"for other bodies" - Translation from English to Arabic

    • أما بالنسبة إلى الهيئات الأخرى
        
    • لهيئات أخرى
        
    • للهيئات الأخرى
        
    • احتياجات الهيئات الأخرى التي
        
    • بالنسبة للهيئات اﻷخرى
        
    • أما بالنسبة الى الهيئات اﻷخرى
        
    The practice of the Statistical Commission might provide an appropriate model for other bodies. UN وقد توفر الممارسة التي درجت عليها اللجنة الاحصائية نموذجا ملائما لهيئات أخرى.
    The practice of the Statistical Commission might provide an appropriate model for other bodies. UN وقد توفر الممارسة التي درجت عليها اللجنة الاحصائية نموذجا ملائما لهيئات أخرى.
    The Secretary-General indicates that, in view of the magnitude of the services involved, these arrangements cannot continue without detrimental effects on meetings programmed for other bodies during the remainder of 2002. UN ويشير الأمين العام إلى أنه في ضوء كبر حجم الخدمات المعنية، فلا يمكن مواصلة العمل بهذه الترتيبات دون أن يكون لذلك تأثير ضار على الاجتماعات المبرمجة للهيئات الأخرى خلال بقية سنة 2002.
    (b) Meeting coordination: planning and coordinating requirements for meetings of the Vienna-based organizations held in and away from Vienna, as well as for other bodies meeting in Vienna; planning the allocation of meeting-servicing staff, equipment and other relevant services for meetings; maintaining and analysing statistical data and other information; UN (ب) تنسيق الاجتماعات: تخطيط وتنسيق الاحتياجات المتعلقة بالاجتماعات التي تعقدها، في فيينا وخارجها، المنظمات التي يوجد مقرها في فيينا فضلا عن احتياجات الهيئات الأخرى التي تجتمع في فيينا؛ وتخطيط توزيع موظفي خدمة الاجتماعات وتوفير المعدات وسائر الخدمات ذات الصلة للاجتماعات؛ والاحتفاظ بالبيانات الإحصائية، وغيرها من المعلومات، وتحليلها؛
    It is at this translation stage that delays occur, caused by the need to give priority to the translation of Security Council documentation and of pre- and in-session documentation for other bodies. UN وتحدث التأخيرات في مرحلة الترجمة هذه، نتيجة لضرورة إيلاء أولوية لترجمة وثائق مجلس اﻷمن ووثائق ما قبل الدورة والصادرة أثناءها بالنسبة للهيئات اﻷخرى.
    Indeed, serious work could be achieved in such ways as to conserve resources for other bodies. UN فالواقع أن العمل الجدي يمكن إنجازه بطرق تصون الموارد لهيئات أخرى.
    The proposed resolution would be best placed in the resolution on the management of trust funds and earmarked contributions, owing to the fact that carrying out secretariat functions for other bodies required the creation of new trust funds. UN وسيكون من الأفضل وضع القرار المقترح ضمن قرار بإدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بالنظر إلى أن الاضطلاع بمهام الأمانة لهيئات أخرى يتطلب إنشاء صناديق استئمانية جديدة.
    The Secretary-General indicates that, in view of the magnitude of the services involved, these arrangements cannot continue without detrimental effects on meetings programmed for other bodies during the remainder of 2002. UN ويشير الأمين العام إلى أنه في ضوء كبر حجم الخدمات المعنية فلا يمكن مواصلة العمل بهذه الترتيبات دون أن يكون لذلك تأثير ضار على الاجتماعات المبرمجة للهيئات الأخرى خلال بقية سنة 2002.
    9. Ms. Gaspard congratulated Denmark for seeking to achieve equal representation of men and women on public councils, commissions and committees, but wondered why similar measures were not taken for other bodies. UN 9 - السيدة غاسبارد هنأت الدانمرك لسعيها إلى تحقيق التمثيل المتساوي للمرأة والرجل في المجالس العامة، والهيئات واللجان، لكنها تساءلت عما إذا كانت قد اتُخذت تدابير مماثلة بالنسبة للهيئات الأخرى.
    (b) Servicing of meetings: planning and coordinating meeting requirements of the Vienna-based organizations held in and away from Vienna, as well as for other bodies meeting in Vienna; planning the allocation of temporary assistance for meeting servicing, equipment and other relevant services for meetings; maintaining and analysing statistical data and other information; UN (ب) تقديم خدمات الاجتماعات: تخطيط وتنسيق الاحتياجات المتعلقة بالاجتماعات التي تعقدها، في فيينا وخارجها، المنظمات التي يوجد مقرها في فيينا فضلا عن احتياجات الهيئات الأخرى التي تجتمع في فيينا؛ وتخطيط تقديم المساعدة المؤقتة فيما يتعلق بخدمة الاجتماعات وتوفير المعدات وسائر الخدمات ذات الصلة للاجتماعات؛ والاحتفاظ بالبيانات الإحصائية، وغيرها من المعلومات وتحليلها؛
    The view was expressed that the high degree of accuracy in and speedier issuance of its unedited verbatim transcripts reported by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space should be an incentive for other bodies to carry out the experiment with those records. UN ٨٥ - أعرب عـن رأي مفاده أن الدرجة العالية مـن الدقـة التـي اتسمت بهـا المستنسخات الحرفية غيـر المحررة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية والتي أبلغت عنها اللجنة، ينبغي أن تشكل حافزا بالنسبة للهيئات اﻷخرى لكي تجرب استخدام تلك المحاضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more