"for over an hour" - Translation from English to Arabic

    • لأكثر من ساعة
        
    • أكثر من ساعة
        
    • منذ ساعة
        
    • لساعة
        
    • لأكثر من السّاعة
        
    • لمدة ساعة
        
    • لاكثر من ساعة
        
    • منذ اكثر من ساعة
        
    • منذ اكثر من ساعه
        
    • قرابة الساعة
        
    • منذ ساعه
        
    I've been waiting in line for over an hour. Open Subtitles لقد تم الانتظار في الطابور لأكثر من ساعة.
    But add all those blinks of an eye up and you're living in the dark for over an hour every day. Open Subtitles لكن قم بتجميع وقت كل الرمشات مع بعض و ستجد نفسك أنك تعيش في الظلام لأكثر من ساعة يومياً.
    This decryption program has been running for over an hour. Open Subtitles برنامج فكّ التشفير هذا كان يعمل لأكثر من ساعة.
    It's just, people have been asking about the cake,and you've been icing it for over an hour. Open Subtitles لا ، فقط الناس يسألون عن الكعكة و انت لكِ في تزيينها أكثر من ساعة
    I've been trying to call you for over an hour. Your phone is dead. Open Subtitles ،كنت أحاول الإتصال بك منذ ساعة هاتفك مغلق
    So you're telling me you just locked me out without my book for over an hour so you could have "Jesus time" with another girl? Open Subtitles أتود إخباري بأنك حبستني خارجا بدون كتابي لساعة لتحظى بوقتك الخاص مع فتاة أخرى؟
    Oh, ma'am. You've been off radar for over an hour. Open Subtitles أوه , سيدتي انت خارج الرادارِ لأكثر من السّاعة.
    I've been sitting here for over an hour, thinking about codes within codes, and still, Open Subtitles لقد كنت جالس هنا لأكثر من ساعة أفكر حول شفرة ضمن شفرة، ولا أزال
    You know, he's been mumbling like that to himself for over an hour. Open Subtitles أنت تعرف، انه تم الغمغمة من هذا القبيل لنفسه لأكثر من ساعة.
    We sat on the platform at trenton for over an hour. Open Subtitles جلسنا على منصة في ترينتون لأكثر من ساعة.
    I mean, you... you have been at this for over an hour now with the constant... Open Subtitles أعني، أنتي كنتِ على هذا الحال لأكثر من ساعة الآن بشكلمستمر..
    Look, I-I don't mean to butt in, but you two have been fighting on either side of me for over an hour. Open Subtitles نظرة والثاني لا يعني الى بات في، ولكن لكم اثنين تقاتل على جانبي لي لأكثر من ساعة.
    I waited for you for over an hour last night. Open Subtitles انتظرت بالنسبة لك لأكثر من ساعة الليلة الماضية.
    Gibbs and Ziva have been interrogating him for over an hour and he's not talking. Open Subtitles وقد جيبس ? وزيفا التحقيق معه لأكثر من ساعة وانه لا نتحدث
    I MEAN, WE'D - - WE'D BEEN AT A STANDSTILL for over an hour. Open Subtitles أعني لكننا لقد كنا في متوقفون لأكثر من ساعة
    It asked to meet with the President of the University and had to wait for over an hour and a half because he was in a meeting with the IAEA inspection team. UN وطلب الفريق مقابلة رئيس الجامعة، الذي كان في مقابلة مع فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مما تطلب الانتظار أكثر من ساعة ونصف لحين انتهاء رئيس الجامعة من المقابلة.
    We've been following her for over an hour and all she's done is get a plain bagel and buy stamps. Open Subtitles نحنُ نتعقبُها منذُ أكثر من ساعة وجُلّ فعلها هو أخذ خبزاً عادي وشراء طوابع
    Listen, we've been at this for over an hour, and still no monkeys. Open Subtitles أصغي... لقدْ كنّا نبحث هنا منذ ساعة ولمْ نعثر على قرد
    I can't believe this. I've been stuck here for over an hour to facilitate you having sex. Open Subtitles لا اصدق هذا، أنا محبوس هنا منذ ساعة لاسهّل لك ممارسة الجنس!
    I'd like to lodge a formal complaint against jim for making us wait for over an hour. Open Subtitles أريد أن أقدم شكوى رسمية على جيم لجعله إيانا ننتظر لساعة كاملة
    Nobody's been able to reach them for over an hour. Open Subtitles لا أحد قادر على وُصُولهم لأكثر من السّاعة.
    I do. I kick-boxed for over an hour yesterday. Open Subtitles انا اقوم بذلك، لقد مارست رياضة ملاكمة الركل لمدة ساعة يوم الأمس
    Yeah. She's been on the phone for over an hour. Open Subtitles أجل ، إنها تتحدّث على الهاتف لاكثر من ساعة
    And you haven't spoken for over an hour. Open Subtitles وانت لم تتحدث منذ اكثر من ساعة
    He has been in with Walter Dunn for over an hour. Open Subtitles انه فى الداخل مع والتر منذ اكثر من ساعه
    They've been gone for over an hour, the whole gaggle of them. Open Subtitles خرجوا منذ قرابة الساعة جميعهم
    He's on a stakeout to catch whoever's been pinching our newspaper. He's been at it for over an hour! Open Subtitles إنه يقوم بالمراقبه للقبض على سارق صحيفتنا إنه يقوم بهذا منذ ساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more