"for official travel of" - Translation from English to Arabic

    • للسفر الرسمي
        
    • تكاليف السفر الرسمي
        
    • للسفر في مهام رسمية
        
    It was also considered prudent to include a modest provision for official travel of judges. UN ورُئي أن من الحكمة أيضا إدراج اعتماد متواضع للسفر الرسمي للقضاة.
    It was also considered prudent to include a modest provision for official travel of judges. UN ورُئي أن من الحكمة أيضا إدراج اعتماد متواضع للسفر الرسمي للقضاة.
    It was also considered prudent to include a modest provision for official travel of judges. UN واعتبر من الحكمة أيضا إدراج اعتماد متواضع للسفر الرسمي للقضاة.
    11A.72 Continuation of the existing provision of $249,800 is requested to provide for official travel of the Special Coordinator and the staff of the office for consultations, attendance and/or provisions of substantive services to meetings. UN ١١ ألف - ٢٧ مطلوب مواصلة رصد الاعتماد القائم البالغ ٠٠٨ ٩٤٢ دولار لتغطية تكاليف السفر الرسمي للمنسق الخاص وموظفي المكتب ﻹجراء المشاورات وحضور الاجتماعات و/أو توفير الخدمات الفنية لها.
    The Committee therefore recommends that the General Assembly approve a reduction of $13,100 to the additional resources for official travel of $26,100 proposed for the period 2014/15. H. Department of Public Information UN ولذلك توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على خفض الموارد الإضافية المقترح رصدها للسفر في مهام رسمية في الفترة 2014/2015، وقدرها 100 26 دولار، بما مبلغه 000 13 دولار.
    For the year 1996 an allotment of US$ 126,600 has been issued for official travel of staff. UN وفيما يتعلق بعام ٦٩٩١ تم تخصيص مبلغ ٠٠٦ ٦٢١ دولار للسفر الرسمي للموظفين.
    The proposed resource requirements were estimated at $24,600 and would provide for official travel of the representative and his adviser to the meetings of the Board. UN وتقدر الاحتياجات المقترحة من الموارد بمبلغ 600 24 دولار، التي سوف توفر للسفر الرسمي للممثل ومستشاره لحضور اجتماعات المجلس.
    8. for official travel of staff, a total allotment of US$ 126,700 has been provided for 1998. UN ٨- وخصص مبلغ اجمالي قدره ٠٠٧ ٦٢١ دولار من دولارات الولايات المتحدة للسفر الرسمي للموظفين لسنة ٨٩٩١.
    7. for official travel of staff, a total allotment of US$ 282,900 has been provided for 1996-97. UN ٧- وتم تخصيص مبلغ إجمالي قدره ٠٠٩ ٢٨٢ من دولارات الولايات المتحدة للسفر الرسمي للموظفين لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١.
    6. for official travel of staff, an allotment of US$ 126,600 has been provided in 1996. UN ٦- وتم في عام ٦٩٩١ تخصيص مبلغ ٠٠٦ ٦٢١ دولار للسفر الرسمي للموظفين.
    36. The Advisory Committee recommends a reduction in the resources proposed for official travel of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus for 2009 from $442,000 to $300,000. UN 36 - وتوصي اللجنة بتخفيض الموارد المقترحة للسفر الرسمي للمستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص لعام 2009 من 000 442 دولار إلى 000 300 دولار.
    n. Travel: preparation of cost estimates, travel requests and rosters for the payment of daily subsistence allowances and for official travel of staff and consultants/experts; UN ن - السفر: إعداد تقديرات التكلفة، وطلبات السفر، وقوائم سداد بدل الإقامة اليومي للسفر الرسمي للموظفين والاستشاريين/الخبراء؛
    f. Travel: preparation of cost-estimates, travel requests, and rosters for payment of daily subsistence allowances, for official travel of staff and consultants/experts; UN و - نفقات سفر الموظفين :إعداد تقديرات التكلفة، وطلبات السفر، وقوائم سداد بدل الإقامة اليومي للسفر الرسمي للموظفين والاستشاريين/الخبراء؛
    57. The increase in the resources proposed for official travel of $218,600 is due mostly to the travel requirements of the Panel of Experts on the Democratic People's Republic of Korea ($207,900). UN 57 - أما الزيادة في الموارد المقترحة للسفر الرسمي وقدرها 600 218 دولار فتعزى في المقام الأول إلى احتياجات السفر الخاصة بفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (900 207 دولار).
    49. The Group regretted that Member States had failed in some instances to abide by General Assembly resolutions mandating the issuance of visas for official travel of JIU inspectors and members of the JIU secretariat. UN 49 - أعرب عن أسف المجموعة لأن الدول الأعضاء لم تلتزم، في بعض الحالات، بتنفيذ قرارات الجمعية العامة التي تنص على إصدار تأشيرات للسفر الرسمي لمفتشي الوحدة ولأعضاء أمانتها.
    f. Travel: preparation of cost estimates, travel requests and rosters for the payment of daily subsistence allowances for official travel of staff, consultants and experts and meeting participants; UN و - نفقات سفر الموظفين :إعداد تقديرات التكلفة، وطلبات السفر، وقوائم سداد بدل الإقامة اليومي للسفر الرسمي للموظفين والاستشاريين والخبراء، والاجتماع بالمشاركين؛
    Based on the pattern of expenditures and the reduction in the travel of experts reported by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends the provision of $70,000 for official travel of staff for the Panel of Experts on the Democratic People's Republic of Korea. UN واستناداً إلى نمط الإنفاق والانخفاض في معدلات سفر الخبراء المشار إليه في تقرير الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية برصد مبلغ 000 70 دولار للسفر الرسمي للموظفين لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    138. The provision for official travel of $264,800 reflects an increase of $50,500, or 19 per cent, over the approved resources for 2011. UN 138 - ويعكس الاعتماد المرصود للسفر الرسمي البالغ 800 264 دولار زيادة قدرها 500 50 دولار أو ما نسبته 19 في المائة مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2011.
    11A.72 Continuation of the existing provision of $249,800 is requested to provide for official travel of the Special Coordinator and the staff of the office for consultations, attendance and/or provisions of substantive services to meetings. UN ١١ ألف - ٢٧ مطلوب مواصلة رصد الاعتماد القائم البالغ ٠٠٨ ٩٤٢ دولار لتغطية تكاليف السفر الرسمي للمنسق الخاص وموظفي المكتب ﻹجراء المشاورات وحضور الاجتماعات و/أو توفير الخدمات الفنية لها.
    These resources would provide for official travel of the representative and his adviser to the meetings of the Board ($24,600). UN وستغطي هذه الموارد تكاليف السفر الرسمي للممثل ومستشاره لحضور اجتماعي المجلس (600 24 دولار).
    22. Underutilization of funds for official travel of Euro0.7 million (25.2 per cent) resulted from a general curtailment of staff travel. UN 22- ونتج النقص في استخدام الأموال المرصودة للسفر في مهام رسمية البالغ 0.7 مليون يورو (25.2 في المائة) عن تقليص عام في سفر الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more