"for posting" - Translation from English to Arabic

    • لنشرها
        
    • لإرسال
        
    • لوضعها
        
    • بغرض نشره
        
    • وذلك بغرض نشرها
        
    • لقيد
        
    • لنشره
        
    • أجل نشرها
        
    • نشرها على
        
    • وذلك لعرضها
        
    • من أجل النشر
        
    • كي تدرج
        
    • بغية نشرها
        
    • أجل وضعها
        
    • لغرض نشرها
        
    The revised document would then be sent to the secretariat for posting on the Strategic Approach website; UN وبعدئذ ترسل الوثيقة المنقحة إلى الأمانة لنشرها على موقع النهج الاستراتيجي على شبكة الويب؛
    An interactive map of Africa on peacemaking, peacekeeping and peace-building was developed for posting on the web. UN وقد تم إعداد خريطة تفاعلية لأفريقيا حول صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام لنشرها على الإنترنت.
    Facilities for posting mail are available at this counter. UN وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    During 1998, the Department concentrated its efforts on: the support for information components of field missions; activities marking fifty years of United Nations peacekeeping; and preparation and updating of products for posting on the Internet. UN وقد ركزت اﻹدارة جهودها خلال عام ١٩٩٨ على ما يلي: دعم عناصر اﻹعلام بالبعثات الميدانية؛ وأنشطة الاحتفال بمرور ٥٠ عاما على بدء عمليات حفظ السلام؛ وإعداد وتحديث منتجات لوضعها على شبكة اﻹنترنت.
    Delegations are invited to send in advance by e-mail the electronic version of the text of their statements, in one or more of the United Nations official languages, to webcast@un.org for posting on the General Assembly Web site. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية مسبقا، بواسطة البريد الإلكتروني، لنص بياناتهم بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة على العنوان التالي: webcast@un.org بغرض نشره في موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت.
    Delegations are invited to send in advance by e-mail the electronic version of the text of their statements in the general debate, in one of the official languages of the United Nations, to DPI@un.org for posting on the General Assembly Website. UN ويرجى من الوفود أن تبعث مقدما عن طريق البريد الإلكتروني بنص بياناتها في المناقشة العامة، بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة، إلى العنوان DPI@un.org، وذلك بغرض نشرها في موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت
    57. There were still no written guidelines or rules for posting expenditures under the United Nations regular budget. UN 57 - ولا توجد حتى الآن أي مبادئ توجيهية أو قواعد خطية لقيد النفقات الممولة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The revised document would then be sent to the secretariat for posting on the Strategic Approach website; UN وبعدئذ ترسل الوثيقة المنقحة إلى الأمانة لنشرها على موقع النهج الاستراتيجي على شبكة الويب؛
    All relevant United Nations entities, international and regional organizations as well as all non-governmental organizations that regularly attend the Commission have been invited to send written contributions to the Secretariat for posting on that website. UN ودُعيت جميعُ كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وجميع المنظمات غير الحكومية المعنية، التي تحضر بانتظام دورات اللجنة، إلى إرسال مساهمات كتابية إلى الأمانة لنشرها في ذلك الموقع الشبكي.
    All relevant United Nations entities, international and regional organizations as well as all non-governmental organizations that regularly attend the Commission have been invited to send written contributions to the Secretariat for posting on that website. UN ودُعيت جميع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة وجميع المنظمات غير الحكومية المعنية، التي تحضر بانتظام دورات اللجنة، إلى إرسال مساهمات كتابية إلى الأمانة لنشرها على ذلك الموقع الشبكي.
    7. The Department has continued to prioritize the multilingual nature of its work, encouraging content-providing departments and offices to produce materials in all official languages for posting on the United Nations website. UN 7 - وواصلت الإدارة إعطاء الأولوية لطابع عملها المتعدد اللغات، وذلك بتشجيع الإدارات والمكاتب التـي تقدّم المحتــوى على إنتــاج مــواد بجميــع اللغــات الرسمية لنشرها علـى الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    Facilities for posting mail are available at this counter. UN وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    Facilities for posting mail are available at this counter. UN وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    Written statements may be provided to the secretariat for posting on the intranet for the session. UN ويمكنهم أيضاً تقديم بيانات خطية إلى الأمانة لوضعها على الموقع على الإنترنت للدورة.
    Delegations are invited to send in advance by e-mail the electronic version of the text of their statements, in one or more of the United Nations official languages, to webcast@un.org for posting on the General Assembly Web site. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية مسبقا، بواسطة البريد الإلكتروني، لنص بياناتهم بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة على العنوان التالي: webcast@un.org بغرض نشره في موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت.
    Delegations are invited to send in advance by e-mail the electronic version of the text of their statements in the general debate, in one of the official languages of the United Nations, to DPI@un.org for posting on the General Assembly Web site. UN ويرجى من الوفود أن تبعث مقدما عن طريق البريد الإلكتروني بنص بياناتها في المناقشة العامة، بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة، إلى العنوان DPI@un.org، وذلك بغرض نشرها في موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت.
    57. There were still no written guidelines or rules for posting expenditures under the United Nations regular budget. UN 57- ولا توجد حتى الآن أي مبادئ توجيهية أو قواعد خطية لقيد النفقات الممولة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    :: Translation of the vacancy announcement for posting in French UN :: ترجمة الإعلان عن الوظيفة الشاغرة لنشره باللغة الفرنسية
    All relevant United Nations entities, international and regional organizations and non-governmental organizations that regularly attend sessions of the Commission have been invited to send written contributions to the Secretariat for posting on the website. UN وجميع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وغير الحكومية المعنية التي تحضر بانتظام دورات اللجنة مدعوة إلى أن ترسل مساهمات مكتوبة إلى الأمانة من أجل نشرها في الموقع الشبكي.
    They were widely used and adapted for posting on the websites of non-governmental organizations. UN وقد استخدمت على نطاق واسع وجرى تكييفها بغرض نشرها على المواقع الشبكية للمنظمات غير الحكومية.
    Delegations are invited to send in advance by e-mail the electronic version of the text of their statements in the general debate, in one of the official languages of the United Nations, to webcast@un.org for posting on the General Assembly Web site. UN ويرجى من الوفود أن ترسل مقدّما النسخ الإلكترونية لنصوص البيانات عن طريق البريد الإلكتروني بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة، إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: webcast@un.org ، وذلك لعرضها على موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت.
    As indicated in the previous proposal, content providers would need to make their own budgetary arrangements to boost their content-generation facilities to translate and encode their materials for posting. UN وكما ذكر في إطار المقترح السابق، سيلزم للجهات مقدمة المواد أن تضع الترتيبات الميزانوية الخاصة بها لتعزيز مرافق إنتاج المواد لديها لكي تستطيع ترجمة تلك المواد وترميزها حاسوبيا من أجل النشر.
    Delegations are invited to send in advance by e-mail the electronic version of the text of their statements in the general debate, in one of the official languages of the United Nations, to webcast@un.org for posting on the General Assembly Web site. UN ويرجى من الوفود أن ترسل مقدما عن طريق البريد الالكتروني نسخة إلكترونية بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة من نص البيانات التي ستدلي بها في المناقشة العامة، على العنوان التالي webcast@un.org، كي تدرج في موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت.
    Delegations are requested to submit their statements by e-mail (pga65@un.org), before or after the meeting, for posting on the Web site of the President of the General Assembly. UN ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة.
    26. The Chairman of the Committee reminded the members to submit short biographic notes, including a brief statement of expertise, for posting on the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea web site. UN 26 - وذكّر رئيس اللجنة الأعضاء بوجوب أن يقدموا مذكرات موجزة عن سيرهم الذاتية تتضمن بيانا مختصرا لخبراتهم الفنية من أجل وضعها على موقع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على الإنترنت.
    Delegates are also invited to submit their statements to the Department of Public Information for posting on the website of the High-level meeting (Mr. Vladislav Itkovski (e-mail vitkovsky@un.org); Ms. Elmira Tairova (e-mail tairova@un.org); and Ms. Natalia Kotsyuba (e-mail kotsyuba@un.org). UN والوفود مدعوة أيضا إلى إرسال بياناتها إلى إدارة شؤون الإعلام لغرض نشرها على الموقع الشبكي للاجتماع الرفيع المستوى )بواسطة السيد فلاديسلاف إتكوفسكي (vitkovsky@un.org)، والسيدة إلميرا تايروفا (tairova@un.org)، والسيدة ناتاليا كوتسيوبا (kotsyuba@un.org)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more