"for policy planning" - Translation from English to Arabic

    • لتخطيط السياسات
        
    • لأغراض تخطيط السياسات
        
    • في تخطيط السياسات
        
    The Executive Director of the Global Compact is accountable to the Secretary-General through the Assistant Secretary-General for Policy Planning. UN والمدير التنفيذي للاتفاق العالمي مسؤول أمام الأمين العام عن طريق الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات.
    She asked whether a study had ever been conducted on rural women that had collected concrete data to be used as a basis for Policy Planning. UN وهل سبق في أي وقت أن أجريت دراسة ما بشأن النساء الريفيات، مع تجميع هذه الدراسة لبيانات محددة يمكن استخدامها كقاعدة لتخطيط السياسات.
    The Executive Director of the Global Compact is accountable to the Secretary-General through the Assistant Secretary-General for Policy Planning. UN والمدير التنفيذي للاتفاق العالمي مسؤول أمام الأمين العام عن طريق الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات.
    The report recommended that the international statistical community establish a dedicated capacity-development programme to improve the collection, processing and analysis of migration data for Policy Planning. UN وأوصى التقرير بأن تنظر الأوساط الإحصائية الدولية في إمكانية وضع برنامج مخصص لتنمية القدرات من أجل تحسين جمع البيانات المتعلقة بالهجرة وتجهيزها وتحليلها لأغراض تخطيط السياسات.
    Given, in particular, the volume of migration occurring between developing countries and the significant impact that migration has on countries of origin and destination, the international statistical community should consider establishing a dedicated capacity-development programme to improve the collection, processing and analysis of migration data for Policy Planning. UN وبالنظر، على وجه الخصوص، إلى حجم الهجرة التي تحدث بين البلدان النامية والتأثير الكبير للهجرة على بلدان المنشأ وبلدان المقصد، ينبغي للأوساط الإحصائية الدولية أن تنظر في وضع برنامج مخصص لتنمية القدرات من أجل تحسين جمع وتجهيز وتحليل البيانات المتعلقة بالهجرة لأغراض تخطيط السياسات.
    In addition to this formal mechanism for Policy Planning, the High Commissioner meets regularly with indigenous representatives. UN وباﻹضافة إلى هذه اﻵلية الرسمية لتخطيط السياسات العامة، تجتمع المفوضة السامية بانتظام مع ممثلي السكان اﻷصليين.
    Other speakers included the Assistant Secretary-General for Policy Planning and the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide. UN وتضمن المتكلمون الآخرون الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات والمستشار الخاص للامين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Presenter: Ambassador Şafak Göktürk, Director-General for Policy Planning, Ministry of Foreign Affairs UN تقديم: السفير شافاك غوكترك، المدير العام لتخطيط السياسات بوزارة الخارجية
    The emphasis should be on balancing complementary priorities within a shared framework for Policy Planning and implementation. UN فالتأكيد ينبغي أن يكون على موازنة اﻷولويات التكميلية داخل إطار مشترك لتخطيط السياسات وتنفيذها.
    Such a reinforced support unit would incorporate existing staff resources under the Peace Mission Support Service to provide enhanced support for Policy Planning for mission start-up and planning for peacekeeping mission reconfiguration, drawdown and exit strategies. UN وستضم هذه الوحدة المعززة الموارد البشرية المتاحة في دائرة دعم بعثات السلام لتقديم دعم محسن لتخطيط السياسات لبدء البعثات وتخطيط إعادة هيكلة بعثات حفظ السلام، واستراتيجيات تخفيض قوامها وإغلاقها.
    Welcome address by Ambassador Şafak Göktürk, Director-General for Policy Planning, Ministry of Foreign Affairs UN 9:45-10:00 كلمة ترحيب للسفير شافاك غوكترك، المدير العام لتخطيط السياسات بوزارة الخارجية
    ASG for Policy Planning 16-Aug-04 UN الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات
    These indicators will be used as a basis for Policy Planning and programme improvements, specifically demonstrating if and how the use and integration of ICT are actually raising educational standards, serving as a catalyst for educational change and empowering teachers and learners. UN هذه المؤشرات سوف تستخدم كأساس لتخطيط السياسات وتحسين البرنامج، ولتبين تحديداً ما إذا كان، وكيف يؤدي استخدام وإدخال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يؤدي فعلياً إلى رفع معايير التعليم، وكيفية ذلك، واستخدامه كمحفز على التغيير التعليمي، وتمكين المعلمين والدارسين.
    35. The availability of timely and reliable data is a precondition for Policy Planning and monitoring. UN 35 - ويعتبر توافر بيانات موثوقة وفي الوقت المناسب شرطا مسبقا لتخطيط السياسات ورصدها.
    68. Also at the 13th meeting, the Assistant Secretary-General for Policy Planning made an opening statement. UN 68 - وفي الجلسة ذاتها، ألقى الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات بيانا افتتاحيا.
    71. At the same meeting, the Assistant Secretary-General for Policy Planning responded to points raised by the delegations. UN 71 - وفي الجلسة ذاتها، رد الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات على نقاط أثارتها الوفود.
    The Chairperson of the seminar was Mr. Lee Sun-jin, Deputy Minister for Policy Planning and International Organizations, Ministry of Foreign Affairs and Trade, Republic of Korea. UN ورأس هذه الحلقة الدراسية السيد لي سون - جين، نائب الوزير لتخطيط السياسات العامة والمنظمات الدولية لدى وزارة الشؤون الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا.
    The Statistical Division of ECE carried out capacity-building activities on the production and use of gender statistics for Policy Planning, implementation and monitoring in Europe. UN ونفَّذت الشعبة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا أنشطة لبناء القدرات في مجال إعداد واستخدام الإحصاءات الجنسانية لأغراض تخطيط السياسات وتنفيذها ورصدها في أوروبا.
    119. Additional important elements of national infrastructure on ageing would include effective organizations of and for older persons; educational, training and research activities on ageing; and national data collection and analysis entities, collecting gender and age-specific information for Policy Planning, monitoring and evaluation. UN 119 - وتشمل العناصر الأخرى المهمة للهياكل الأساسية الوطنية للشيخوخة، قيام منظمات فعالة لكبار السن ومن أجلهم، وأنشطة تثقيفية وتدريبية وبحثية خاصة بالشيخوخة، وكيانات وطنية لجمع وتحليل البيانات، لتضطلع بجمع معلومات جنسانية وعمرية محددة لأغراض تخطيط السياسات والرصد والتقييم.
    107. Other crucial elements of implementation include effective organizations of older persons; educational, training and research activities on ageing; and national data collection and analysis, such as the compilation of gender and age specific information for Policy Planning, monitoring and evaluation. UN 107 - وثمة عناصر حيوية أخرى للتنفيذ تشمل المنظمات الكفؤة التي تعنى بكبار السن؛ وأنشطة التعليم والتدريب والبحث المتعلقة بالشيخوخة؛ وجمع البيانات وتحليلها على الصعيد الوطني من قبيل جمع المعلومات المبوبة حسب الجنس والسن لأغراض تخطيط السياسات ورصدها وتقييمها.
    The Committee recommends that the collected data be appropriately disaggregated according to sex, age and ethnic group and used for Policy Planning and evaluation. UN وتوصي اللجنة بأن تصنَّف البيانات التي يتم جمعها تصنيفا ملائما حسب الجنس، والعمر، والفئة الإثنية، وأن تستخدم في تخطيط السياسات العامة وتقييمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more