"for phase ii" - Translation from English to Arabic

    • للمرحلة الثانية
        
    • في المرحلة الثانية
        
    • في إطار المرحلة الثانية
        
    • يتعلق بالمرحلة الثانية
        
    The issue of appropriation and related assessments for phase II will be addressed within the context of that report. UN وسيجري تناول مسألة تخصيص الاعتمادات وما يتصل بذلك من اشتراكات مقررة للمرحلة الثانية في إطار ذلك التقرير.
    Design works were completed for phase II of the project and for the main open drain in the middle area of the Gaza Strip. UN واكتملت أعمال التصميم للمرحلة الثانية من المشروع وللمصرف الرئيسي المكشوف في المنطقة المتوسطة من قطاع غزة.
    Her delegation supported the recommendation by the Advisory Committee that, under the circumstances, there should be no reduction of the preliminary estimates for phase II of the Mission. UN وأضافت بأن وفدها يؤيد توصية اللجنة الاستشارية بعدم تخفيض التقديرات الأولية للمرحلة الثانية للبعثة في ظل هذه الظروف.
    A donor forum would shortly be convened with a view to obtaining adequate funding for phase II. UN وسيعقد في وقت قريب محفل من أجل الحصول على التمويل المناسب للمرحلة الثانية.
    The M & E system for phase II would include a minimum of compulsory indicators to be used across all 3ADI implementation countries. UN ويشمل نظام الرصد والتقييم في المرحلة الثانية حدّا أدنى من المؤشرات التي تُستخدم عبر جميع البلدان التي تُنفذ فيها المبادرة المذكورة.
    :: Support in selecting police personnel for phase II. UN :: تقديم الدعم في اختيار أفراد الشرطة للمرحلة الثانية.
    The report also contains a work programme for phase II which proposes, among other things, the expansion of the network of African cities. UN كما يحتوي التقرير على برنامج عمل للمرحلة الثانية يقترح، من جملة أمور، توسيع نطاق شبكة المدن الأفريقية.
    He expressed support for phase II of that Programme and its extension to other countries. UN وأبدى تأييده للمرحلة الثانية من ذلك البرنامج ولتوسيع نطاقه ليشمل بلدان أخرى.
    Resources requested in 2005 budget proposals for phase II of security enhancements UN الموارد المطلوبة في مقترحات ميزانية عام 2005 للمرحلة الثانية من التعزيزات الأمنية
    The following amounts for rentals are required for phase II of the operation: UN وتلزم المبالغ التالية لﻹيجارات للمرحلة الثانية من العملية:
    This solution may be acceptable for the near term if the flow of observers planned for phase II is deployed on an urgent basis. UN وربما يكون هذا الحل مقبولا بالنسبة للمدى القريب إذا تم على وجه الاستعجال وزع تدفقات المراقبين المزمعة للمرحلة الثانية.
    In addition, phase I of the Plan for the establishment of a Nuclear Security Support Centre has been completed, with some equipment having already been received and the rest to arrive in the near future, in accordance with the timetable for phase II. UN وبالإضافة إلى ذلك، فرغ من إنجاز المرحلة الأولى المتفق عليها لإنشاء مركز لدعم الأمن النووي، وقد تم بالفعل تلقي بعض المعدات، وستصل البقية في مستقبل قريب وفقا للجدول الزمني للمرحلة الثانية.
    The current preparatory process for phase II of the network has identified a number of draft triangular cooperation project ideas that will be elaborated into practical capacity-building activities for implementation in this phase. UN وقد حددت العملية التحضيرية الحالية للمرحلة الثانية من الشبكة عددا ًمن الأفكار لمشاريع للتعاون الثلاثي التي ستحوّل إلى أنشطة عملية لبناء القدرات تنفذ في هذه المرحلة.
    In addition, in-kind contributions from the Government of Australia towards the activities of UNAMET have been estimated at $3,438,700 during phase I and $2,752,200 for phase II. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدرت التبرعات العينية المقدمة من حكومة استراليا إلى أنشطة البعثة بمبلغ قُدر ﺑ ٧٠٠ ٤٣٨ ٣ دولار خلال المرحلة اﻷولى و ٢٠٠ ٧٥٢ ٢ دولار للمرحلة الثانية.
    Additional costs pertaining to the temporary relocation of UNAMET personnel to Darwin are also reflected and consideration given to the replacement of damaged assets, and availability of infrastructure for UNAMET in order to ensure administrative and logistical support for phase II of the Mission. UN كما تظهر أيضا التكاليف اﻹضافية المتصلة بالنقل المؤقت لموظفي البعثة إلى داروين وروعي كذلك استبدال اﻷصول المتضررة، وتوافر الهياكل اﻷساسية للبعثة بغية تأمين الدعم اﻹداري والسوقي للمرحلة الثانية للبعثة.
    44. The United Nations Population Fund (UNFPA) has continued to provide funding for phase II of the Census Support Project. UN 44 - واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم التمويل للمرحلة الثانية من مشروع دعم التعدادات.
    The elements of evaluation as adopted by the Conference of the Parties for phase II are contained in annex I to the present draft analysis. UN 6 - وترد عناصر التقييم التي اعتمدها مؤتمر الأطراف للمرحلة الثانية بالمرفق الأول لمشروع التحليل الحالي.
    In view of the impasse in the proceedings and the precarious financial situation, the IGAD facilitation began a vigorous repatriation of many of the Somalis, with the exception of the 366 accredited delegates for phase II of the Conference and 45 Somali elders. UN وبالنظر للوصول إلى طريق مسدود في أعمال المؤتمر والحالة المالية غير المستقرة، بدأت لجنة التيسير التابعة لإيغاد في عملية نشطة لإعادة كثير من الصوماليين إلى الوطن، باستثناء 366 مندوبا معتمدا للمرحلة الثانية من المؤتمر و 45 من الشيوخ الصوماليين.
    The Mobile Phone Working Group will attempt to quantify more clearly the funding needs for phase II of the Initiative's activities, as reflected in the 2007 - 2008 work programme. UN وسيحاول الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة أن يحدد كمياً بصورة أوضح احتياجات التمويل للمرحلة الثانية من أنشطة المبادرة بالصورة التي انعكست في برنامج عمل الفترة 2007 - 2008.
    Continuing technical assistance is envisaged for phase II of the project, in which gender issues will be a cross-cutting theme. UN ومن المزمع مواصلة تقديم المساعدة التقنية في المرحلة الثانية من المشروع حيث ستكون القضايا الجنسانية موضوعاً متعدد الميادين.
    A further $36 million has been allocated for this sector for phase II, under which 17 applications have been submitted to the Security Council Committee. UN وقد خصص مبلغ آخر يبلغ ٣٦ مليون دولار لهذا القطاع في إطار المرحلة الثانية التي قدم في إطارها ١٧ طلبا إلى لجنة مجلس اﻷمن.
    Inter-agency Steering Committee for phase II (1992-1996) of the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific; coordination and liaison with WTO. UN اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( لعقد النقل والاتصالات ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادي؛ التنسيق والاتصال مع المنظمة العالمية للسياحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more