"for nine months" - Translation from English to Arabic

    • لمدة تسعة أشهر
        
    • لتسعة أشهر
        
    • لفترة تسعة أشهر
        
    • لمدة تسعة شهور
        
    • طيلة تسعة أشهر
        
    • طوال تسعة أشهر
        
    • تسعة اشهر
        
    • منذ تسعة أشهر
        
    • مدة تسعة أشهر
        
    • لتسعة اشهر
        
    • لتسعة شهور
        
    • على مدى تسعة أشهر
        
    The use of this facility will be required for nine months in 2001 at $7,367 per month; UN وسيلزم استخدام المشرحة لمدة تسعة أشهر في عام 2001 بتكلفة شهرية قدرها 367 7 دولارا؛
    They were also provided with reintegration packages, including a cash grant and WFP food package for nine months. UN كما تم تزويدهم بمجموعة من المساعدات بما في ذلك منحة نقدية وأغذية قدمها برنامج اﻷغذية العالمي صالحة لمدة تسعة أشهر.
    While funding for a single post has been extended for nine months into 2014, handover activities will continue until the final completion of the project in 2015. UN وقد أرجئ تمويل وظيفة واحدة لمدة تسعة أشهر في عام 2014، لكن أنشطة التسليم ستستمر إلى حين إكمال المشروع بشكل نهائي في عام 2015.
    Additional appropriation for nine months received in 2014, which was pro-rated to 12 months for the revised 2014 amount UN اعتماد إضافي لتسعة أشهر تم الحصول عليه في عام 2014، وتم تقسيمه بشكل تناسبي على مدة 12 شهرا للمبلغ المنقَّح لعام 2014
    The author claims that he was beaten in this connection, on two occasions, in the premises of the Olympic Committee, after which he left the country for nine months. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه تعرض للضرب مرتين في هذا الصدد بمباني اللجنة الأولمبية، قبل أن يغادر البلد لفترة تسعة أشهر.
    She had to be hospitalized for nine months. UN وقد استلزم ذلك دخولها المستشفى ومكوثها هناك لمدة تسعة أشهر.
    For women, the punishment is house arrest for nine months to one year. UN وبالنسبة للنساء تتمثل العقوبة في الإقامة الجبرية لمدة تسعة أشهر إلى سنة واحدة.
    This would entail one-time costs of $352,600 for nine months in 2013. UN وهذا سيستتبع تكاليف تبلغ 600 352 دولار مرة واحدة لمدة تسعة أشهر في عام 2013.
    The programme of preparation of a child within pre-school education before entering primary school lasts for four hours daily for nine months at minimum. UN ويستمر برنامج إعداد الطفل في مرحلة التعليم قبل المدرسي قبل الالتحاق بالمدرسة الابتدائية لمدة أربع ساعات يومياً لمدة تسعة أشهر على الأقل.
    Well, I say we celebrate with a drink we almost couldn't have for nine months. Open Subtitles حسناً، أقول أن نحتفل بشراب لم يكن ليتثنى لنا الحصول عليه لمدة تسعة أشهر
    The baby's just renting it for nine months. Open Subtitles والطفل سيمكث به لمدة تسعة أشهر فقط لن أتحمل هذا
    We're renting her body for nine months, so the child is yours. Open Subtitles بأننا إستعرناها لمدة تسعة أشهر فبتالي الطفل هو لك
    I have a very precise system that's worked for nine months. Open Subtitles لدي نظام دقيق جداً لقد نفع لمدة تسعة أشهر
    Carried him for nine months. Delivered him and nursed him. Open Subtitles وأنها حملته لمدة تسعة أشهر واهتمت به وأرضعته
    I was about to hand my body over to a baby that's not mine for nine months. Open Subtitles أنا على وشك إعطاء جسدي لطفل ليس لي لمدة تسعة أشهر
    Grants 12 fellowships per year, some to foreign broadcast journalists with full salary for nine months of study at the University of Chicago. UN تمنح ١٢ زمالة كل سنة، بعضها لصحفيين اذاعيين أجانب بمرتب كامل لتسعة أشهر من الدراسة بجامعة شيكاغو.
    He lied to me about who he really is - for nine months. - Hmm. Open Subtitles لقد كذب علي عن شخصيته الحقيقية لتسعة أشهر
    A baby that she's gonna have to carry for nine months, and that she's gonna have to walk away from work again, after everything she's accomplished. Open Subtitles طفل سيكون عليها حمله لتسعة أشهر وهي سيكون عليها الرحيل عن العمل بعد كل ما وصلت اليه
    Estimates are based on requirements for 7,778 vehicles, including 7,199 vehicles for 12 months and 579 vehicles for nine months. UN ٤٣ - تستند التقديرات الى الاحتياجات اللازمة ﻟ ٧٧٨ ٧ مركبة، بما فيها ١٩٩ ٧ مركبة لفترة ١٢ شهرا و ٥٧٩ مركبة لفترة تسعة أشهر.
    And this will continue for nine months. Open Subtitles ، و سيستمر هذا لمدة تسعة شهور
    Ethiopia's plea for nine months fell on deaf ears. UN فلم تجد نداءات إثيوبيا طيلة تسعة أشهر أي آذان صاغية.
    for nine months, Eritrean troops have remained in those Ethiopian territories and Ethiopian citizens living in those areas have had to endure 300 days of Eritrean occupation. UN ولقد مكثت القوات اﻹريترية في هذه اﻷراضي اﻹثيوبية طوال تسعة أشهر وكان على المواطنين اﻹثيوبيين الذين يعيشون في هذه المناطق أن يعانوا من الاحتلال اﻹريتري ٣٠٠ يوم.
    Nine moments maybe... but for nine months, you're too heavy. Open Subtitles تسعة اشهر ربما.. ولكن لتسع أشهر، ستكون ثقيل للغاية.
    I can handle it! I've been clean for nine months now! Open Subtitles أستطيع التعامل مع هذا أنا نظيف منذ تسعة أشهر الان
    Moreover, several of the best young Professionals, who have already served in the mission for nine months or more, have reached or are approaching the'burn-out'stage; at least one is scheduled to leave shortly. UN وفضلا عن ذلك، هناك عدد من أفضل الموظفين الشبان من الفئة الفنية، عملوا بالفعل في البعثة مدة تسعة أشهر أو أكثر، وبلغوا اﻵن مرحلة " نفاد الجهد " ؛ وثمة موظف واحد على اﻷقل من المقرر أن يرحل قريبا.
    I'm jealous of anything that gets to be inside you for nine months. Open Subtitles أنا اغار من اي شيء يستطيع البقاء بداخلك لتسعة اشهر.
    We endured foreign occupation and humiliation for nine months in the hope that the international community would convince Eritrea to accept a peaceful solution to the conflict. UN لقد تحملنا الاحتلال اﻷجنبي والمهانة لتسعة شهور على أمل أن يقنع المجتمع الدولي إريتريا بقبول حل سلمي للنزاع.
    It is estimated that a legal officer at the P-4 level would be required for nine months to deal with these matters in connection with the implementation of the expedited rules. UN ويقدَّر أن تكون هناك حاجة لموظف قانوني برتبة ف-4 على مدى تسعة أشهر للتعامل مع المسائل المرتبطة بتطبيق القواعد المعجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more