"for operational activities for development" - Translation from English to Arabic

    • للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • المخصصة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
        
    • المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • المعني بالأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
        
    • اللازمة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية
        
    • اﻷنشطة التنفيذية اﻹنمائية
        
    • من أجل اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية
        
    • المتعلقة بالأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
        
    • المكرسة للأنشطة التنفيذية المضطلع بها لأغراض التنمية
        
    • أجل اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية التي
        
    • للأنشطة التنفيذية للتنمية
        
    • الخاصة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    Percentage of assessed or regular budget contributions of specialized agencies defined as being for operational activities for development UN النسبة المئوية المرصودة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في اشتراكات الميزانيات المقررة أو العادية للوكالات المتخصصة
    Simplification and harmonization of rules and procedures for operational activities for development UN `1 ' تبسيط ومواءمة القواعد والإجراءات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Figure III Sources of funding for operational activities for development, 2009 UN مصادر التمويل للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2009
    The funding base for operational activities for development has, in general, broadened. UN شهدت قاعدة تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية اتساعا بوجه عام.
    94. It must be ensured that the resources for operational activities for development were secure and predictable. UN ٩٤ - واستطرد قائلا إنه ينبغي ضمان أن تكون اﻷرصدة المخصصة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية مضمونة ويمكن التنبؤ بها.
    XXII. Destination by sector of funding for operational activities for development, 2009 UN 22 - وجه تمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية بحسب القطاع، 2009
    This makes it inherently difficult to accurately present the sector distribution of expenditures for operational activities for development, including in the above cross-cutting areas, owing to the lack of adequate, up-to-date standards and methodologies. UN ويُصعِّب هذا بشكل أصيل تقديم عرض دقيق لتوزيع نفقات القطاع المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في مجالات منها المجالات الشاملة السالفة الذكر، نتيجة عدم كفاية وتحديث المعايير والمنهجيات.
    34. A further analysis of the main sources of funding for operational activities for development is provided in section IV. UN 34 - ويقدم مزيد من التحليل عن المصادر الرئيسية للتمويل للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في الفرع الرابع.
    A variety of non-core contributions provided an important supplement to regular resources; nevertheless, they were not a substitute for core resources, which should remain the basis for operational activities for development. UN ورغم أن مجموعة متنوعة من المساهمات غير الأساسية تشكل إضافة هامة للموارد العادية، فإنها ليست بديلا للموارد الأساسية، التي يتعين أن تظل أساسا للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Other delegations expressed views on the importance of adequate resources for operational activities for development of the United Nations system and their willingness to continue the discussion on the modalities of the pledging mechanisms. UN وأعربت وفود أخرى عن آرائها بشأن أهمية توفير الموارد الكافية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة وعن رغبتها في مواصلة المناقشة بشأن طرائق آليات إعلان التبرعات.
    Other delegations expressed views on the importance of adequate resources for operational activities for development of the United Nations system and their willingness to continue the discussion on the modalities of the pledging mechanisms. UN وأعربت وفود أخرى عن آرائها بشأن أهمية توفير الموارد الكافية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة وعن رغبتها في مواصلة المناقشة بشأن طرائق آليات إعلان التبرعات.
    The Assembly also encouraged the empowerment of women as a priority for operational activities for development. E. General segment UN وشجعت الجمعية العامة أيضا تمكين المرأة باعتباره مسألة ذات أولوية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    The specialized agencies have adopted coefficients to measure the share of assessed or regular budget contributions considered to be for operational activities for development based on consultations with DAC. UN وقد اعتمدت الوكالات المتخصصة، بعد مشاورات مع اللجنة، معاملات لقياس الحصة التي تعتبر مخصصة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية من الاشتراكات في الميزانيات المقررة أو العادية.
    Funding for operational activities for development of the United Nations system 11 UN تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Funding for operational activities for development of the United Nations system UN تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Expressing serious concern at the persistent insufficiency of resources for operational activities for development of the United Nations system, in particular the decline in contributions to core resources, UN وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء استمرار عدم كفاية الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما تقلص حجم المساهمات في الموارد اﻷساسية،
    The donor countries should reach the agreed targets for official development assistance and should provide resources for operational activities for development on a predictable continuous and assured basis. UN وعلى البلدان المانحة أن تحقق اﻷهداف المحددة في مجال المساعدة اﻹنمائية الرسمية وأن تقدم الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية بصورة يمكن التنبؤ بها وبشكل مستمر ومؤكد.
    Destination by sector of funding for operational activities for development, 2009 UN وجه تمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية بحسب القطاع، 2009
    A note of caution on the overall estimates of resources for operational activities for development of the United Nations system UN يُنصح بالتزام الحذر في التقديرات الإجمالية للموارد المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Office of the Resident Coordinator of the United Nations system for operational activities for development UN مكتب منسق منظومة الأمم المتحدة المقيم المعني بالأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
    Innovative sources of funding could be an additional element for the provision of resources for operational activities for development. UN ويمكن لمصادر التمويل المبتكرة أن تشكل عنصرا إضافيا لتوفير الموارد اللازمة لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    35. Indonesia supported the call of the Group of 77 and China for a substantial increase in resources for operational activities for development. UN ٣٥ - واستطرد قائلا إن اندونيسيا تؤيد ما دعت اليه مجموعة اﻟ ٧٧ والصين من زيادة الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية زيادة كبيرة.
    There is need for a substantial increase in resources for operational activities for development on a predictable, continuous and assured basis commensurate with the increasing needs of developing countries, which should be addressed urgently and expeditiously. UN وهناك حاجة إلى زيادة موارد اﻷنشطة التنفيذية اﻹنمائية زيادة كبيرة على أساس مضمون مستمر يمكن التنبؤ به بما يتمشى مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية، التي ينبغي معالجتها على نحو عاجل وسريع.
    It is hoped that the use of negotiated voluntary pledges will provide the basis for steady increases on a predictable, continuous and assured basis for operational activities for development. UN ومن المأمول أن استخدام نظام ﻹعلان تبرعات متفاوض بشأنها سيوفر اﻷساس لزيادات مطردة في تلك التبرعات، على أساس قابل للتنبؤ به ومتواصل ومضمون، من أجل اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية.
    VII. Use and destination of expenditures for operational activities for development, 2009 UN 7 - استخدام النفقات وأوجه الإنفاق المتعلقة بالأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
    5. At its 19th meeting, on 3 July, the Council held a high-level panel discussion on resources for operational activities for development, reviewing the progress made on the issue of funding on development cooperation activities of the United Nations. UN 5 - وفي الجلسة 19 المعقودة في 3 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش رفيعة المستوى تناولت الموارد المكرسة للأنشطة التنفيذية المضطلع بها لأغراض التنمية واستعرضت التقدم المحرز في المسألة المتعلقة بتمويل أنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    " (iv) Enabling an assessment of the extrabudgetary resources mobilized by developing countries for operational activities for development of the United Nations, including resources from the private sector; UN " `٤` التمكين من إجراء تقييم للموارد الخارجة عن الميزانية التي تُعبؤها البلدان النامية من أجل اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الموارد اﻵتية من القطاع الخاص؛
    61. Donor countries should honour their official development assistance commitments to ensure that they provided the resources necessary for operational activities for development. UN 61 - وأضاف أنه يتعين على البلدان المانحة أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية بما يضمن توفير الموارد الضرورية للأنشطة التنفيذية للتنمية.
    34. Implementation of General Assembly resolution 47/199 would be greatly enhanced by a renewed commitment on the part of all donors to a substantial increase in resources for operational activities for development. UN ٣٤ - واسترسل قائلا إن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ سيتعزز بصورة كبيرة بالتزام متجدد من جانب جميع المانحين بتحقيق زيادة ملموسة في الموارد الخاصة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more