"for provisional self-government in kosovo" - Translation from English to Arabic

    • للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو
        
    • للحكم الذاتي في كوسوفو
        
    D. The Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo 45 - 46 13 UN دال - الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو 45-46 13
    D. The Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo UN دال - الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو
    The Mission is headed by the Special Representative of the Secretary-General, who is the highest international civilian official in Kosovo with the civilian executive powers vested in him by the resolution of the Council and pursuant to the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo of 2001. UN ويترأس البعثة الممثل الخاص للأمين العام، وهو أعلى مسؤول مدني دولي في كوسوفو ولديه صلاحيات تنفيذية مدنية أناطها به المجلس بموجب قراره وعملا بالإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو لعام 2001.
    51. The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) continued to support the establishment of democratic provisional institutions of self-government, as foreseen by the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo. UN 51 - وقد واصلت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو دعم إنشاء مؤسسات ديمقراطية مؤقتة للحكم الذاتي على النحو المتوخى في الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو.
    The independence and impartiality of the judiciary had been expressly stated in the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo and a judicial code of ethics had been introduced. UN 61- وقد أشير صراحة إلى استقلال السلطة القضائية وحيادها في الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو كما وضعت مدونة لقواعد الأخلاق القضائية.
    This document is consistent with resolution 1244 (1999) and the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo. UN وهذه الوثيقة تتماشى مع القرار 1244 (1999) والإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو.
    The budget fully reflects the new arrangements that seek to establish the provisional institutions of self-government in Kosovo in conformity with UNMIK Regulation No. 2001/19 of 15 May 2001 that provided the constitutional framework for Provisional Self-Government in Kosovo. UN وتبين الميزانية بشكل كامل الترتيبات الجديدة التي تسعى إلى إيجاد المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في كوسوفو عملا باللائحة التنظيمية للبعثة رقم 2001/19 المؤرخة 15 أيار/مايو 2001 التي وضعت الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو.
    The Committee recommends that UNMIK include the Covenant in the list of directly applicable human rights treaties in Chapter 3.1 of the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo and advise the Kosovo authorities to take appropriate measures to ensure that the Covenant is directly applicable. UN توصي اللجنة بأن تدرج بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو العهد في قائمة معاهدات حقوق الإنسان الواجبة التطبيق مباشرة في الفصل 3-1 من الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو وأن تنصح سلطات كوسوفو بأن تضمن انطباق العهد انطباقاً مباشراً.
    45. In 2001 the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo (the Constitutional Framework) was promulgated. UN 45- أعلن، في عام 2001، الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو (الإطار الدستوري)(15).
    (a) To establish a legal framework for Provisional Self-Government in Kosovo. UN (أ) وضع " إطار قانوني للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو " .
    He enjoys the civilian executive power vested in him by the Security Council in its resolution 1244 (1999) and pursuant to the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo (2001). UN وهو يتمتع بالسلطة التنفيذية المدنية التي أوكلها إليه مجلس الأمن في قراره 1244 (1999)، وعملا بالإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو (2001).
    He enjoys the civilian executive power vested in him by the Security Council in its resolution 1244 (1999) and pursuant to the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo (2001). UN ويتمتع بالسلطة التنفيذية المدنية التي أوكلها إليه مجلس الأمن في قراره 1244 (1999) وعملا بالإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو (2001).
    He enjoys the civilian executive power vested in him by the Security Council in its resolution 1244 (1999) and pursuant to the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo (2001). UN وهو يتمتع بالسلطة التنفيذية المدنية المخولة له بموجب قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، وعملا بالإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو (2001).
    20. Pursuant to article 9.4.7 of the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo promulgated on 15 May 2001, any Regulation governing the selection of judges in force on or after that date should have been amended to clearly provide for the representation of minority communities on the basis of the ethnic composition of the population. UN 20 - عملا بالمادة 9-4-7 من الإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو الذي صدر في 15 أيار/مايو 2001، فإن أي لائحة تحكم اختيار القضاة سارية في ذلك التاريخ أو بعده كان ينبغي تعديلها لكي ينص بوضوح على تمثيل طوائف الأقليات على أساس التكوين العرقي للسكان.
    It also notes the existence of provisional institutions of self-government in Kosovo that are bound by the Covenant by virtue of article 3.2 (c) of UNMIK Regulation No. 2001/9 on a Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo. UN كما تلاحظ وجود مؤسسات مؤقتة للحكم الذاتي في كوسوفو ملزمة باحترام العهد الدولي بموجب المادة 3-2(ج) من لائحة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو رقم 2001/9 الخاصة بالإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو.
    I also expect him to act pursuant to the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo (UNMIK/REG/2001/9 of 15 May 2001, para. 8.1 b)) and dissolve the Assembly of Kosovo, since its " declaration of independence " is not in conformity with Security Council resolution 1244 (1999). UN وأتوقع منه أيضا أن يلتزم بالإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو (UNMIK/REG/2001/9، المؤرخ 15 أيار/مايو 2001، الفقرة 8-1 (ب)) وأن يقوم بحل برلمان كوسوفو، بما أن ' ' إعلان الاستقلال`` الذي أقدم عليه لا يتماشى وقرار مجلس الأمن 1422 (1999).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more