"for participants at the conference" - Translation from English to Arabic

    • للمشاركين في المؤتمر
        
    CTBT-Art.XIV/2013/INF.1 Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty UN CTBT-Art.XIV/2013/INF.1 معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    CTBT-Art.XIV/2009/INF.1* Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty UN CTBT-Art.XIV/2009/INF.1 معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    on Friday, 16 September 2011, beginning at 10 a.m. For more information on registration, please refer to the information note for participants at the Conference (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/1/INF.1).
    on Friday, 16 September 2011, beginning at 10 a.m. For more information on registration, please refer to the information note for participants at the Conference (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (in English only). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/1/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    on Friday, 16 September 2011, beginning at 10 a.m. For more information on registration, please refer to the information note for participants at the Conference (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (in English only). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    today, 16 September 2011, beginning at 10 a.m. For more information on registration, please refer to the information note for participants at the Conference (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (in English only). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    For more information on registration, please refer to the information note for participants at the Conference (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (in English only). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    For more information on registration, please refer to the information note for participants at the Conference (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (in English only). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    For more information on registration, please refer to the information note for participants at the Conference (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (in English only). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    For more information on registration, please refer to the information note for participants at the Conference (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (in English only). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    With reference to paragraph 9.1 of document CTBT-Art.XIV/2009/INF.1*, entitled " Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry Into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. UN بالإشارة إلى الفقرة 1-9 من الوثيقة CTBT-Art.XIV/2009/INF.1 المعنونة " معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، نود تذكير جميع الوفود بأن الأنظمة الأمنية، المتبعة توجب على كل من المشاركين في المؤتمر التسجيل والحصول على بطاقة مرور مميزة اللون.
    With reference to paragraph 10 of document CTBT-Art.XIV/2013/INF.1, entitled " Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. UN بالإشارة إلى الفقرة 10من الوثيقة CTBT-Art.XIV/2013/INF.1 المعنونة " معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، نود تذكير جميع الوفود بأن الأنظمة الأمنية المتبعة توجب على كل المشاركين في المؤتمر التسجيل والحصول على تصريح صالح للدخول بالإضافة إلى بطاقة مرور ذات لون مميّز.
    With reference to paragraph 10 of document CTBT-Art.XIV/2013/INF.1, entitled " Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. UN بالإشارة إلى الفقرة 10من الوثيقة CTBT-Art.XIV/2013/INF.1 المعنونة " معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، نود تذكير جميع الوفود بأن الأنظمة الأمنية المتبعة توجب على كل المشاركين في المؤتمر التسجيل والحصول على تصريح صالح للدخول بالإضافة إلى بطاقة مرور ذات لون مميّز.
    With reference to paragraph 10 of document CTBT-Art.XIV/2013/INF.1, entitled " Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. UN بالإشارة إلى الفقرة 10من الوثيقة CTBT-Art.XIV/2013/INF.1 المعنونة " معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، نود تذكير جميع الوفود بأن الأنظمة الأمنية المتبعة توجب على كل المشاركين في المؤتمر التسجيل والحصول على تصريح صالح للدخول بالإضافة إلى بطاقة مرور ذات لون مميّز.
    With reference to paragraph 10 of document CTBT-Art.XIV/2013/INF.1, entitled " Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. UN بالإشارة إلى الفقرة 10من الوثيقة CTBT-Art.XIV/2013/INF.1 المعنونة " معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، نود تذكير جميع الوفود بأن الأنظمة الأمنية المتبعة توجب على كل المشاركين في المؤتمر التسجيل والحصول على تصريح صالح للدخول بالإضافة إلى بطاقة مرور ذات لون مميّز.
    With reference to paragraph 10 of document CTBT-Art.XIV/2013/INF.1, entitled " Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. UN بالإشارة إلى الفقرة 10من الوثيقة CTBT-Art.XIV/2013/INF.1 المعنونة " معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، نود تذكير جميع الوفود بأن الأنظمة الأمنية المتبعة توجب على كل المشاركين في المؤتمر التسجيل والحصول على تصريح صالح للدخول بالإضافة إلى بطاقة مرور ذات لون مميّز.
    With reference to paragraph 10 of document CTBT-Art.XIV/2013/INF.1, entitled " Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. UN بالإشارة إلى الفقرة 10من الوثيقة CTBT-Art.XIV/2013/INF.1 المعنونة " معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، نود تذكير جميع الوفود بأن الأنظمة الأمنية المتبعة توجب على كل المشاركين في المؤتمر التسجيل والحصول على تصريح صالح للدخول بالإضافة إلى بطاقة مرور ذات لون مميّز.
    With reference to paragraph 10 of document CTBT-Art.XIV/2013/INF.1, entitled " Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. UN بالإشارة إلى الفقرة 10من الوثيقة CTBT-Art.XIV/2013/INF.1 المعنونة " معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، نود تذكير جميع الوفود بأن الأنظمة الأمنية المتبعة توجب على كل المشاركين في المؤتمر التسجيل والحصول على تصريح صالح للدخول بالإضافة إلى بطاقة مرور ذات لون مميّز.
    With reference to paragraph 10 of document CTBT-Art.XIV/2013/INF.1, entitled " Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. UN بالإشارة إلى الفقرة 10من الوثيقة CTBT-Art.XIV/2013/INF.1 المعنونة " معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، نود تذكير جميع الوفود بأن الأنظمة الأمنية المتبعة توجب على كل المشاركين في المؤتمر التسجيل والحصول على تصريح صالح للدخول بالإضافة إلى بطاقة مرور ذات لون مميّز.
    With reference to paragraph 9.1 of document CTBT-Art.XIV/2009/INF.1*, entitled " Information for participants at the Conference on Facilitating the Entry Into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " , all delegates are reminded that security regulations in force require each and every participant in the Conference be registered and have a valid grounds pass plus a colour-coded access card. UN وبالإشارة إلى الفقرة 9-1 من الوثيقة CTBT-Art.XIV/2009/INF.1 المعنونة " معلومات للمشاركين في المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، نود تذكير جميع الوفود بأن الأنظمة الأمنية المتبعة توجب على كل المشاركين في المؤتمر التسجيل والحصول على تصريح صالح للدخول بالإضافة إلى بطاقة مرور ذات لون مميّز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more