"for peacekeeping operations and unlb" - Translation from English to Arabic

    • عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    :: 9 reports and notes on the administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations field operations, including the overview report, the support account for peacekeeping operations and UNLB UN :: إعداد 9 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة الميدانية، بما في ذلك تقارير الاستعراض العام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    :: 8 reports and notes on the administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations field operations, including the overview report, support account for peacekeeping operations and UNLB UN :: إعداد 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة الميدانية، بما في ذلك تقارير الاستعراض العام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    8 reports and notes on the administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations field operations, including the overview report, support account for peacekeeping operations and UNLB UN إعداد 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة الميدانية، بما في ذلك التقرير الاستعراضي وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Under a consolidated account, the General Assembly could adopt a single resolution on the financing of peacekeeping operations, including the support account for peacekeeping operations and UNLB, with each operation constituting a section of the resolution, as was the case for the regular budget. UN ويمكن للجمعية العامة، في إطار إدماج الحسابات، أن تعتمد قرارا واحدا لتمويل عمليات حفظ السلام، بما في ذلك حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. وتشكل كل عملية جزءا من القرار، كما هو الحال في الميزانية العادية.
    Separate annual budget and performance reports would, however, continue to be prepared for each peacekeeping operation, as well as for the support account for peacekeeping operations and UNLB. UN غير أن الأمر سيتطلب الاستمرار في إعداد تقارير سنوية مستقلة عن ميزانية وأداء كل عملية من عمليات حفظ السلام وكذلك عن حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Proposals are detailed in the proposed budgets for the support account for peacekeeping operations and UNLB for 2011/12 and can be summarized as follows: UN وترد تفاصيل المقترحات في الميزانيات المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة 2011/2012 ويمكن تلخيصها على النحو التالي:
    (ii) $652,700 for the support account for peacekeeping operations and UNLB for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, in accordance with General Assembly resolution 63/293; UN ' 2` مبلغ قدره 700 652 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وفقا لقرار الجمعية العامة 63/293؛
    (iv) $66,658 for the support account for peacekeeping operations and UNLB for the period from 15 June 2009 to 30 June 2009, in accordance with General Assembly resolution 64/234. UN ' 4` مبلغ قدره 658 66 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 15 حزيران/يونيه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/234.
    :: 8 reports and notes on the administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations field operations, including the overview report, support account for peacekeeping operations and UNLB UN :: إعداد 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة الميدانية، بما في ذلك التقرير الاستعراضي وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    The functions to be transferred will be operational (non-strategic) in nature and will not require interaction with Member States to inform the proposals presented to the General Assembly in the context of the proposed budgets for the support account for peacekeeping operations and UNLB. UN وستكون المهام المقرر نقلها ذات طبيعة تشغيلية (غير استراتيجية)، ولن تحتاج إلى تفاعل مع الدول الأعضاء للاستنارة بها في إعداد المقترحات التي تقدم إلى الجمعية العامة في إطار الميزانيات المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    :: Development of standardized security and safety threat and risk assessment and risk mitigation methodology (force protection) for United Nations civilian security, military and police components for peacekeeping operations and UNLB, in coordination with the Department of Safety and Security UN :: وضع منهجية موحدة لمواجهة تهديدات الأمن والسلامة وتقييم المخاطر والتخفيف من حدتها (حماية القوة) لعنصر أمن المدنيين والعنصر العسكري وعنصر الشرطة في عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بالتنسيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن
    (c) The accrued liabilities for unused vacation days and repatriation benefits are shown in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations and UNLB, as applicable. UN (ج) وترد الالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن في البيانات المالية لكل بعثة من البعثات، وفي حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات حسب ما يقتضيه الحال.
    The functions to be transferred will be operational (non-strategic) in nature and will not require interaction with Member States to inform the proposals presented to the General Assembly in the context of the proposed budgets for the support account for peacekeeping operations and UNLB. UN وستكون المهام المقرر نقلها ذات طبيعة تشغيلية (غير استراتيجية)، ولن تحتاج إلى تفاعل مع الدول الأعضاء للبناء عليها في المقترحات التي تقدم إلى الجمعية العامة في إطار الميزانيات المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    (b) The accrued liabilities for unused vacation days and repatriation benefits are shown as liabilities in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations, and UNLB, as applicable. UN (ب) ترد الالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن في البيانات المالية لكل بعثة من البعثات، وفي حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات حسب الاقتضاء.
    (b) The accrued liabilities for after-service health insurance are shown as liabilities in the after-service health insurance for peacekeeping operations financial statement, statement XXII. The accrued liabilities for repatriation benefits and unused vacation days are shown as liabilities in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations, and UNLB, as applicable; UN (ب) تدرج الالتزامات المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بصفة خصوم تحت بند التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام (البيان الثاني والعشرون). وترد الالتزامات المستحقة عن الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة في هيئة خصوم في البيانات المالية للبعثات المفردة وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حسب الاقتضاء؛
    (b) The accrued liabilities for after-service health insurance are shown as liabilities in the after-service health insurance for peacekeeping operations financial statement, statement XXI. The accrued liabilities for repatriation benefits and unused vacation days are shown as liabilities in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations, and UNLB, as applicable; UN (ب) تدرج الالتزامات المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بصفة خصوم تحت بند التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام (البيان الحادي والعشرون). وترد الالتزامات المستحقة عن الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة في هيئة خصوم في البيانات المالية للبعثات المفردة وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حسب الاقتضاء؛
    (b) The accrued liabilities for after-service health insurance are shown as liabilities in the after-service health insurance for peacekeeping operations financial statement (statement XXIII). The accrued liabilities for repatriation benefits and unused vacation days are shown as liabilities in the financial statements of the individual missions, the support account for peacekeeping operations, and UNLB, as applicable; UN (ب) تدرج الالتزامات المستحقة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بصفة خصوم تحت بند التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية لعمليات حفظ السلام (البيان الثالث والعشرون). وترد الالتزامات المستحقة عن الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة في هيئة خصوم في البيانات المالية لفرادى البعثات وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حسب الاقتضاء؛
    The appropriation reflected in the individual peacekeeping operations financing resolutions was based on the information provided in the note by the Secretary-General on the financing of the support account for peacekeeping operations and UNLB (A/C.5/60/31), in which the amount to be prorated for the support account among the budgets of the active peacekeeping operations was overstated by $62,800. UN وكان الاعتماد الذي انعكس في ميزانيات تمويل فرادي عمليات حفظ السلام يستند إلى المعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات (A/C.5/60/31)، التي جاء فيها تقدير المبلغ المقرر تقسيمه تقسيما تناسبيا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، بمبلغ 800 62 دولار، تقديرا مبالغا فيه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more