"for pcp" - Translation from English to Arabic

    • بالنسبة للفينول الخماسي الكلور
        
    • بشأن الفينول الخماسي الكلور
        
    • فيما يتعلق بالفينول الخماسي الكلور التي
        
    • عن الفينول الخماسي الكلور
        
    • من الفينول الخماسي الكلور
        
    • الخاصة بالفينول الخماسي الكلور
        
    In the open literature, a range for the log Kow for PCP varies between 1.3 and 5.86. UN 54 - وفي المؤلفات المتاحة، يتراوح نطاق معامل التفرق في الأوكتانول/الماء بالنسبة للفينول الخماسي الكلور بين 1,3 و5,86.
    In the open literature, a range for the log Kow for PCP varies between 1.3 and 5.86. UN 46 - وفي الأدبيات المتاحة، يتراوح نطاق معامل تفريق الأوكتانول/الماء بالنسبة للفينول الخماسي الكلور بين 1,3 و5,86.
    Other important toxic effects in laboratory animals for PCP include disruption of thyroid homeostasis. UN 143- ومن بين الآثار السمية الهامة الأخرى في حيوانات المختبرات بالنسبة للفينول الخماسي الكلور اختلال الاستقرار الدرقي المتجانس..
    September 2010 - USEPA Integrated Risk Information System (IRIS) Summary for PCP (EPA635R09004F). UN (ج) أيلول/سبتمبر 2010- نظام معلومات المخاطر المتكامل التابع لوكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية، موجز بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته (EPA-635-R-09-004F).
    The exploration of management options for PCP prepared for the 8th meeting of the UNECE CLRTAP Task Force on Persistent Organic Pollutants (Montreal, 18 -20 May 2010) (UNECE 2010) is also used in this report. UN 18 - واستُخدمت في هذا التقرير أيضاً المعلومات الواردة في استكشاف خيارات الإدارة فيما يتعلق بالفينول الخماسي الكلور التي أعدت للاجتماع الثامن لفرقة العمل المعنية بالملوثات العضوية الثابتة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا واتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود (مونتريال، 18-20 أيار/مايو 2010) (اللجنة الاقتصادية لأوروبا، 2010).
    The company's sales of PCP were estimated at around $30m in 2009 (UNECE 2010) (a breakdown for PCP and/or for Mexican production was not available in the latest financial report). UN وتُقدَّر مبيعات الشركة من الفينول الخماسي الكلور في عام 2009 بحوالي 30 مليون دولار (اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة، 2010) (لا تتوفر في أحدث تقرير مالي تفاصيل عن الفينول الخماسي الكلور و/أو عن إنتاج المكسيك منه).
    No concentrations for PCP or PCA in water were reported for remote areas; however, concentrations are expected to be lower than in more populated areas. UN ولم يبلغ عن أي تركيزات من الفينول الخماسي الكلور أو الأنيسول الخماسي الكلور في الماء بالنسبة لمناطق نائية، بيد أنه من المتوقع أن تكون التركيزات أقل منها في أكثر المناطق اكتظاظا بالسكان.
    Data for PCP in water from the international convention for the Rhine provide annual data. UN 80 - وتوفر البيانات الخاصة بالفينول الخماسي الكلور في المياه المستمدة من الاتفاقيات الدولية بشأن نهر الراين بيانات سنوية.
    In summary, the generally accepted log Kow values for PCP are 5.12 and 5.18, exceeding the screening criterion for bioaccumulation. UN 60 - وإيجازاً، فإن قيم معامل تفريق الأوكتانول/الماء المقبول بصفة عامة بالنسبة للفينول الخماسي الكلور هو 5,12 و5,18 بما يتجاوز معايير الفرز بالنسبة للتراكم الأحيائي.
    Other important toxic effects in laboratory animals for PCP include disruption of thyroid homeostasis. UN 137- ومن بين الآثار السمية الهامة الأخرى في حيوانات المختبرات بالنسبة للفينول الخماسي الكلور اختلال الاستقرار الدرقي المتجانس.
    Letcher et al. (2009) reports BMFs of 1.5 for PCP in polar bear lipids, indicating biomagnification. UN 56 - ويبلغ Letcher et al. (2009) عن معامل تضخم أحيائي يبلغ 1,5 بالنسبة للفينول الخماسي الكلور في شحوم الدب القطبي، مما يبين تضخماً أحيائياً.
    Reported acute oral LD50 values for PCP are 380 mg/kg bw in mallard duck and 504 mg/kg bw in pheasant (Hudson et al. 1984). UN وكانت قيم ' ' الجرعة المميتة، 50`` الفموية بالنسبة للفينول الخماسي الكلور في بط البركة تبلغ 380 ملليغرام/كغم من وزن الجسم و504 ملليغرام/غم من وزن الجسم بالنسبة للتدرج (Hudson et al.، 1984).
    It is also below the WHO provisional drinking water guideline of 9 ug/L for PCP (WHO, 2003). UN كما أنها أدنى من المبدأ التوجيهي المؤقت لمنظمة الصحة العالمية بشأن مياه الشرب والبالغ 9 ميكروغرام/لتر بالنسبة للفينول الخماسي الكلور (منظمة الصحة العالمية، 2003).
    Letcher et al. (2009) reports BMFs of 1.5 for PCP in polar bear lipids, indicating biomagnification. UN 48 - ويبلغ Letcher et al. (2009) عن معامل تضخم أحيائي يبلغ 1,5 بالنسبة للفينول الخماسي الكلور في شحوم الدب القطبي، مما يبين تضخماً أحيائياً.
    Sublethal chronic effects to aquatic organisms were reported in the 10-100 ug/L range for PCP (Supporting document Table 5-18). UN وقد أبلغ عن آثار شبه فتاكة مزمنة في الكائنات العضوية المائية في نطاق 10- 100 ميكروغرام/لتر بالنسبة للفينول الخماسي الكلور (الوثيقة الداعمة، الجدول 5- 18).
    Reported acute oral LD50 values for PCP are 380 mg/kg bw in mallard duck and 504 mg/kg bw in pheasant (Hudson et al. 1984). UN وكانت قيم ' ' الجرعة المميتة، 50`` الفموية بالنسبة للفينول الخماسي الكلور في بط البركة تبلغ 380 ملليغرام/كغم من وزن الجسم و504 ملليغرام/غم من وزن الجسم بالنسبة للتدرج (Hudson et al.، 1984).
    September 2010 - USEPA Integrated Risk Information System (IRIS) Summary for PCP (EPA635R09004F). UN أيلول/سبتمبر 2010- نظام معلومات المخاطر المتكامل التابع لوكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية، موجز بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته (EPA-635-R-09-004F).
    September 2008, The United States Environmental Protection Agency (USEPA), Re-registration Eligibility Decision (RED) and supporting documentation (e.g., USEPA memos dated 16 February 2008 and 14 April 2008) for PCP. UN (ب) أيلول/سبتمبر 2008، وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية، قرار بإعادة تسجيل الأهلية والوثائق الداعمة (مثلاً، مذكرتان من الوكالة مؤرختان 16 شباط/فبراير 2008 و14 نيسان/أبريل 2008) بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته.
    September 2008, The United States Environmental Protection Agency (USEPA), Re-registration Eligibility Decision (RED) and supporting documentation (e.g., USEPA memos dated 16 February 2008 and 14 April 2008) for PCP. UN أيلول/سبتمبر 2008، وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية، قرار بإعادة تسجيل الأهلية والوثائق الداعمة (مثلاً، مذكرتان من الوكالة مؤرختان 16 شباط/فبراير 2008 و14 نيسان/أبريل 2008) بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته.
    The exploration of management options for PCP prepared for the 8th meeting of the UNECE CLRTAP Task Force on Persistent Organic Pollutants (Montreal, 18 -20 May 2010) (UNECE 2010) is also used in this report. UN 17 - واستُخدمت في هذا التقرير أيضاً المعلومات الواردة في استكشاف خيارات الإدارة فيما يتعلق بالفينول الخماسي الكلور التي أعدت للاجتماع الثامن لفرقة العمل المعنية بالملوثات العضوية الثابتة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا واتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود (مونتريال، 18-20 أيار/مايو 2010) (اللجنة الاقتصادية لأوروبا، 2010).
    The company's sales of PCP were estimated at around $30m in 2009 (UNECE 2010) (a breakdown for PCP and/or for Mexican production was not available in the latest financial report). UN وتُقدَّر مبيعات الشركة من الفينول الخماسي الكلور في عام 2009 بحوالي 30 مليون دولار (اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة، 2010) (لا تتوفر في أحدث تقرير مالي تفاصيل عن الفينول الخماسي الكلور و/أو عن إنتاج المكسيك منه).
    No concentrations for PCP or PCA in water were reported for remote areas, however, concentrations are expected to be lower than in more populated areas. UN ولم يبلغ عن أي تركيزات من الفينول الخماسي الكلور أو الأنيسول الخماسي الكلور في الماء بالنسبة لمناطق نائية، بيد أنه من المتوقع أن تكون التركيزات أقل منها في أكثر المناطق اكتظاظا بالسكان.
    Data for PCP in water from the international convention for the Rhine provide annual data. UN 75 - وتوفر البيانات الخاصة بالفينول الخماسي الكلور في المياه المستمدة من الاتفاقيات الدولية بشأن نهر الراين بيانات سنوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more