن نيبال والبرازيل وغينيا والأرجنتين وموريتانيا. |
18. The observer for Nepal welcomed the sharing of information by NGOs, noting the recommendations for dealing with caste-based discrimination. | UN | 18- ورحب المراقب الحاضر عن نيبال بتقاسم المنظمات غير الحكومية للمعلومات ملاحظاً التوصيات المقدمة من أجل التعامل مع التمييز الطبقي. |
The observer for Nepal informed the Working Group about the establishment of an Indigenous Group Development Committee and a National Academy for improving the situation of indigenous people. | UN | 32- وأحاط المراقب عن نيبال الفريق العامل علماً بإنشاء لجنة إنماء جماعات السكان الأصليين وبإنشاء أكاديمية وطنية لتحسين وضع السكان الأصليين. |
56. After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for Nepal (on behalf of the Group of Least Developed Countries). | UN | 56 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن نيبال ببيان (باسم مجموعة أقل البلدان نموا). |
15. Interventions were made by the representatives of Ecuador, Armenia, the United States of America, Azerbaijan, El Salvador and Indonesia, and by the observers for Nepal, Brazil, Guinea, Argentina and Mauritania. | UN | 15 - وقُدمت مداخلات من ممثلي إكوادور، أرمينيا، الولايات المتحدة الأمريكية، السلفادور وإندونيسيا، وكذلك من المراقبين عن نيبال والبرازيل وغينيا والأرجنتين وموريتانيا. |
The late Prime Minister's visit to the United Nations was an event of historic significance for Nepal. | UN | وإن زيارة رئيس الوزراء الراحل الى اﻷمم المتحدة كانت حدثا ذا أهمية تاريخية بالنسبة لنيبال. |
43. Consequent on the slow growth of socio-economic opportunities, achieving the goals of social development has proved an uphill task for Nepal. | UN | 43- ونتيجة للنمو البطيء في الفرص الاجتماعية - الاقتصادية، أصبح إنجاز أهداف التنمية الاجتماعية مهمة شاقة على نيبال. |