"for one second" - Translation from English to Arabic

    • لثانية واحدة
        
    • للحظة واحدة
        
    • للثانية الواحدةِ
        
    • لمدة ثانية واحدة
        
    • ولو لثانية
        
    • لثانيه واحده
        
    • لوهلة
        
    • لثانية واحدةِ
        
    • للحظه
        
    • لثانية واحده
        
    • ولو للحظة
        
    • و لو لثانية
        
    • في ثانية واحدة
        
    • لبرهه
        
    • لثانيةٍ
        
    You think,'cause I turn my back for one second, you can start taking orders from her? Open Subtitles أتظنون أنني إن أدرت ظهري ولو لثانية واحدة أنه يمكنكم أن تبدأوا بتلقي الأوامر منها؟
    How can you say that without thinking for one second? Open Subtitles كيف يمكنك قول هذا دون التفكير لثانية واحدة ؟
    But I never stopped loving you. Not for one second. Open Subtitles لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة
    Got it. Diane, can you hold on for one second? Open Subtitles علم ديان هل بامكانك الانتظار للحظة واحدة فقط ؟
    In nine years, I never once felt bad about myself for what I do, not for one second. Open Subtitles في تسع سَنَواتِ، أنا أَبَداً مرّة شَعرَ بالذنب حول نفسي لما أنا أعْمَلُ، لَيسَ للثانية الواحدةِ.
    Why is it scientifically impossible for a man to put himself in a woman's shoes even for one second? Open Subtitles لماذا هو مستحيل علمياً على الرجل ان يضع قدمه في حذاء امرأة حتى ولو لثانية واحدة ؟
    Aw, man, I let her out of my sight for one second. Open Subtitles فصيل عبد الواحد والرجل وأنا السماح لها من عيني لثانية واحدة
    Could you just wait here for one second? Open Subtitles هل يمُكنكِ الأنتظار هنا لثانية واحدة وحسب؟
    Honey, if I believed for one second that I could trust that guy, Open Subtitles عزيزتي، إذا كنت أعتقد لثانية واحدة بأنه بإمكاني أن أثق بهذا الرجل
    for one second can we talk about a complication. Open Subtitles لثانية واحدة هل يمكننا التحدث عن التعقيد
    And if I had, do you think for one second you'd be in the position you are now? Open Subtitles وإذا كان لي، هل تعتقد أن لثانية واحدة أنك سوف تكون في موقف أنت الآن؟
    Don't think for one second we won't fight this. Open Subtitles لا تفكر لثانية واحدة أننا لن نقاضيكم لما فعلتوه
    If you could just excuse me for one second. Open Subtitles إذا كنت يمكن أن مجرد عذر لي لثانية واحدة.
    Jesus Christ, can't you stay put for one second? Open Subtitles يا إلهي , ألا تستطيع البقاء للحظة واحدة ؟
    Don't think for one second I'm renegotiating the divorce contract. Open Subtitles لا تظن للحظة واحدة أنني سأناقش عقد الطلاق.
    But I don't buy for one second that the Mark is a terminal diagnosis, so don't go making peace with that idea. Open Subtitles ..لكن لا أصدق ولو للحظة واحدة أن العلامة تشخيص للمحطة النهائية
    If you think for one second that Catherine would actually lower herself-- Open Subtitles إذا تَعتقدُ للثانية الواحدةِ بأنَّ كاثرين في الحقيقة نزّلْ نفسه -
    And last week, I turned away for one second, and my nephew had dumped an entire bag of flour on the kitchen floor. Open Subtitles وفي الأسبوع الماضي ، إلتفتُّ لمدة ثانية واحدة و قام إبن أختي و بعثر كيس كامل به طحين على أرضيّة المطبخ
    If you guys were just honest with each other for one second, none of this would have happened. Open Subtitles لو أنكم فقط كنتم صريحين مع بعضكم لثانيه واحده لا شيء من هذا سيحدث
    Listen, you drop your guard for one second and they will kill you. Open Subtitles أسمعي، إذا غفلتِ لوهلة أنهم سوف يقتلوكِ.
    Gus, please be serious for one second. Open Subtitles لماذا لا تتصل به أنت ؟ جوس، رجاءً كُنْ جدّيَ لثانية واحدةِ.
    Don't you think for one second I'd ever have anything to do with you. Open Subtitles لا تفكر ولو للحظه واحده بأنني سأفعل شيئاً ما معك
    Can you be a human being for one second? Open Subtitles هل تستطيعين ان تكوني بشرية لثانية واحده ؟ حسنا؟
    But I do not regret meeting Lucy Cardell for one second. Open Subtitles لكنني لا أندم ولو للحظة من معرفتي بـ لوسي كارديل
    and then dump him. No way. I do not buy this for one second. Open Subtitles ثم اتخلى عنه مستحيل, انا لا أصدق ذلك و لو لثانية
    Not for one second of the time that we've been dating. Open Subtitles ولا حتّى في ثانية واحدة مُنذ أن بدأنا المواعدة
    Take your hand off. Roger, just stand away for one second. Open Subtitles روجر , فقط تحمل بعيدا لبرهه من الزمن
    I don't regret it for one second. Open Subtitles ولا أندمُ على ذلكـَ ولو لثانيةٍ واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more