Seventh call for proposals for the Austrian Space Applications Programme | UN | النداء السابع لتقديم مقترحات إلى البرنامج النمساوي للتطبيقات الفضائية |
The project was initiated based on an open call for proposals. | UN | وقد استُهلّ المشروع بناءً على دعوة مفتوحة لتقديم مقترحات. |
A reasonable amount of time should be allowed for proposals to be submitted, so that the Committee could consider them thoroughly. | UN | وينبغي إفساح مهلة معقولة لتقديم المقترحات حتى تتمكن اللجنة من النظر فيها على نحو شامل. |
A second call for proposals is planned for mid-2014. | UN | ومن المزمع توجيه دعوة ثانية لتقديم اقتراحات في منتصف عام 2014. |
Second, it proposed requirements concerning corporate compliance programmes to be included in requests for proposals for larger procurements. | UN | ثانيا، اقترح تحديد شروط لبرامج امتثال المؤسسات، تدرج في طلبات تقديم مقترحات بشأن عمليات الشراء الكبرى. |
The process was based on a call for proposals, which were then submitted to the Fund by the United Nations country team. | UN | وأوضح أن العملية تستند إلى الدعوة إلى تقديم المقترحات التي يقدمها فريق الأمم المتحدة القطري بعد ذلك إلى الصندوق. |
These data will be used in internal budget formulation procedures as a basis for proposals in the proposed programme budget. | UN | وستستخــدم هــذه البيانات فــي إجراءات صياغــة الميزانية الداخلية كأســاس للمقترحات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Article 38. Contents of requests for proposals for services | UN | المادة 38- محتويات طلبات تقديم الاقتراحات بشأن الخدمات |
UNIFEM has garnered extensive experience in this role and now has administrative systems in place and the capacity to devise criteria, issue calls for proposals, and facilitate inter-agency processes that identify innovative approaches to support. | UN | وقد جمع الصندوق خبرة واسعة في هذه الأدوار وتتوافر لديه الآن النظم الإدارية والقدرة على وضع المعايير وإصدار النداءات لتقديم مقترحات وتيسير العمليات ما بين الوكالات التي تحدّد نُهجا مبتكرة للدعم. |
A request for proposals was thus issued in late 2005, which was evaluated during the first half 2006. | UN | وعليه، صدر طلب لتقديم مقترحات بهذا الصدد في أواخر عام 2005، جرى تقييمه أثناء النصف الأول من عام 2006. |
As of 2007, there will no longer be a special call for proposals for priority regions. | UN | وبدءا من عام 2007، لن تكون هناك، بعد ذلك التاريخ، نداء خاص لتقديم مقترحات بشأن المناطق ذات الأولوية. |
Each year, without fail, it has issued its call for proposals, despite the challenging global financial environment. | UN | ودأب الصندوق على إصدار دعوة لتقديم المقترحات سنويا، دون أن ينقطع عن ذلك بالرغم من البيئة المالية العالمية الصعبة. |
It should be noted that there is a limit to the Ph.D. age in specific instruments in the Council's calls for proposals. | UN | ومن الجدير بالإشارة أن هناك حدا لسن درجة الدكتوراه في صكوك محددة في دعوات المجلس لتقديم المقترحات. |
In this regard, 2 calls for proposals with a specific funding line to promote female entrepreneurship already took place under the Operational Programme for Competitiveness. | UN | وفي هذا الشأن، وُجهت بالفعل دعوتان لتقديم اقتراحات ذات خط تمويل محدد لتعزيز تنظيم الإناث للمشاريع في إطار البرنامج التنفيذي للقدرة التنافسية. |
Three possible themes were submitted in response to the call for proposals. | UN | وقد قُدمت ثلاثة مواضيع محتملة استجابةً للنداء الداعي إلى تقديم مقترحات. |
In addition, it was stated that methods of procurement other than request for proposals were available for cases in which it would not be possible for the procuring entity to set clearly such evaluation criteria. | UN | وإضافة إلى ذلك، ذكر أن أساليب الاشتراء غير طلب تقديم المقترحات متاحة في الحالات التي لا يمكن فيها للجهة المشترية أن تبين بوضوح معايير التقييم هذه. |
Support for proposals and ideas on a programme of work is duly reflected in the plenary records. | UN | ويرد هذا الدعم للمقترحات والأفكار بشأن برنامج العمل، حسب الأصول، في محاضر الجلسات العامة. |
Article 40. Clarification and modification of requests for proposals | UN | المادة 40- الإيضاحات والتعديلات بشأن طلبات تقديم الاقتراحات |
No final decision was reached, however, as to whether to use the term " request for proposals for services " or another formulation. | UN | إلا أنه لم يتم التوصل الى قرار نهائي بشأن استخدام مصطلح " طلب تقديم اقتراحات بشأن الخدمات " أو أية صياغة أخرى. |
In particular, all solicitations for requests for proposals had response rates of lower than 50 per cent. | UN | وعلى وجه الخصوص، جاءت معدلات الاستجابة لجميع طلبات تقديم العروض أقل من 50 في المائة. |
The country coordination mechanism intends to submit a new application for a five-year programme on the sixth call for proposals recently announced by the Global Fund. | UN | وتنوي آلية التنسيق هذه التقدم بطلب جديد لبرنامج خمس سنوات بشأن الدعوة السادسة لمقترحات أعلنها الصندوق العالمي مؤخرا. |
4. Final Requests for proposals delivered to potential contractors who visited the sites in January 2003. | UN | 4 - تسليم الطلبات النهائية بتقديم عروض إلى المقاولين المحتملين الذين زاروا المواقع في كانون الثاني/يناير 2003. |
Review of the procurement process for the request for proposals for construction in relation to the capital master plan | UN | استعراض إجراءات الشراء المتبعة في طلبات تقديم عروض البناء فيما يتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
This was followed by a formal request for proposals issued in February 2003. | UN | وتلا ذلك إصدار طلب رسمـي لتقديم العروض في شباط/فبراير 2003. |
219. The Commission is currently finalizing the statement of work for a new request for proposals to cost accounting companies. | UN | 219 - واللجنة هي حاليا بصدد الانتهاء من وضع بيان العمل المتعلق بتوجيه طلب جديد لتقديم عروض إلى شركات محاسبة التكلفة. |
The Registrar may, however, in the interest of the Court, determine that specific invitations to bid or requests for proposals shall be limited to suppliers from States Parties only. | UN | بيد أنه يجوز للمسجل، توخيا لمصلحة المحكمة، أن يقرر قصر دعوات محددة تتعلق بتقديم العروض أو الطلبات المتعلقة بالاقتراحات على الموردين الذين ينتمون إلى الدول الأطراف وحدها. |