This includes opening up channels for Popular Participation in political and economic decision-making. | UN | وهذا يشمل فتح قنوات للمشاركة الشعبية في عملية اتخاذ القرارات السياسية والاقتصادية. |
Adoption of the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation is clear evidence of Africa's commitment in this regard. | UN | ويأتي اعتماد الميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول، دلالة واضحة على التزام أفريقيا في هذا الصدد. |
The implementation by the Economic Commission for Africa (ECA) of the African Charter for Popular Participation in Development is fully in line with this JIU recommendation. | UN | ويتفق تنفيذ اللجنة اﻹقتصادية لافريقيا للميثاق الافريقي للمشاركة الشعبية في مجال التنمية، اتفاقا كاملا، مع توصية وحدة التفتيش المشتركة. |
Being independent of public officials or profit-seeking managers, non-governmental organizations are in a position to allow more scope for Popular Participation in decision-making and operations. | UN | وﻷن المنظمات غير الحكومية مستقلة عن المسؤولين الحكوميين والمديرين الذين يسعون الى الكسب، فهي في وضع يمكنها من إفساح مجال أكبر للمشاركة الشعبية في صنع القرارات والعمليات. |
The Bank is exchanging information with ECA on African development experiences and is particularly interested in economic reports and such policy documents as the African Charter for Popular Participation in Development; the Lagos Plan of Action; and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | ويتبادل المصرف حاليا المعلومات مع اللجنة بشأن التجارب اﻹنمائية الافريقية. ويهتم المصرف على نحو خاص بالتقارير الاقتصادية والوثائق المتعلقة بالسياسات كالميثاق الافريقي للمشاركة الشعبية في التنمية؛ وخطة عمل لاغوس؛ وخطة اﻷمم المتحدة الجديدة لتنمية افريقيا في التسعينات. |
The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global and regional action programmes, such as the Copenhagen Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development and the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية ومتعلقة بالمتابعة في ما يخص برامج العمل العالمية. واﻹقليمية، مثل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية، والميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
Statement made on behalf of the African Women's Organization, published in African Charter for Popular Participation in Development (ECA). | UN | بيان أدلي به بالنيابة عن منظمة المرأة في أفريقيا، نشر في " الميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية " ، اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا. |
The Committee will conduct development and follow-up activities pertaining to global and regional action programmes such as the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development and the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation. | UN | وتضطلع هذه اللجنة بأنشطة تنمية ومتابعة تتصل ببرامج عمل عالمية وإقليمية مثل إعلان كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحويل. |
The Committee will conduct development and follow-up activities pertaining to global and regional action programmes such as the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development and the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation. | UN | وتضطلع هذه اللجنة بأنشطة تنمية ومتابعة تتصل ببرامج عمل عالمية وإقليمية مثل إعلان كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحويل. |
14.19 Progress has been made in fostering the notion of popular participation, as articulated in the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation. | UN | ١٤-١٩ وقد جرى إحراز تقدم في تعزيز فكرة المشاركة الشعبية، بصيغتها الواردة في الميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global and regional action programmes, such as the Copenhagen Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development and the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية ومتعلقة بالمتابعة في ما يخص برامج العمل العالمية. واﻹقليمية، مثل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية، والميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global and regional action programmes, such as the Copenhagen Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development and the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة متابعة تتعلق ببرامج العمل العالمية والإقليمية، مثل إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية، والميثاق الأفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
14.19 Progress has been made in fostering the notion of popular participation, as articulated in the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation. | UN | ١٤-١٩ وقد جرى إحراز تقدم في تعزيز فكرة المشاركة الشعبية، بصيغتها الواردة في الميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
The African Centre for Women was requested to intensify its working relationship with government machineries concerned with the advancement of women and to work closely with non-governmental organizations in order to ensure greater impact at the grass-roots level, in keeping with the provisions of the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation. | UN | وطلب الى المركز الافريقي للمرأة أن يكثف علاقات عمله مع اﻷجهزة الحكومية المعنية بالنهوض بالمرأة وأن يتعاون تعاونا وثيقا مع المنظمات غير الحكومية لكفالة تحقيق أثر أكبر على مستوى القواعد الشعبية، مع مراعاة أحكام الميثاق الافريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
The main purposes of these reforms have been to create favourable conditions for Popular Participation in all areas of social life, to ensure a broadening of individual choice and to provide stimuli for a more productive and constructive role for each member of society in national development. | UN | ٧٣ - واﻷغراض اﻷساسية لهذه اﻹصلاحات ما برحت متمثلة في تهيئة أحوال مواتية للمشاركة الشعبية في جميع مجالات الحياة الاجتماعية، وتأمين توسيع نطاق الاختيار الفردي، وتوفير الحوافز اللازمة لاضطلاع كل فرد بالمجتمع بدور أكثر انتاجية وبنائية في ميدان التنمية الوطنية. |
15. Following the end of the cold war and the fundamental changes that have been taking place both politically and economically in the world at large, Africa has shown its determination to press ahead with the democratization of development and full implementation of the African Charter on Human and People's Rights and the African Charter for Popular Participation in Development and Transformation. | UN | ١٥ - في أعقاب انتهاء الحرب الباردة والتغيرات الجوهرية التي ما برحت تحدث على كل من الصعيدين السياسي والاقتصادي في العالم قاطبة، أظهرت أفريقيا عزمها على المضي قدما في إضفاء الطابع الديمقراطي على التنمية والتنفيذ الكامل للميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان وحقوق الشعوب والميثاق اﻷفريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول. |
40. The Division for Public Administration and Development Management, in partnership with EROPA, organized a training workshop on Community Engagement in Public Finance at Sub-national Governments, which looked at the various mechanisms and entry points for Popular Participation in local budgeting, social audits and revenue generation by local government units. | UN | 40 - ونظمت شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بمشاركة من المنظمة الإقليمية الشرقية للإدارة العامة حلقة عمل تدريبية عن إشراك المجتمعات المحلية في مجال المالية العامة والحكومات دون الوطنية، بغية النظر في عدة آليات ونقاط بدء للمشاركة الشعبية في إعداد الميزانية على المستوى المحلي، ومراجعة المشاريع الاجتماعية، وتوليد الإيرادات من جانب وحدات الحكم المحلي. |
Another milestone was the Arusha Declaration of 1990 (African Charter for Popular Participation in Development and Transformation) which serves as a guideline for Governments, NGOs, grass-roots organizations, youth and women's groups, etc., for the implementation of the principles of the Charter, namely human rights, democracy, development of a civil society, good governance and accountability. | UN | وهناك معلم بارز آخر هو إعلان أروشا ١٩٩٠ )الميثاق الافريقي للمشاركة الشعبية في التنمية والتحول( الذي يعد مرشدا للحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الشعبية، والجماعات النسائية والشبابية، وما إليها، في تنفيذ مبادىء الميثاق، ألا وهي حقوق اﻹنسان والديموقراطية وتنمية المجتمع المدني وحسن اﻹدارة والخضوع للمساءلة. |