"for peace and justice" - Translation from English to Arabic

    • من أجل السلام والعدل
        
    • للسلام والعدالة
        
    • أجل السلام والعدالة
        
    • للسلام والعدل
        
    • في السلم والعدالة
        
    • من أجل السلم والعدل
        
    • إلى السلم والعدالة
        
    • تحقيق السلام والعدالة
        
    The demands for Peace and Justice for the people of Vieques had been supported by hundreds of bodies and groups. UN وقد حظيت نداءات شعب بييكيس من أجل السلام والعدل بدعم مئات الكيانات والمجموعات.
    He also urged the international community to support and use his and other similar organizations in Palestine and Israel in the important struggle for Peace and Justice. UN كما حث المجتمع الدولي على دعم واستخدام منظمته والمنظمات المماثلة الأخرى في فلسطين وإسرائيل في الكفاح الهام من أجل السلام والعدل.
    Treasurer Guahan Coalition for Peace and Justice UN أمينة صندوق الائتلاف الغواهاني للسلام والعدالة
    Bangladesh: Bangladesh Inter-Religious Council for Peace and Justice UN بنغلاديش: مجلس بنغلاديش المشترك بين الديانات للسلام والعدالة
    Yesterday, we marked the International Day of Solidarity with the Palestinian People, a day that allows all of us to underline our support for the people of Palestine in their quest for Peace and Justice. UN احتفينا بالأمس باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وهو يوم يمكننا جميعاً من أن نؤكد دعمنا للشعب الفلسطيني في سعيه من أجل السلام والعدالة.
    " ASIAN SOLIDARITY for Peace and Justice " UN " التضامن الآسيوي من أجل السلام والعدالة "
    In Afghanistan trans-tribal meetings, reconciliation, capacity building and job creation have been supported by WTC Kabul's work with the Afghan Institute for Peace and Justice. UN وفي أفغانستان، دعمت أعمال مركز التجارة العالمية في كابول مع المعهد الأفغاني للسلام والعدل الاجتماعات بين القبائل وأنشطة المصالحة وبناء القدرات وإيجاد فرص العمل.
    Also worth mentioning was the Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century (A/54/98, annex). UN كما يجدر بالإشارة برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين (A/54/98، المرفق).
    Central Florida Earth Alliance/Florida Coalition for Peace and Justice UN تحالف فلوريدا المركزي المعني بكوكب اﻷرض/ائتلاف فلوريدا من أجل السلام والعدل
    Central Florida Earth Alliance/Florida Coalition for Peace and Justice UN تحالف فلوريدا المركزي المعني بكوكب اﻷرض/ائتلاف فلوريدا من أجل السلام والعدل
    Central Florida Earth Alliance/Florida Coalition for Peace and Justice UN تحالف فلوريدا المركزي المعني بكوكب اﻷرض/ائتلاف فلوريدا من أجل السلام والعدل
    56. At the invitation of the Chairman, Ms. Mardach Miguel (Women for Peace and Justice for Vieques) took a seat at the petitioners' table. UN 56 - وبدعوة من الرئيس، جلست السيدة ماردتش ميغيل (العاملات من أجل السلام والعدل في بييكس) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Women for Peace and Justice for Vieques supported the draft resolution which the Committee had before it and asked that it should be transmitted to the General Assembly with a request for the immediate demilitarization and decolonization of Vieques and of Puerto Rico as a whole. UN وجمعية العاملات من أجل السلام والعدل في بييكس تؤيد القرار المعروض على اللجنة، وتطلب إحالته إلى الجمعية العامة مع رجاء البدء فورا في إزالة الطابع العسكري لبييكس وإنهاء استعمارها وإنهاء استعمار كل بورتوريكو.
    The Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice is committed to fostering peace, cultivating justice and creating a safer world. UN كروك للسلام والعدالة ملتزم برعاية السلام وتعزيز العدالة وإيجاد عالم أكثر أمنا.
    Jeunesse horizon Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice UN معهد جون ب. كروك للسلام والعدالة
    Jeunesse horizon Joan B. Kroc Institute for Peace and Justice UN معهد جون ب. كروك للسلام والعدالة
    While adopting " Asian Solidarity for Peace and Justice " as the theme of the General Assembly, we reaffirm that putting this theme into action will enable the Asian countries to meet people's expectations for prosperity. UN 6 - فيما نعتمد شعار " التضامن الآسيوي من أجل السلام والعدالة " لهذه الجمعية العامة، نؤكد من جديد أن ترجمة هذا الشعار إلى واقع سيمكن البلدان الآسيوية من الاستجابة لطموحات شعوبها إلى الازدهار.
    I am sure you will agree that these fellow nations have struggled bravely and resolutely for years to build the foundations of an economy for progress and a democracy for Peace and Justice. UN وإنني واثق أن سعادتكم ستتفقون معي على أن هذه الدول الشقيقة قد خاضت سنوات من الكفاح في شجاعة وتصميم بغية إقامة قواعد اقتصاد من أجل التقدم وديمقراطية من أجل السلام والعدالة.
    14. Ms. Cristobal (Guahan Coalition for Peace and Justice) said that the current militarization of Guam was unprecedented. UN 14 - السيدة كريستوبال (تحالف غواهان من أجل السلام والعدالة): قالت إن العسكرة الحالية لغوام لم يسبق لها مثيل.
    Pope John Paul II was a voice for Peace and Justice in the world. UN لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني صوتا للسلام والعدل في العالم.
    If the long-standing hopes for Peace and Justice are to be fulfilled, the parties to the negotiations must work within the peace process drawn up in Madrid and on the basis of implementation of the relevant resolutions of the Security Council. UN وإذا ما أريد تحقيق اﻵمال في السلم والعدالة التي طال انتظارها، فيجب على اﻷطراف في المفاوضات العمل ضمن إطار عملية السلام التي وضعت في مدريد وعلى أساس تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    We have taken this opportunity to address the Conference on Disarmament on International Women's Day, a day that has highlighted women's engagement in political processes for Peace and Justice since 1984. UN وقد انتهزنا الفرصة التي أتيحت لنا لإلقاء كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح بمناسبة اليوم العالمي للمرأة، الذي يسلط الضوء منذ عام 1984 على مشاركة المرأة في العمليات السياسية من أجل السلم والعدل.
    84. As the Independent Expert said in his preceding reports, the Peace Agreements are the result of a massive effort by the parties to reach an understanding, an effort that also expressed a profound national aspiration for Peace and Justice. UN ٤٨- وكما قال الخبير المستقل في تقاريره السابقة فإن اتفاقات السلام هي نتيجة جهد جماعي من جانب اﻷطراف للتوصل إلى تفاهم، وهو جهد يعبﱢر أيضا عن تطلع وطني عميق إلى السلم والعدالة.
    Those dedicated United Nations workers strived for Peace and Justice for the people of the world. UN لقد سعى هؤلاء الموظفون المتفانون في الأمم المتحدة جاهدين من أجل تحقيق السلام والعدالة لشعوب العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more