At a minimum, Governments should initiate the process by including in their national plans for social development a programme for working with all citizens, including the poorest, to elaborate a more specific plan for overcoming poverty. | UN | وكحدّ أدنى، يجب أن تشرع الحكومات في العملية بأن تدرج في إطار خططها الوطنية للتنمية الاجتماعية برنامجاً للتعاون مع جميع المواطنين، بمن فيهم الناس الأشد فقراً، لإعداد خطة أكثر تحديداً للتغلب على الفقر. |
It also promotes the innovation and development by state authorities of better instruments for overcoming poverty. | UN | ويسعى البرنامج أيضاً إلى تعزيز الابتكار والتنمية لدى سلطات الولايات بحيث تضع الأدوات اللازمة للتغلب على الفقر. |
Technology is a crucial input to the growth prospects of countries and a precondition for overcoming poverty and marginalization. | UN | تعد التكنولوجيا مساهمة حاسمة في توقعات النمو في البلدان وشرطاً أساسياً للتغلب على الفقر والتهميش. |
The Millennium Summit set 2015 as the deadline for overcoming poverty. | UN | وقد حدد مؤتمر قمة الألفية عام 2015 موعدا نهائيا للتغلب على الفقر. |
A status report of the implementation of policies, programmes and projects for overcoming poverty | UN | تقرير عن حالة تنفيذ السياسات والبرامج والمشاريع الرامية إلى التغلب على الفقر |
61. Each of these points is vital for overcoming poverty and underscores the centrality of human rights in achieving this goal. | UN | 61- ولكل بند من هذه البنود أهمية حيوية للتغلب على الفقر والتشديد على أن لحقوق الإنسان دوراً أساسياً في تحقيق هذا الهدف. |
2002-2004 participated in the research on " Best Practices for overcoming poverty " in relation to the Committee/Program of Action for the Least Developed Countries and the Commission for Social Development for the decade of 2001-1010. | UN | شاركت المنظمة في البحث الذي أُجري عن " " أفضل الممارسات للتغلب على الفقر " فيما يتعلق باللجنة المعنية بأقل البلدان نمواً/برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً ولجنة التنمية الاجتماعية للعقد 2001-2010. |
Investing in people -- including in education, health, basic social infrastructure and social security programmes -- is vital for overcoming poverty. | UN | فالاستثمار في البشر، بما في ذلك التعليم والصحة والبنى التحتية الاجتماعية الأساسية وبرامج الضمان الاجتماعي، أمر حيوي للتغلب على الفقر. |
Investing in people -- including in education, health, basic social infrastructure and social security programmes -- is vital for overcoming poverty. | UN | فالاستثمار في البشر، بما في ذلك التعليم والصحة والبنى التحتية الاجتماعية الأساسية وبرامج الضمان الاجتماعي، أمر حيوي للتغلب على الفقر. |
5. Many developing countries continued to face high levels of structural unemployment, yet expansion of decent employment for all was a prerequisite for overcoming poverty. | UN | 5 - وأشارت إلى أن هناك بلدانا نامية كثيرة لاتزال تواجه مستويات عالية من البطالة الهيكلية مع أن الشرط المسبق للتغلب على الفقر هو توفير العمالة المقبولة للجميع. |
Jointly with the Organization of American States (OAS) and the Chilean Ministry of Planning and Cooperation, ECLAC organized a workshop on the theme " Social institutional framework for overcoming poverty and for achieving equity " at Santiago in October 1997. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1997 نظمت اللجنة بسانتياغو حلقة عمل عن موضوع " الإطار المؤسسي الاجتماعي للتغلب على الفقر وتحقيق العدالة " ، بالتشارك مع منظمة الدول الأمريكية ووزارة التخطيط والتعاون في شيلي. |
57. One of the priority tasks of socioeconomic development in Ukraine is to reduce the level of poverty and to this end the National Strategy for overcoming poverty was developed and a program adopted in 2001 with implementation targeted for 2009. | UN | 57- من أولويات التنمية الاقتصادية - الاجتماعية في أوكرانيا الحد من مستوى الفقر، ولتحقيق هذه الغاية وضعت استراتيجية وطنية للتغلب على الفقر واعتُمد برنامج في عام 2001 يمتد تنفيذه حتى عام 2009. |
49. In countries with land-based economies, addressing desertification, land degradation and drought issues through sound investment in agriculture and rural development is a priority for overcoming poverty and stimulating growth. | UN | 49 - وفي البلدان ذات الاقتصادات القائمة على زراعة الأراضي، تمثل معالجة مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف عن طريق الاستثمار السليم في الزراعة والتنمية الريفية أولوية للتغلب على الفقر وحفز النمو. |
77. ECLAC organized jointly with the Organization of American States (OAS) and the Chilean Ministry of Planning and Cooperation (MIDEPLAN) a workshop on “Social Institutional Framework for overcoming poverty and for Achieving Equity”, in Santiago on 16 and 17 May 1997. | UN | ٧٧ - وقامت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالتعاون مع منظمة الدول اﻷمريكية ووزارة التخطيط والتعاون الشيلية بتنظيم حلقة عمل حول " إطار العمل المؤسسي الاجتماعي للتغلب على الفقر وتحقيق المساواة " ، في سانتياغو، في يومي ١٦ و ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٧. |
On 23 and 24 May, the 19-member Rio Group held its XVII Summit in Cuzco, Peru, and adopted the " Cuzco Consensus " , a strategic agenda for overcoming poverty and social exclusion and covering democratic governance, cultural identity and external relations, as well as the promotion of a free and fair international trade system. | UN | وقام هذا الفريق، الذي يتألف من 19 عضوا، باعتماد " توافق كوزكو " بوصفه جدول الأعمال الرئيسي للتغلب على الفقر والعدل الاجتماعي ويتناول الحكم الديمقراطي؛ والهوية الثقافية والعلاقات الخارجية، وكذلك التشجيع على اعتماد نظام حر ومنصف للتجارة الدولية. |
3. Gender equality 21. The negative impact of the food, fuel and financial crises on poverty reduction also encompasses gender equality and the empowerment of women, which are preconditions for overcoming poverty, hunger and disease; and progress on Millennium Development Goal 3 (Promote gender equality and empower women) has been slow. | UN | 21 - إن تأثير أزمة الغذاء والوقود والأزمة المالية السلبي على الحد من الفقر، يشمل أيضا المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة اللذين يعتبران شرطين أساسيين للتغلب على الفقر والجوع والمرض. وكان التقدم المحرز بشأن الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية (تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة) بطيئا. |
3. Strengthen policies and programmes for overcoming poverty with a view to better incorporate the development needs of young people; | UN | 3 - تعزيز السياسات والبرامج الرامية إلى التغلب على الفقر من أجل تحسين استيعاب الاحتياجات الإنمائية للشباب؛ |
20. The strategy for overcoming poverty and marginalization has two basic focuses: social participation; and coordination between the Federal Government and the states and municipalities in accordance with a global concept linking measures to combat deficits in basic services with promotion of productive projects and the construction of regional infrastructure. | UN | ٠٢- تقوم الاستراتيجية الرامية إلى التغلب على الفقر والتهميش على محورين أساسيين: المشاركة الاجتماعية والتنسيق بين الاتحاد والولايات والبلديات انطلاقاً من مفهوم متكامل يجمع بين الاهتمام بالتخلف في الخدمات اﻷساسية، وتعزيز المشروعات الانتاجية وإنشاء البُنى التحتية ذات البُعد الاقليمي. |