"for public information activities" - Translation from English to Arabic

    • لأنشطة الإعلام
        
    • لﻷنشطة اﻹعلامية
        
    • من أجل أنشطة اﻹعلام
        
    • أنشطة الإعلام
        
    • ﻷنشطة اﻹعلام في
        
    • في مجال اﻷنشطة اﻹعلامية
        
    • بأنشطة الإعلام
        
    • اﻷنشطة الاعلامية
        
    Preparation of concepts of operations for public information activities and associated resource requirements for all potential peacekeeping operations UN إعداد مفاهيم العمليات لأنشطة الإعلام وبيان الاحتياجات المرتبطة بها من الموارد لجميع عمليات حفظ السلام المحتملة
    Preparation of concepts of operations for public information activities and associated resource requirements for all potential peacekeeping operations UN :: إعداد مفاهيم العمليات لأنشطة الإعلام وبيان الاحتياجات المرتبطة بها من الموارد لجميع عمليات حفظ السلام المحتملة
    Together with the requirements mentioned in paragraph 15 above, the total estimated costs for public information activities would amount to $338,500. UN وإلى جانب الاحتياجات المذكورة في الفقرة ١٥ أعلاه، فإن مجموع التكاليف المقدرة لﻷنشطة اﻹعلامية ستبلغ ٥٠٠ ٣٣٨ دولار.
    An additional provision of $300,000 was requested, therefore, over the $45,000 appropriated for public information activities. UN ومن ثم، طُلب اعتماد إضافي قدره ٣٠٠ ٠٠٠ دولار، وذلك إضافة إلى اﻟ ٤٥ ٠٠٠ دولار المرصودة لﻷنشطة اﻹعلامية.
    The Committee was informed, upon inquiry, that, in addition, regular budget resources estimated at $6,008,100 have been requested for public information activities under other sections of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, as follows: UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأنه باﻹضافة إلى ذلك، طُلبت موارد للميزانية العادية قدرت بمبلغ ١٠٠ ٠٠٨ ٦ دولار من أجل أنشطة اﻹعلام ضمن أبواب أخرى من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وبيانها كاﻵتي:
    Similarly, a unit responsible for public information activities, essential for the human rights mission, should be created. UN وبالمثل، ينبغي إنشاء وحدة مسؤولة عن أنشطة الإعلام لما تتسم به تلك الأنشطة من أهمية حيوية للاضطلاع بمهمة رعاية حقوق الإنسان.
    Estimated supplementary costs for public information activities up to the end of 2003 UN التكاليف التكميلية المقدرة لأنشطة الإعلام حتى نهاية عام 2003 000 70
    The responsibilities will include: processing strategic deployment stocks material release orders of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB); processing and tracking requisitions for purchases of major items of equipment for public information activities during the start-up phase of new missions; and tracking the deployment of those material assets in the field. UN وتشمل هذه المسؤوليات ما يلي: إعداد أوامر صرف المواد من مخزونات النشر الاستراتيجي بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛ وتجهيز طلبات شراء الأصناف والمعدات الإعلامية الرئيسية اللازمة لأنشطة الإعلام في مرحلة بدء البعثات الجديدة؛ وتتبع نشر هذه الأصول المادية في الميدان.
    64. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the report of the Advisory Committee, said that the estimates of expenditure under section 26 amounted to $145.7 million and that $6.1 million was requested under other sections of the proposed programme budget for public information activities. UN 64 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): عرض تقرير اللجنة الاستشارية، وأشار إلى أن توقعـات النفقــــات الواردة في الباب 26 تصل إلى ما قدره 145.7 مليون دولار وأن مبلغ 6.1 ملايين دولار مطلوب لأبواب أخرى في الميزانية البرنامجية المقترحة لأنشطة الإعلام.
    The Advisory Committee questioned the provision of $146,000 for public information activities. UN وقد شككت اللجنة الاستشارية في جدوى توفير مبلغ ٠٠٠ ١٤٦ دولار لﻷنشطة اﻹعلامية.
    To date, the Trust Fund has received a generous contribution of $70,000 from Japan; these resources are earmarked for public information activities by UNMOT. UN وحتى الوقت الحاضر، تلقى الصندوق الاستئماني مساهمة سخية من اليابان قدرها ٠٠٠ ٧٠ دولار؛ وقد خُصصت هذه الموارد لﻷنشطة اﻹعلامية التي تضطلع بها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    In its proposed programme budget for 2000-2001, the Department of Public Information has included provisions for public information activities related to eight special meetings and conferences to be convened during 2000-2001. UN وقد أدرجت إدارة شؤون اﻹعلام في ميزانيتها البرنامجية المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ اعتمادات لﻷنشطة اﻹعلامية المتصلة بثمانية اجتماعات ومؤتمرات خاصة ستعقد خلال الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Many delegations stressed the need for adequate resources to be allocated to provide back-stopping for public information activities of peace-keeping missions and made reference to the recommendations contained in the report on the evaluation of peace-keeping operations (E/AC.51/1995/2 and Corr.1). UN ٢٣٥ - وشدد العديد من الوفود على الحاجة إلى تخصيص موارد كافية لتأمين الدعم لﻷنشطة اﻹعلامية لبعثات حفظ السلام، وأشارت إلى التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بتقييم عمليات حفظ السلام )A/AC.51/1995/2 و Corr.1( .
    The Committee was informed, upon inquiry, that, in addition, regular budget resources estimated at $6,008,100 have been requested for public information activities under other sections of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, as follows: UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأنه باﻹضافة إلى ذلك، طُلبت موارد للميزانية العادية قدرت بمبلغ ١٠٠ ٠٠٨ ٦ دولار من أجل أنشطة اﻹعلام ضمن أبواب أخرى من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وبيانها كاﻵتي:
    Expenditures for public information activities for the Second World Assembly on Ageing, held in April 2002, amounted to $149,500. UN وبلغت نفقات أنشطة الإعلام للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، التي عقدت في نيسان/أبريل 2002، 500 149 دولار.
    The Department has also requested the relevant organizations to establish a separate allocation for public information activities in their project budgets, so that the United Nations information centres would be able to draw on additional resources as necessary. UN كما طلبت الادارة إلى المنظمات ذات الصلة انشاء بند منفصل ﻷنشطة اﻹعلام في مشاريع ميزانياتها، بحيث يمكن لعناصر اﻹعلام أن تستفيد من الموارد عند اللزوم.
    The proposed programme budget for 2000-2001 provides for increases in external printing resources in some areas, mainly for public information activities in connection with special conferences, and for reducing backlogs in the issuance of volumes of the Treaty Series and of publications of the International Court of Justice. UN فالميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ تتضمن زيادات في موارد الطباعة الخارجية في بعض المجالات، بصورة أساسية في مجال اﻷنشطة اﻹعلامية المتعلقة بالمؤتمرات الخاصة وفي الحد من اﻷعمال المتأخرة في إصدار مجلدات مجموعة المعاهدات ومنشورات محكمة العدل الدولية.
    82. In countries without an information centre, the practice of the Organization had been for the UNDP field office to assume responsibility for public information activities. UN 82 - وأشار إلى أن المنظمة قد دأبت، في البلدان التي لا يوجد بها مراكز إعلامية، على تكليف المكتب الخارجي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنشطة الإعلام.
    In addition, the Committee believes that there is room for absorption of the requirements for public information activities within the provisions for the Department of Public Information. UN وبالاضافة الى ذلك، ترى اللجنة أن هناك مجالا لاستيعاب احتياجات اﻷنشطة الاعلامية في اطار الاعتمادات المرصودة لادارة شؤون اﻹعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more