You think,'cause I turn my back for one second, you can start taking orders from her? | Open Subtitles | أتظنون أنني إن أدرت ظهري ولو لثانية واحدة أنه يمكنكم أن تبدأوا بتلقي الأوامر منها؟ |
How can you say that without thinking for one second? | Open Subtitles | كيف يمكنك قول هذا دون التفكير لثانية واحدة ؟ |
But I never stopped loving you. Not for one second. | Open Subtitles | لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة |
Got it. Diane, can you hold on for one second? | Open Subtitles | علم ديان هل بامكانك الانتظار للحظة واحدة فقط ؟ |
In nine years, I never once felt bad about myself for what I do, not for one second. | Open Subtitles | في تسع سَنَواتِ، أنا أَبَداً مرّة شَعرَ بالذنب حول نفسي لما أنا أعْمَلُ، لَيسَ للثانية الواحدةِ. |
Why is it scientifically impossible for a man to put himself in a woman's shoes even for one second? | Open Subtitles | لماذا هو مستحيل علمياً على الرجل ان يضع قدمه في حذاء امرأة حتى ولو لثانية واحدة ؟ |
Aw, man, I let her out of my sight for one second. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد والرجل وأنا السماح لها من عيني لثانية واحدة |
Could you just wait here for one second? | Open Subtitles | هل يمُكنكِ الأنتظار هنا لثانية واحدة وحسب؟ |
Honey, if I believed for one second that I could trust that guy, | Open Subtitles | عزيزتي، إذا كنت أعتقد لثانية واحدة بأنه بإمكاني أن أثق بهذا الرجل |
for one second can we talk about a complication. | Open Subtitles | لثانية واحدة هل يمكننا التحدث عن التعقيد |
And if I had, do you think for one second you'd be in the position you are now? | Open Subtitles | وإذا كان لي، هل تعتقد أن لثانية واحدة أنك سوف تكون في موقف أنت الآن؟ |
Don't think for one second we won't fight this. | Open Subtitles | لا تفكر لثانية واحدة أننا لن نقاضيكم لما فعلتوه |
If you could just excuse me for one second. | Open Subtitles | إذا كنت يمكن أن مجرد عذر لي لثانية واحدة. |
Jesus Christ, can't you stay put for one second? | Open Subtitles | يا إلهي , ألا تستطيع البقاء للحظة واحدة ؟ |
Don't think for one second I'm renegotiating the divorce contract. | Open Subtitles | لا تظن للحظة واحدة أنني سأناقش عقد الطلاق. |
But I don't buy for one second that the Mark is a terminal diagnosis, so don't go making peace with that idea. | Open Subtitles | ..لكن لا أصدق ولو للحظة واحدة أن العلامة تشخيص للمحطة النهائية |
If you think for one second that Catherine would actually lower herself-- | Open Subtitles | إذا تَعتقدُ للثانية الواحدةِ بأنَّ كاثرين في الحقيقة نزّلْ نفسه - |
And last week, I turned away for one second, and my nephew had dumped an entire bag of flour on the kitchen floor. | Open Subtitles | وفي الأسبوع الماضي ، إلتفتُّ لمدة ثانية واحدة و قام إبن أختي و بعثر كيس كامل به طحين على أرضيّة المطبخ |
If you guys were just honest with each other for one second, none of this would have happened. | Open Subtitles | لو أنكم فقط كنتم صريحين مع بعضكم لثانيه واحده لا شيء من هذا سيحدث |
Listen, you drop your guard for one second and they will kill you. | Open Subtitles | أسمعي، إذا غفلتِ لوهلة أنهم سوف يقتلوكِ. |
Gus, please be serious for one second. | Open Subtitles | لماذا لا تتصل به أنت ؟ جوس، رجاءً كُنْ جدّيَ لثانية واحدةِ. |
Don't you think for one second I'd ever have anything to do with you. | Open Subtitles | لا تفكر ولو للحظه واحده بأنني سأفعل شيئاً ما معك |
Can you be a human being for one second? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تكوني بشرية لثانية واحده ؟ حسنا؟ |
But I do not regret meeting Lucy Cardell for one second. | Open Subtitles | لكنني لا أندم ولو للحظة من معرفتي بـ لوسي كارديل |
and then dump him. No way. I do not buy this for one second. | Open Subtitles | ثم اتخلى عنه مستحيل, انا لا أصدق ذلك و لو لثانية |
Not for one second of the time that we've been dating. | Open Subtitles | ولا حتّى في ثانية واحدة مُنذ أن بدأنا المواعدة |
Take your hand off. Roger, just stand away for one second. | Open Subtitles | روجر , فقط تحمل بعيدا لبرهه من الزمن |
I don't regret it for one second. | Open Subtitles | ولا أندمُ على ذلكـَ ولو لثانيةٍ واحدة |