"for policy coordination and inter-agency affairs" - Translation from English to Arabic

    • لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات
        
    • المختص بتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات
        
    • تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات
        
    • تنسيق السياسات وشؤون الوكالات
        
    • لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة فيما بين
        
    The Committee welcomed the new Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who introduced the report. UN ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير.
    The Committee welcomed the new Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who introduced the report. UN ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير.
    ASG for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs UN الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات
    The session was opened by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs. UN وافتتح الدورة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    The session will be moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Mr. Thomas Stelzer. UN وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    The session will be moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Mr. Thomas Stelzer. UN وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    The session will be moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Mr. Thomas Stelzer. UN وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    The session will be moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Mr. Thomas Stelzer. UN وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    The session will be moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Mr. Thomas Stelzer. UN وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    The session will be moderated by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Mr. Thomas Stelzer. UN وسيدير الجلسة السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    The Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs made a statement. UN كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان.
    The Assistant-Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs briefed the Council on the work of the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN قدم اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات للمجلس إحاطة إعلامية عن عمل لجنة التنسيق اﻹدارية.
    A statement was made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs. UN وأدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان.
    The Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, made a statement. UN كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان.
    Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs UN أمين عام مساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات
    :: Alternative placement of the post of Assistant-Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs; UN :: تنسيب وظيفة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في جهة بديلة؛
    Opening of the workshop by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs UN افتتاح الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات لحلقة العمل
    151. The Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 151 - وقام الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بعرض البرنامج وبالردّ على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    The Statistical Commission took note of the oral report presented by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs concerning the current activities, plans and priorities of the United Nations Statistics Division. UN أحاطت اللجنة الإحصائية علماً بالتقرير الشفوي المقدم من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بشأن الأنشطة والخطط والأولويات الحالية للشعبة.
    89. At the 1st meeting, on 12 May, the session was opened by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs. UN ٨٩ - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 12 أيار/مايو، افتتح الدورة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, United Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA), outlined some of the broad challenges of sustainable urbanization, including the unprecedented scale and pace of growth, and the impact of cities on the environment. UN وأوجز السيد توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد المختص بتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بعض التحديات العامة المتولدة عن التوسع الحضري المستدام، بما فيها نطاق النمو ووتيرته اللذان لم يسبق لهما مثيل، وأثر المدن على البيئة.
    8. The Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs (Department of Economic and Social Affairs) said that compared to other regions of the world, Latin America and the Caribbean had coped with the financial crisis in a commendable manner and that the region's governments should be applauded for their timely action using fiscal resources to revive their economies and minimize the drop in production. UN 8 - الأمين العام المساعد لشؤون تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات: قال إن منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي واجهت الأزمة المالية على نحو يستحق الثناء مقارنة بغيرها من مناطق العالم، وإن حكومات بلدانها تستحق الثناء على الإجراءات المبكرة التي اتخذتها حيث إنها وظفت الموارد المتأتية من الضرائب لتنشيط الاقتصاد والحد من تراجع الإنتاج.
    3. Also at the 22nd meeting, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs made an introductory statement under sub-item 4 (b). UN 3 - وفي الجلسة 22 أيضا، أدلى الأمين العام المساعد لشؤون تنسيق السياسات وشؤون الوكالات ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي 4 (ب).
    4. At the 2nd meeting, on 3 October, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs made a statement. UN 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أدلى ببيان الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة فيما بين الوكالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more