"for public use" - Translation from English to Arabic

    • للاستخدام العام
        
    • للاستعمال العام
        
    • لاستخدام الجمهور
        
    • لمصلحة عامة الناس
        
    • الاستخدام العام
        
    Everyone has the right to freely obtain information disseminated for public use. UN ولكل فرد الحق في الحصول على المعلومات بحرية ونشرها للاستخدام العام.
    In this regard, the Panel notes that excellent meso-scale models already exist and are available for public use. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ الفريق أن هناك بالفعل نماذج ممتازة متوسطة النطاق وأنها متاحة للاستخدام العام.
    Although this information is generally free for public use, it is often scattered among a wide array of sources. UN ورغم أن هذه المعلومات متاحة عموماً للاستخدام العام مجّاناً، فإنها غالباً ما تكون متفرقة بين عدد كبير من المصادر.
    The authorities also published a legal compendium for public use in 2004. UN وأصدرت السلطات أيضاً مدونة تتضمن مجموعة قوانين للاستعمال العام في عام 2004.
    In 2004, the authorities also published a legal compendium for public use. UN وفي عام 2004، أصدرت السلطات أيضا مدونة تتضمن مجموعة قوانين للاستعمال العام.
    According to the regulations, new sites will not open for public use unless the accessibility requirements are met. UN ووفقاً للوائح، لن تُفتَح المواقع الجديدة لاستخدام الجمهور ما لم يتم استيفاء متطلبات تيسير الوصول إليها.
    Official documents of the Conference will be made available for public use. UN وتتاح الوثائق الرسمية للمؤتمر للاستخدام العام.
    Official documents of the Conference will be made available for public use. UN وتتاح الوثائق الرسمية للمؤتمر للاستخدام العام.
    Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities. UN وبالمثل، تشمل كلمة تلغراف الهاتف المخصص للاستخدام العام ومعدات ومرافق الاتصالات الأخرى.
    However, the Government has continued mass forced evictions of informal settlements in areas that it claims were reserved for public use. UN ومع ذلك، واصلت الحكومة عمليات الإجلاء القسري الجماعي من العشوائيات في المناطق التي تدَّعي أنها كانت محجوزة للاستخدام العام.
    In addition, a collection of CD-ROMs will be made available at the community radio for public use. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستتاح مجموعة من الأقراص الحاسوبية المدمجة في الإذاعة المحلية للاستخدام العام.
    Official documents of the Conference will be made available for public use. UN وتتاح الوثائق الرسمية للمؤتمر للاستخدام العام.
    Official documents of the Conference will be made available for public use. UN وتتاح الوثائق الرسمية للمؤتمر للاستخدام العام.
    In addition, the main conclusions of the Colloquium will be placed on the United Nations Web site for public use. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستوضع الاستنتاجات الرئيسية للندوة على موقع اﻷمم المتحدة في شبكة اﻹنترنت العالمية للاستخدام العام.
    57. The import of essential goods and materials for public use in Gaza remains very limited. UN 57 - ويظلّ استيراد السلع الأساسية والمواد اللازمة للاستخدام العام في غزة محدودا جدا.
    States inherently recognize the social function of land through, inter alia, the collection of property taxes, the exercise of expropriation powers for the public good, adverse possession laws, and urban planning that designates spaces for public use and environmental protection. UN وتعترف الدول اعترافاً أصيلاً بالوظيفة الاجتماعية للأراضي وذلك بتحصيل ضرائب الملكية، وممارسة صلاحيات نزع الملكية للصالح العام، وسن قوانين الملكية المكتسبة بوضع اليد، والتخطيط الحضري الذي يحدد مساحات للاستخدام العام وحماية البيئة، من جملة وسائل أخرى.
    The settlement, inhabited by ultra-orthodox Jews, comprises more than 2,000 housing units and was built on a huge plot of land belonging to Shufat, which was first expropriated for public use. UN ويسكن هذه المستوطنة اليهود اﻷورثوذوكس المتشددون، وتشمل ما يزيد على ٢ ٠٠٠وحدة سكنية بنيت على قطعة أرضية كبيرة تعود إلى شعفاط التي نزعت ملكيتها في البداية للاستعمال العام.
    (xi) Establish bodies dedicated to obtaining, storing and disseminating geographic data, including remote-sensing data, to make Geographic Information System data available for public use at the lowest cost; UN ' 11` إنشاء هيئات مكرسة لاستقاء البيانات الجغرافية وتخزينها ونشرها، بما في ذلك بيانات الاستشعار عن بعد، وإتاحة بيانات نظم المعلومات الجغرافية هذه للاستعمال العام بأقل تكلفة؛
    Currently, the data set contains approximately 470,000 geographical names taken from 1:25,000 maps, and data are planned to be made available at a fee for public use in the near future. UN وتتضمن مجموعة البيانات حالياً نحو 000 470 اسم جغرافي منقول عن خرائط بمقياس 25.000 : 1، ومن المقرر إتاحة البيانات للاستعمال العام لقاء رسم في المستقبل القريب.
    Governments could enhance the reliability, validity and utility of statistical data and other information and make them accessible for public use. UN ويمكن للحكومات أن تعزز موثوقية البيانات الإحصائية والمعلومات الأخرى وصلاحيتها ومنفعتها، وإتاحتها لاستخدام الجمهور.
    Tenants who do not want public rental housing are payed a certain amount for housing expenses in accordance with the Special Act Regarding Land Acquisition for public use and Compensation. UN ويجب أن يدفع للمستأجرين الذين لا يودون الانتفاع من المساكن الحكومية المعروضة للإيجار مبلغ معين لتغطية تكاليف السكن عملاً بالقانون الخاص المتصل بشراء الأراضي لأغراض الاستخدام العام والتعويض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more