"for procurement staff" - Translation from English to Arabic

    • لموظفي المشتريات
        
    • لموظفي الشراء
        
    • موظفي المشتريات
        
    • فيما يتصل بموظفي المشتريات
        
    11. Also requests the Secretary-General to ensure that ethics guidelines for procurement staff are issued as a matter of priority; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل إصدار المبادئ التوجيهية الأخلاقية لموظفي المشتريات على سبيل الأولوية؛
    11. Also requests the Secretary-General to ensure that ethics guidelines for procurement staff are issued as a matter of priority; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل إصدار المبادئ التوجيهية الأخلاقية لموظفي المشتريات على سبيل الأولوية؛
    Successful completion of these courses has become mandatory not only for procurement staff, but also for staff with fiduciary responsibilities, prior to the issuance of their respective designation or delegation of procurement authority. UN وأصبح اجتياز هذه الدورات بنجاح إلزامياً ليس فقط لموظفي المشتريات وإنما للموظفين ذوي المسؤوليات الائتمانية أيضا، وذلك قبل اختيارهم أو تكليفهم بسلطة الشراء.
    It is currently working with the Office of Human Resources Management to develop ethics training specifically designed for procurement staff. UN وتعمل حاليا مع مكتب إدارة الموارد البشرية لوضع برنامج تدريبي في مجال الأخلاقيات يكون مصمما خصيصا لموظفي الشراء.
    The Advisory Committee recognizes the importance of training for procurement staff. UN وتقر اللجنة الاستشارية بأهمية تدريب موظفي المشتريات.
    91. The Procurement Division continues to provide online procurement training courses that are available to all United Nations staff and are mandatory for procurement staff at Headquarters. UN 91 - تواصل شعبة المشتريات تقديم دورات تدريبية متاحة عبر الإنترنت لجميع موظفي الأمم المتحدة عن عملية المشتريات، وهي إلزامية لموظفي المشتريات في المقر.
    Such training should be mandatory for procurement staff, who should not assume procurement functions until they had attended an appropriate course. UN وينبغي أن يكون هذا التدريب إلزامياً لموظفي المشتريات الذين لا ينبغي توليهم لمهام الشراء ما لم يحضروا دورة تدريبية مناسبة.
    The Department of Field Support has been working closely with the Department of Management to assist in the development of a five-day training course for procurement staff, as well as a five-day course for the members of the local committee on contracts. UN تعمل إدارة الدعم الميداني عن كثب مع إدارة الشؤون الإدارية على المساعدة في إعداد دورة تدريبية لموظفي المشتريات مدتها خمسة أيام، إلى جانب دورة تدريبية مدتها خمسة أيام لأعضاء لجنة العقود المحلية.
    It reiterates that every effort should be made to resolve any outstanding issues as a matter of priority and to issue the ethics guidelines for procurement staff in the working languages without further delay. UN وهي تكرر التأكيد على أنه ينبغي بذل كل جهد لحل أية مسائل عالقة على سبيل الأولوية وإصدار المبادئ التوجيهية الأخلاقية لموظفي المشتريات بلغتي العمل دون مزيد من التأخير.
    However, there is no specific professional code of ethics for procurement staff at Headquarters and in the field and for members of the Headquarters Committee on Contracts and local committees on contracts in the field. UN بيد أنه لا وجود لمدونة سلوك مهنية محددة لموظفي المشتريات في المقر والميدان ولأعضاء لجنة العقود بالمقر واللجان المحلية للعقود في الميدان.
    :: Ethics guidelines for procurement staff are under final internal review and are planned to be issued in 2006 UN :: يجري استعراض داخلي نهائي بشأن المبادئ التوجيهية الأخلاقية لموظفي المشتريات ومن المزمع أن تصدر هذه المبادئ التوجيهية في عام 2006
    Overall vacancy rate for procurement staff at peacekeeping missions as at 30 November 2005 UN معدل الشواغر العام لموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    At the same time, more proactive steps must be taken to improve oversight, strengthen internal controls and establish clear lines of authority for procurement staff. UN وفي نفس الوقت، يجب اتخاذ خطوات أكثر استباقية لتحسين الرقابة وتقوية الرقابة الداخلية وترسيخ تسلسل واضح للمسؤولية بالنسبة لموظفي المشتريات.
    143. The Department of Field Support has been working closely with the Department of Management to assist in the development of a five-day training course for procurement staff, as well as for the members of the Local Committee on Contracts. UN 143 - تعاونت إدارة الدعم الميداني بصورة لصيقة مع إدارة الشؤون الإدارية للمساعدة في تنظيم دورة تدريبية مدتها 5 أيام لموظفي المشتريات ولأعضاء لجنة العقود المحلية.
    The Group would also be closely monitoring the measures proposed or undertaken by the Administration on such issues as vendor registration, vendor performance evaluation, performance bonds, procurement planning, delegation of authority, vacancy rates for procurement staff and ex post facto submission for approval of procurement contract awards. UN وقال إن المجموعة سترصد أيضا عن كثب التدابير التي تقترحها أو تتخذها الإدارة في ما يتعلق بمسائل من قبيل تسجيل البائعين، وتقييم أداء البائعين، وسندات ضمان حسن الأداء، والتخطيط لعمليات الشراء، وتفويض السلطة ومعدلات الشغور لموظفي المشتريات والطلبات المقدمة بأثر رجعي للموافقة على منح عقود شراء.
    Every effort should be made to issue the ethics guidelines for procurement staff expeditiously and in all working languages. UN وينبغي بذل قصارى الجهود لإصدار المبادئ التوجيهية الأخلاقية لموظفي الشراء على وجه السرعة وبجميع لغات العمل.
    In that connection, every effort must be made to issue the ethics guidelines for procurement staff. UN وقالت إنه يجب في ذلك الصدد بذل كل جهد ممكن لإصدار المبادئ التوجيهية الأخلاقية لموظفي الشراء.
    The Division had organized a number of training initiatives for procurement staff on those two issues and had developed plain-language ethical guidelines and a declaration of independence for use by United Nations procurement staff. UN وأشارت إلى أن الشعبة كانت قد نظمت عددا من المبادرات التدريبية لموظفي الشراء بشأن هاتين المسألتين، وأنها وضعت مبادئ توجيهية أخلاقية واضحة وإعلانا بالاستقلال كي يستخدمه موظفو الشراء بالأمم المتحدة.
    The Board reviewed these requirements for procurement staff at the Gaza Strip and Jordan field offices. UN وقد استعرض المجلس هذه المواصفات المطلوبة في موظفي المشتريات في مكتبي قطاع غزة والأردن الميدانيين.
    The Procurement Service is finalizing ethical guidelines for procurement staff. UN وتقوم دائرة المشتريات الآن بإنجاز المبادئ التوجيهية الأخلاقية من أجل موظفي المشتريات.
    Post-employment restrictions are currently being used by organizations only for procurement staff, to support prevention of procurement irregularities. UN ولا تفرض المنظمات حالياً قيوداً على عمل الموظفين بعد انتهاء الخدمة إلا فيما يتصل بموظفي المشتريات وذلك دعماً لمنع حدوث مخالفات تتعلق بالمشتريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more