"for project managers" - Translation from English to Arabic

    • لمديري المشاريع
        
    • مديري المشاريع
        
    The tool will provide a common framework for project managers to assess and propose resourcing decisions and monitor their impact; UN وستتيح هذه الأداة إطارا مشتركا لمديري المشاريع لتقييم واقتراح قرارات بشأن توفير الموارد ورصد أثرها؛
    Data entry will be made mandatory for project managers and allotment holders in line with the provisions of the Procurement Manual. UN وسوف يكون إدخال البيانات إلزامياً لمديري المشاريع وحائزي المخصصات، اتساقاً مع بنود دليل الاشتراء.
    5 Headquarters staff enrolled in individual courses on such topics as risk management; drafting contracts and agreements; and contracts, procurement and negotiations for project managers, and in information technology programming courses UN وسجل خمسة من موظفي المقر أنفسهم في دروس فردية في مجالات مثل إدارة المخاطر، وإعداد مشاريع العقود والاتفاقات؛ والعقود والمشتريات والمفاوضات لمديري المشاريع ودروس برمجة تكنولوجيا المعلومات
    (f) Organization of regional training workshops for project managers and their counterparts; UN )و( تنظيم حلقات تدريبية إقليمية لمديري المشاريع ونظرائهم؛
    Entering the planning data will be made mandatory for project managers and allotment holders. UN وسوف يصبح إدخال بيانات التخطيط إلزامياً على مديري المشاريع وحائزي المخصصات.
    On 27 and 28 June 2013, five regional support offices sent participants to a training programme for project managers that was held at the European Space Agency facilities in Frascati, Italy. UN وقد أوفدت خمسة مكاتب دعم إقليمية، في 27 و28 حزيران/يونيه 2013، مشاركين لحضور برنامج تدريبي لمديري المشاريع عُقد في مرافق وكالة الفضاء الأوروبية في مدينة فراسكاتي بإيطاليا.
    Six officers from NASRDA participated in training for project managers, related to the International Charter on Space and Major Disasters, in Abuja from 8 to 10 April 2013. UN ٦٥- وشارك ستة مسؤولين من الوكالة الوطنية النيجيرية لأبحاث الفضاء والتنمية في تدريب مخصَّص لمديري المشاريع يتعلق بالميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى، في أبوجا من 8 إلى 10 نيسان/أبريل 2013.
    24. Gender-sensitive community forestry programmes by national forestry departments in many developing countries, in collaboration with international research and development agencies, have achieved high levels of participation by women and have generated many lessons for project managers and implementers. UN 24 - تحققت مستويات عالية من المشاركة من جانب المرأة من خلال البرامج المجتمعية الحرجية التي تراعي الفوارق بين الجنسين التي تضطلع بها الإدارات الوطنية للغابات في كثير من البلدان النامية بالتعاون مع الوكالات الدولية للبحث والتطوير، وأفرزت هذه البرامج دروسا كثيرة لمديري المشاريع وللمنفذين.
    The Board considers that adoption of a recognized project management standard or code would provide a proven pathway for future enhancements in project management, more commonality of approach and understanding across ITC and with outside project management practitioners, and greater access to off-the-shelf training for project managers and peer reviewers. UN ويرى المجلس أن اعتماد معيار أو نظام معترف به لإدارة المشاريع من شأنه توفير مسار ثبت صلاحه لإدخال التحسينات مستقبلا على إدارة المشاريع، وتعزيز وحدة النهج والفهم على مستوى مركز التجارة الدولية ومع ممارسي إدارة المشاريع الخارجيين، وتعزيز إمكانية الحصول على البرامج التدريبية الجاهزة لمديري المشاريع والمراجعين الأقران.
    It will also facilitate development of guidelines (desk procedures) for project managers to ensure that rules related to project management are widely communicated and complied with, as well as to provide guidance and ensure minimum quality standards; and UN كما سيسهل وضع المبادئ التوجيهية (الإجراءات المكتبية) لمديري المشاريع على نحو يكفل إبلاغ القواعد المتصلة بإدارة المشاريع والامتثال لها على نطاق واسع، فضلاً عن تقديم التوجيه وضمان حدٍ أدنى من معايير الجودة؛
    Despite good context-specific case studies, the Inspectors believe that there should not only be clearer job descriptions and performance indicators for United Nations staff involved in mine action in general, but also a common induction/training for project managers and chief technical advisors in particular. UN وعلى الرغم من وجود دراسات حالة جيدة لسياقات معينة، يرى المفتشان أنه لا ينبغي أن توجد توصيفات أكثر وضوحاً للوظائف ومؤشرات الأداء بالنسبة لموظفي الأمم المتحدة المشتركين في الإجراءات المتعلقة بالألغام بوجه عام فحسب، بل ينبغي أن يوجد أيضاً توجيه أولي/تدريب مشترك لمديري المشاريع والمستشارين التقنيين الرئيسيين بصفة خاصة.
    Because of the importance of communicating the new infrastructure strategy effectively to all personnel, particularly the infrastructure practitioners, since September 2013 an additional two-day training workshop on sustainable infrastructure for project managers has been added to the regular project management foundation course. UN ونظرا لأهمية التعريف بالاستراتيجية الجديدة للهياكل الأساسية على نحو فعال بين جميع الموظفين ولا سيما الأخصائيين في مجال الهياكل الأساسية، أُضيفت، اعتبارا من شهر أيلول/سبتمبر 2013، إلى الدورة التدريبية التأسيسية عن إدارة المشاريع، حلقة عمل تدريبية مدّتها يومان عن الهياكل الأساسية المستدامة لمديري المشاريع.
    Training workshops for project managers on results-based management are being organized to strengthen the results-based management approach for technical cooperation projects. UN وتنظم حلقات عمل لتدريب مديري المشاريع في مجال الإدارة القائمة على النتائج، بغية تدعيم نهج الإدارة القائمة على النتائج في إطار مشاريع التعاون التقني.
    The participation of the regional support offices of UN-SPIDER in the training programme of the Charter for project managers is also facilitated. UN ويُسهِّل المكتب أيضاً مشاركة مكاتب الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج سبايدر في برنامج تدريب مديري المشاريع الخاص بالميثاق الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more