As regards promotion, language is a criterion used in the comparative analysis between candidates for promotion | UN | أما فيما يتعلق بالترقية، تستعمل اللغة كمعيار في إجراء تحليل للمقارنة بين المترشحين للترقية |
This framework ensures that staff can move across organizations, without interruption in compensation, benefits and eligibility for promotion. | UN | ويضمن هذا الإطار إمكانية تنقل الموظف بين المنظمات دون انقطاع التعويض والاستحقاقات والتأهل للترقية. |
Competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories | UN | الامتحان التنافسي للترقية إلى الفئة الفنية للموظفين من الفئات اﻷخرى |
Paragraph 17 of the guidelines: Principle of equal opportunities for promotion | UN | الفقرة 17 من المبادئ التوجيهية: مبدأ المساواة في فرص الترقية |
Cause you've been passed over for promotion so many times you wanna show the bastards you're right! | Open Subtitles | لأنك لم تحصل على الترقية عدة مرات وتريد أن تبيّن للأوغاد أنك كنت على حق |
Participation in these programmes is evaluated with points, which forms the basis for promotion to higher positions and pay brackets. | UN | وتُقيَّم المساهمة في هذه البرامج بمنح نقاط يعتمد عليها لترقية الموظف إلى منصب أعلى ولترفيعه إلى فئة أعلى من المعاشات. |
The lower percentage is a reflection of the existing number of qualified and experienced women within the Liberia National Police who are eligible for promotion to higher ranks. | UN | ويعكس انخفاض النسبة المئوية العدد الراهن للنساء في صفوف الشرطة الوطنية الليبرية اللواتي يملكن الكفاءة والخبرة ليتأهلن للترقي إلى المراتب العليا. |
(vii) Proposals on the introduction of a probationary period for successful candidates in the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories; | UN | ' ٧` مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة تعيين تحت الاختبار فيما يتعلق بالمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛ |
(iii) Number of staff placed following examinations for promotion from the General Service category to the Professional category | UN | ' ٣ ' عـــــدد الموظفين المنسﱠبين بعد الامتحانات المجراة للترقية من فئة الخدمــات العامة إلى الفئة الفنية |
Competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories | UN | الامتحان التنافسي للترقية إلى الفئة الفنية للموظفين من الفئات اﻷخرى |
In most cases, three to five years in grade were required before a staff member was eligible for promotion. | UN | وفي معظم الحالات كان يشترط أن يقضي الموظف مدة تتراوح بين ثلاث وخمس سنوات في الرتبة ليصبح مؤهلاً للترقية. |
The recently adopted Labour Law enshrined equal rights for women and men in the workplace, including equal pay and equal opportunities for promotion. | UN | وقانون العمل المعتمد مؤخرا يحمي الحقوق المتساوية للمرأة والرجل في مكان العمل، بما في ذلك المساواة في الأجر وتكافؤ الفرص للترقية. |
The only condition for promotion is the one referring to the period of seniority. | UN | والشرط الوحيد للترقية هو الشرط الذي يشير إلى فترة الأقدمية. |
Disposition: demotion in grade, with deferment for one year of eligibility for consideration for promotion, and censure. | UN | القرار: خفض الرتبة مع إرجاء النظر، لسنة واحدة، في استحقاق الترقية وتوجيه اللوم. |
Disposition: censure, loss of two steps within-grade, and two years deferral of consideration for promotion. | UN | القرار: توجيه اللوم، والحرمان من درجتين داخل الرتبة، وتأجيل النظر، لمدة سنتين، في استحقاق الترقية. |
Disposition: censure, fine of three months' net base salary, and deferment for three years of eligibility for consideration for promotion. | UN | القرار: توجيه اللوم، وفرض غرامة تعادل الراتب الأساسي الصافي لثلاثة أشهر، وتأجيل النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية. |
Disposition: demotion of one grade with deferment for three years of eligibility for consideration for promotion. | UN | القرار: خفض رتبة واحدة مع إرجاء النظر، لمدة ثلاث سنوات، في استحقاق الترقية. |
In 1999, national regulations establishing objective criteria for promotion of governmental employees for lower and middle level management was adopted. | UN | وفي عام 1999 اعتمدت اللوائح الوطنية التي تحدد معايير موضوعية لترقية الموظفين الحكوميين في مستويي الإدارة الدنيا والمتوسطة. |
The alternative proposal was based on incentives rather than position occupancy limits, and promoted geographical mobility, particularly in field-oriented job families, for eligibility for promotion to senior levels. | UN | أما المقترح البديل فهو يستند إلى حوافز لا إلى حدود زمنية لشغل الوظائف، ويشجع التنقل الجغرافي، لا سيما في المجموعات الوظيفية ذات التوجه الميداني وكسبيل للتأهل للترقي إلى رتب أعلى. |
The Committee for promotion of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women: | UN | لجنة خاصة للترويج لاتفاقية القضاء على كل أشكال التمييز ضد المرأة: |
It is also saying that an officer of the United Nations who has not found time to learn another language because of his dedication and commitment to his professional duties and obligations has no future in the Organization because he would not be considered for promotion. | UN | وهو يقول أيضا إن موظف الأمم المتحدة الذي لم يجد وقتا لتعلُم لغة أخرى بسبب تفانيه والتزامه بواجباته المهنية ليس له مستقبل في المنظمة لأنه لن ينظر في أمر ترقيته. |
Other important United Nations journals and publications that provide crucial information on freshwater issues can also be used for promotion of the Year. | UN | ويمكن أيضا استخدام سائر منشورات الأمم المتحدة الهامة، الدورية وغيرها، التي توفر معلومات حيوية عن المسائل المتعلقة بالمياه العذبة، من أجل الترويج للسنة الدولية. |
Advisory services for promotion of environment-conscious agro-technologies and processes for sustainable agro-industry production; | UN | ● خدمات استشارية لترويج التكنولوجيات والعمليات الزراعية المراعية للبيئة من أجل الانتاج المستدام في الصناعات الزراعية؛ |
Equal access to opportunities for promotion, transfer or training is ensured for both genders. | UN | وتكفل للجنسين حقوق متساوية في الحصول على فرص الترقي والنقل والتدريب. |
(Claim by United Nations staff member that she was denied full and fair consideration for promotion to the D-1 level. | UN | (دعوى من موظفة بالأمم المتحدة بأنها قد حرمت من الفرصة الكاملة والعادلة للنظر في ترقيتها إلى الرتبة مد-1. |
22. Requests the Secretary-General to complete the realignment with the national competitive examination of the competitive examination for promotion to the Professional category and above of staff members from other categories, in particular regarding academic qualifications and equitable geographical distribution, as well as equal treatment with regard to probationary appointments; | UN | ٢٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينتهي من معادلة مسابقة ترقية الموظفين إلى الفئة الفنية وما فوقها من الفئات اﻷخرى بالمسابقات الوطنية وخاصة فيما يتعلق بالمؤهلات الجامعية والتوزيع الجغرافي العادل، فضلا عن المعاملة المتساوية فيما يتعلق بالتعيينات تحت الاختبار؛ |
Before commenting on the methods employed in fixing wages, as suggested in the guidelines issued by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Brazilian Government wishes to refer to the principle of equal opportunity for promotion in the workplace. | UN | 125- وقبل التعليق على الطرق المستخدمة في تحديد الأجور، على نحو ما هو مقترح في المبادئ التوجيهية للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تود الحكومة البرازيلية أن تشير إلى مبدأ تكافؤ الفرص في الترقيات في أماكن العمل. |
It was worrying that female and male teachers did not enjoy equal opportunities for promotion. | UN | فمما يثير القلق أن المعلمين والمعلمات لا يتمتعون بفرص متكافئة بالنسبة للترقيات. |
Most activities were organized jointly with the Office of the Secretary of State for promotion of Equality and civil society organizations. | UN | نُظمت معظم الأنشطة بالاشتراك مع وزير الدولة لشؤون تعزيز المساواة، ومنظمات المجتمع المدني |