"for oios" - Translation from English to Arabic

    • لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • بالنسبة للمكتب
        
    • على المكتب
        
    • أجل مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • المتعلقة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • الخاصة بالمكتب
        
    • لمكتب المراقبة الداخلية
        
    • لخدمات الرقابة الداخلية
        
    • لمكتب خدمات المراقبة الداخلية
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية من
        
    • قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    Ad hoc arrangements had been made in that year to provide several peacekeeping missions with investigative resources for OIOS. UN واتُّخِذَت ترتيبات مخصصة في تلك السنة لإعطاء عدة بعثات حفظ سلام موارد تحقيقية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    A revised funding arrangement for OIOS is currently under review by the Secretary-General UN يستعرض الأمين العام في الوقت الحاضر ترتيبا تمويليا منقحا لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    In addition, representatives from the Conduct and Discipline Unit, the Administrative Law Unit and the Ethics Office participated in a comprehensive induction programme developed for OIOS investigators. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلون لوحدة السلوك والانضباط ووحدة القانون الإداري ومكتب الأخلاقيات في برنامج تعريفي شامل أعده محققون تابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    This year, 2013, has been challenging for OIOS and for peace operations. UN ولقد كانت سنة 2013 سنة صعبة بالنسبة للمكتب ولعمليات حفظ السلام.
    However, the serious inadequacy of records maintained by missions and their inconsistency with Headquarters data made it impossible for OIOS to determine the extent of indiscipline precisely. UN ومع ذلك، فالقصور الخطير في السجلات التي تحتفظ بها البعثات وعدم اتساقها مع بيانات المقر جعل من المستحيل على المكتب أن يحدد مدى تفشي عدم الانضباط على وجه الدقة.
    In this connection, the Division contracted an intergovernmental organization to develop and implement a distance-learning programme entitled " Writing audit reports for OIOS " . UN وفي هذا الصدد، تعاقدت الشعبة مع منظمة حكومية دولية لاستحداث وتنفيذ برنامج للتعليم عن بعد عنوانه " كتابة تقارير مراجعة الحسابات من أجل مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    In addition, representatives from the Conduct and Discipline Unit, the Administrative Law Unit and the Ethics Office participated in a comprehensive induction programme developed for OIOS investigators. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلون لوحدة السلوك والانضباط ووحدة القانون الإداري ومكتب الأخلاقيات في برنامج تعريفي شامل أعده محققون تابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The Inspection and Evaluation Division is headed by a Director who is accountable to the USG for OIOS. UN يرأس شعبة التفتيش والتقييم مدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    They should therefore provide the basis for OIOS funding requirements. UN لذا، يجب أن توفر تلك التقييمات الأساس للاحتياجات التمويلية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Some initial requirements for OIOS were reflected in the support account proposals before the Committee. UN ويرد ذكر بعض الاحتياجات الأولية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في مقترحات حساب الدعم المعروضة على اللجنة.
    The challenge for OIOS is to seize this opportunity by focusing the oversight work to better address the needs of programme managers. UN ويمثِّل اغتنام هذه الفرصة بالتركيز على عمل الرقابة لمعالجة احتياجات مديري البرامج بصورة أفضل تحديا كبيرا لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The establishing resolution for OIOS also introduced, for the first time, direct reporting to Member States. UN واعتُمد في القرار المؤسِّس لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً، للمرة الأولى، تقديم التقارير مباشرة إلى الدول الأعضاء.
    5. The proposed financial resources for OIOS for 2014/15 as compared with 2013/14 are provided in table 1. UN ٥ - ويعرض الجدول 1 الموارد المالية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة 2014/2015 مقارنة بالفترة 2013/2014.
    The Committee stressed to OIOS that for half of the cases to be open for more than one year is still not an acceptable position, underscoring the need for OIOS to show progress in this area. UN وأكدت اللجنة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن بقاء نصف القضايا مفتوحاً لمدة تزيد على سنة واحدة لا يزال وضعاً غير مقبول، وأكدت ضرورة إحراز المكتب تقدماً في هذا المجال.
    Proposed programme budget for OIOS for the biennium 2016-2017 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2016-2017
    5. The proposed financial resources for OIOS for 2013/14 as compared with 2012/13 are provided in table 1. UN 5 - ويعرض الجدول 1 الموارد المالية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة 2013/2014 مقارنة بالفترة 2012/2013.
    10. The support account requirements proposed for OIOS includes resource requirements for the following activities. UN 10 - وتشمل الاحتياجات من موارد حساب الدعم المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية الاحتياجات من الموارد للأنشطة التالية.
    However, the real oversight challenge for OIOS will begin when the United Nations starts negotiating contracts with the firms selected, which will deliver designs that meet not only all the requirements set forth by the Secretariat, but also the expectations of the Member States. UN بيـد أن التحدي الحقيقي في مجال الرقابة بالنسبة للمكتب سيبدأ عندما تشرع الأمم المتحدة في التفاوض بشأن العقود مع الشركات التي سيتم اختيارها، والتي ستقدم تصاميم لا تفـي فقط بالشروط التي حددتها الأمانة العامة بل وكذلك بتوقعات الدول الأعضاء.
    Owing to the page limitation that the office has to adhere to, it was not possible for OIOS to include all its findings and recommendations in the present report. UN ونتيجة للقيود المفروضة على عدد الصفحات، والتي يتعين على المكتب أن يمتثل لها، تعذر على المكتب إدراج جميع استنتاجاته وتوصياته في هذا التقرير.
    (a) Convert the 39 general temporary assistance positions, previously approved for OIOS, to established posts (see General Assembly resolution 60/246 and paras. 2 above and 14 of the present report); UN (أ) تحويل 39 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة التي أقرت في السابق من أجل مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى وظائف ثابتة (انظر قرار الجمعية العامة 60/246 والفقرة 2 أعلاه والفقرة 14 من هذا التقرير)؛
    The Committee continues to maintain that using risk assessments to prioritize and allocate audit resources is a best practice initiative which the Committee supported in its previous reports on the budget for OIOS. UN ولا تزال اللجنة تصر على أن استخدام تقييمات المخاطر لتحديد الأولويات وتخصيص موارد مراجعة الحسابات يشكل مبادرة من مبادرات أفضل الممارسات التي أيدتها اللجنة في تقاريرها السابقة عن الميزانية المتعلقة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    45. The Committee has since received the programme impact pathways for OIOS as a whole and for the respective divisions. UN 45 - وقد تلقت اللجنة منذ ذلك الحين مسارات تأثير البرامج الخاصة بالمكتب ككل وبكل شعبة على حدة.
    14. Cuba could not accept the recommendation that the reporting procedures of funds and programmes should follow similar lines as those established for OIOS in resolution 48/218 B, in view of the irregularities that were being observed in those procedures. UN ١٤ - ومضت قائلة إن كوبا لا يمكنها أن تقبل التوصية بأن تتبع في إجراءات اﻹبلاغ في الصناديق والبرامج خطوطا مماثلة للتي حددت لمكتب المراقبة الداخلية في القرار ٤٨/٢١٨ باء، بالنظر للمخالفات الملاحظة في هذه اﻹجراءات.
    In paragraph 64 of the same report, the Committee urged the Secretary-General and the Under-Secretary-General for OIOS to give careful consideration to suggestions made by the Steering Committee for improving the working relationship between OIOS and management. UN وفي الفقرة 64 من التقرير نفسه، حثت اللجنة الأمين العام ووكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على النظر بعناية في الاقتراحات المقدمة من اللجنة التوجيهية لتحسين علاقة العمل بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية والإدارة.
    Priority areas for oversight 16. Audits of peacekeeping operations have continued to be a priority area for OIOS. UN ١٦ - ما زالت مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام تشكل مجالا ذا أولوية لمكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    As a result, it was not feasible for OIOS to draw any conclusions on the cycle time. UN ونتيجة لذلك، لم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من استخلاص أي استنتاجات تتعلق بزمن الدورة.
    63. UNU is waiting for OIOS to finalize the budget for the audit of UNU. Department responsible: Administrative IV. United Nations Development Programme UN 63 - تنتظر جامعة الأمم المتحدة قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بوضع الصيغة النهائية لميزانية مراجعة حسابات الجامعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more