The second draft report and the first summary for policymakers are reviewed by experts, Governments and other stakeholders | UN | يخضع المشروع الثاني للتقرير والموجز الأولي لمقرري السياسات لاستعراض من جانب الخبراء والحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين |
The UNODC technical guide will provide a primer for policymakers and practitioners. | UN | وسيوفر الدليل التقني الذي يعدّه المكتب مرشدا لمقرري السياسات والمهنيين الممارسين. |
To provide high-quality industrial statistics as a decision-making tool for policymakers and other users. | UN | تزويد مقرري السياسات وغيرهم من المستعملين بإحصاءات صناعية عالية الجودة بوصفها أداة لاتخاذ القرارات. |
It noted that purely scientific information was of limited use for policymakers if it was not linked to policy options. | UN | وأشار إلى أن المعلومات العلمية الصرفة تكون محدودة الاستخدام لواضعي السياسات إن لم ترتبط بخيارات السياسة العامة. |
Summary for policymakers of the fifth Global Environment Outlook report | UN | موجز التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية الموجه لصانعي السياسات |
This presents both a challenge and an opportunity for policymakers and for industry in developing countries. | UN | ويمثل هذا تحدياً وفرصة لصناع السياسات وللقائمين على الصناعة في البلدان النامية. |
Step 5: The full report and the summary for policymakers of the synthesis report are submitted for discussion by the Plenary: | UN | الخطوة 5: يُقدَّم التقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات للتقرير التجميعي للمناقشة من جانب الاجتماع العام. |
Workshop on trade and environment linkages for policymakers from member States and the regional economic communities | UN | حلقة عمل بشأن الروابط بين التجارة والبيئة مخصصة لمقرري السياسات من الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية |
ISAR recognized that high-quality disclosure in this area adds value for policymakers, shareholders and other stakeholders. | UN | وسلّم فريق الخبراء بأن الكشف العالي الجودة في هذا المجال يشكل قيمة مضافة لمقرري السياسات والمساهمين وأصحاب المصلحة. |
The series regarding issues in international investment agreements on international investment policies for development has constituted an important reference tool for policymakers. | UN | وشكّلت السلسلة المتعلقة بالمسائل التي تطرحها اتفاقات الاستثمار الدولية بشأن سياسات الاستثمار الدولية لأغراض التنمية أداة مرجعية هامة لمقرري السياسات. |
Translation of the summary for policymakers into all of official languages of the United Nations languages, publication and outreach | UN | ترجمة موجز مقرري السياسات بلغات الأمم المتحدة الرسمية والنشر والتوعية |
Written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged. | UN | ويجري تشجيع الحكومات بشدة على إرسال تعليقات مكتوبة على مشروع ملخص مقرري السياسات. |
Translation of the summary for policymakers into all the official languages of the United Nations, publication and outreach | UN | ترجمة موجز مقرري السياسات بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية، والنشر والتوعية |
As such, it will provide more clarity and precision for policymakers. | UN | وسيوفر هذا التعليق المزيد من الوضوح والدقة لواضعي السياسات. |
However, as noted in the United Nations Development Programme report entitled " the Bali Action Plan: Key Issues in the Climate Negotiations - Summary for policymakers " , there are many linkages between the two processes. | UN | غير أنه، كما أُشير في تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعنون ``خطة عمل بالي: المسائل الرئيسية في المفاوضات المتعلقة بالمناخ ـ ملخص لواضعي السياسات ' ' ، توجد روابط عديدة بين العمليتين. |
Providing gender sensitisation and analysis training for policymakers and implementers; | UN | كفالة التوعية الجنسانية والتدريب على التحليل لصانعي السياسات ومنفِّذيها؛ |
Publication for policymakers on the theme of the annual ministerial review | UN | منشور موجه لصانعي السياسات يتناول موضوع الاستعراض الوزاري السنوي |
Through its public briefing and its private workshops, the Geneva Forum offers a unique space for policymakers to build arms control agendas and support current negotiations. | UN | ويتيح منتدى جنيف، من خلال الإحاطات العامة وحلقات العمل الخاصة، فضاء فريدا من نوعه لصناع السياسات لوضع برامج لتحديد الأسلحة ودعم المفاوضات الجارية. |
Step 5: The full report and the summary for policymakers of the synthesis report are submitted for discussion by the Plenary: | UN | الخطوة 5: يُقدَّم التقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات للتقرير التجميعي للمناقشة من جانب الاجتماع العام. |
Capital flow volatility had become one of the most pressing challenges for policymakers in developing and emerging countries. | UN | وقد أضحى تقلب تدفقات رأس المال أحد أهم التحديات التي تواجه صناع السياسات في البلدان النامية والناشئة. |
New tools for policymakers and professionals working with child victims and witnesses of crime, such as a model law and an implementation handbook, have been developed with UNODC. | UN | وبالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تم وضع أدوات جديدة لراسمي السياسات والمهنيين العاملين مع ضحايا الجريمة والشهود عليها من الأطفال، منها قانون نموذجي ودليل للتنفيذ. |
It is the procedure used for the short summary for policymakers of the reports. | UN | وهو الإجراء المتبع في موجزات التقارير الموجهة إلى واضعي السياسات. |
Objective of the Organization: To advance the global statistical system in order to produce high quality, easily accessible, comparable national statistics for policymakers and other users at the national and international levels | UN | هدف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي العالمي لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية عالية الجودة ويسهل الوصول إليها ويمكن إخضاعها للمقارنة، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي |
UNODC has developed tools for policymakers and professionals in the areas of crime prevention and criminal justice. | UN | 58- استحدث المكتب أدوات لمساعدة مقرّري السياسات والإخصائيين الفنيين في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
A. Key messages for policymakers | UN | ألف - الرسائل الأساسية الموجهة إلى صانعي السياسات |
The Assessment Synthesis and the three Summaries for policymakers provide a broad picture of the scope of the Second Assessment Report. | UN | ويقدم التقرير التوليفي للتقييم والملخصات الثلاثة لصانعي السياسة صورة شاملة عن نطاق التقرير التقييمي الثاني. |
The crisis also presents an opportunity for policymakers to reorient macroeconomic recovery towards more inclusive and sustainable development. | UN | كما أن الأزمة تتيح لمقرّري السياسات فرصة لإعادة توجيه جهود التعافي الاقتصادي الكلي صوب تنمية أشمل وأكثر استدامة. |
The challenge for policymakers is to maximize the benefits and minimize the costs of such interaction. | UN | ويتمثل التحدي الذي يواجهه صانعو السياسات في زيادة فوائد هذا التفاعل إلى أقصى حد وتقليل تكاليفه إلى أدنى حد. |