"for primary health" - Translation from English to Arabic

    • الصحية الأولية
        
    To that end, the World Health Report 2008 promotes the setting up of a system for primary health care. UN وللقيام بذلك بصورة فعالة، يدعو التقرير الخاص بالصحة في العالم 2008 إلى إقامة نظام للرعاية الصحية الأولية.
    The second example is the case of systems for primary health care. UN والمثال الثاني هو حالة نظم الرعاية الصحية الأولية.
    In Africa, up to 80 per cent of the population uses traditional medicine for primary health care. UN ففي أفريقيا، تستخدم نسبة تصل إلى 80 في المائة من السكان الطب التقليدي لأغراض الرعاية الصحية الأولية.
    According to the same source, of the total, 26 per cent is provided as designated grants to the municipalities for primary health care expenses. UN ووفقاً للمصدر نفسه يقدم 26 في المائة من المجموع كمنح مخصصة للبلديات لمصروفات الرعاية الصحية الأولية.
    He agreed on the need to emphasize a campaign approach, which had proved very useful and effective in the country, and the need for primary health care. UN ووافق على الحاجة إلى التشديد على اتباع نهج قائم على الحملات، وهو ما قد أثبت نجاعته وفائدته في البلد، والحاجة إلى الرعاية الصحية الأولية.
    · Strengthening the Guinean Programme for primary health Care (PEV/SSP/ME) on the basis of the Bamako initiative. UN :: دعم البرنامج الغيني للرعاية الصحية الأولية استنادا إلى مبادرة باماكو.
    Medication for primary health care, included in a list of essential medicines, is also supplied. UN كما تقدَّم العقاقير اللازمة للرعاية الصحية الأولية والمدرجة في قائمة للعقاقير الأساسية.
    The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population. UN وتتحدد المنطقة المشمولة بممارسة طبيب الرعاية الصحية الأولية على أساس كثافة السكان.
    Figures for primary health expenditure (cost centre) for 1991 are not available. UN ولا تتوافر أرقام عن نفقات الرعاية الصحية الأولية لعام 1991.
    It was jointly organized by the Asian Council on Health and Nutrition of India and the Resource Centre for primary health Care of Nepal. UN واشترك بتنظيم حلقة العمل مجلس آسيا المعني بالصحة والتغذية بالهند ومركز الموارد للرعاية الصحية الأولية بنيبال.
    Evidence was against levying fees for primary health care. UN وثمة إثباتات على ضرورة عدم أخذ الرسوم مقابل الرعاية الصحية الأولية.
    The approach emphasizes the importance of prioritizing funding for primary health care in striking a balance among financing the primary, secondary and tertiary care sectors. UN ويؤكد النهج على أهمية إيلاء الأولوية لتمويل الرعاية الصحية الأولية لتحقيق التوازن بين تمويل قطاعات الرعاية الأولية والثانوية والثالثية.
    The World Health Organization, UNFPA and UNICEF have assisted in the formulation of the basic service package for primary health care and hospitals, within the framework of the national health sector strategic plan. UN وقدمت منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة المساعدة في صياغة مجموعة الخدمات الأساسية المتعلقة بالرعاية الصحية الأولية والمستشفيات، في إطار الخطة الاستراتيجية الوطنية لقطاع الصحة.
    In accordance with regulation No. 2000/45 of 11 August 2000, municipalities began to assume responsibility for primary health care. UN ووفقا للقاعدة التنظيمية رقم 2000/45 الصادرة في 11 آب/أغسطس 2000، شرعت البلديات في تحمل مسؤولية الرعاية الصحية الأولية.
    Governments must demonstrate their will by mobilizing domestic resources for development, in particular for primary health care and basic education. UN ويتعين على الحكومات البرهنة على رغبتها في العمل وذلك عن طريق تعبئة الموارد الداخلية لصالح التنمية وبخاصة لصالح الرعاية الصحية الأولية والتعليم الأساسي.
    The work on drafting regulations on services and personnel for primary health care was completed in the first quarter of 2002. UN 649- وأُنجز في الربع الأول من عام 2002، العمل بشأن صياغة لوائح تتناول خدمات وعمال الرعاية الصحية الأولية.
    There exists a variety of settings, both public and private, for primary health care (PHC). UN 445- للرعاية الصحية الأولية العديد من الأوضاع على المستوى العام والخاص على حد سواء.
    increase development assistance for primary health care programmes that prioritise women and children to at least $15 billion a year by 2010 UN :: زيادة المساعدة الإنمائية المقدّمة لبرامج الرعاية الصحية الأولية التي تولي الأولوية للنساء والأطفال إلى ما لا يقل عن 15 بليون دولار سنويا بحلول عام 2010.
    14. At this point WHO ends its analysis of the institutional setting for primary health care. UN 14 - عند هذه النقطة، تنهي منظمة الصحة العالمية تحليلها للسياق المؤسسي للرعاية الصحية الأولية.
    71. The 20082013 Strategy for primary health Care of the Population of the Republic of Armenia was adopted. UN 71- واعتُمدت استراتيجية جمهورية أرمينيا المتعلقة بالرعاية الصحية الأولية للسكان للفترة 2008-2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more