"for recovery and development" - Translation from English to Arabic

    • للإنعاش والتنمية
        
    • أجل الإنعاش والتنمية
        
    • لتحقيق الانتعاش والتنمية
        
    • لأغراض الإنعاش والتنمية
        
    • الإنعاش والتنمية في
        
    The total cost of assistance is some $1.26 billion for humanitarian activities and $560 million for recovery and development. UN وتبلغ التكلفة الإجمالية للمساعدة حوالي 1.26 مليار دولار للأنشطة الإنسانية و 560 مليون دولار للإنعاش والتنمية.
    The Government action plan for recovery and development was presented at the international donors' conference, held at United Nations Headquarters in March 2010. UN وقد عُرضت خطة عمل الحكومة للإنعاش والتنمية في المؤتمر الدولي للمانحين الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في آذار/مارس 2010.
    The total amount requested is $2.29 billion, of which $1.8 billion is for humanitarian assistance, $686 million for early recovery and $425 million for recovery and development. UN والمبلغ الإجمالي المطلوب هو 2.29 بليون دولار، منه 1.8 بليون دولار للمساعدة الإنسانية، و 686 مليون دولار للإنعاش في مرحلة مبكرة، و 425 مليون دولار للإنعاش والتنمية.
    The Africa Section will promote awareness among opinion leaders in Africa and in the international community of the nature of the critical economic and social situation in Africa and of the domestic and international efforts required for recovery and development. UN وسيعمل قسم أفريقيا من أجل زيادة الوعي بين قادة الرأي في أفريقيا والمجتمع الدولي بالطابع الملح للحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا وبالجهود المحلية والدولية اللازمة لتحقيق الانتعاش والتنمية.
    4.1.1 Donors provide funding for recovery and development on the basis of the commitments made during the international donors conference for reconstruction and development in Darfur (2012/13: not applicable; 2013/14: 40 per cent; 2014/15: 60 per cent) UN 4-1-1 تقديم التمويل من الجهات المانحة لأغراض الإنعاش والتنمية على أساس التعهدات التي قُـطعت خلال المؤتمر الدولي للمانحين من أجل التعمير والتنمية في دارفور (الفترة 2012/2013: لا ينطبق؛ الفترة 2013/2014: 40 في المائة؛ الفترة 2014/2015: 60 في المائة)
    The total amount requested was $2.29 billion, of which $1.8 billion is for humanitarian assistance, $686 million for early recovery and $425 million for recovery and development. UN وبلغت جملة المبالغ المطلوبة 2.29 بليون دولار، منها 1.8 بليون للمساعدة الإنسانية، و 686 مليون دولار للإنعاش المبكر و 425 للإنعاش والتنمية.
    Donors pledged $4.8 billion for the 2008-2011 period, roughly allocated as follows: $1.5 billion for humanitarian aid, $1.8 billion for recovery and development, and $1.5 billion undefined UN وأعلن المانحون عن تبرعات بلغت 4.8 بلايين دولار للفترة 2008-2011، وهي مخصصة بصفة عامة كما يلي: 1.5 بليون دولار للمعونة الإنسانية، و 1.8 بليون دولار للإنعاش والتنمية و 1.5 بليون دولار غير محددة الغرض.
    Funds received so far total $883 million, against a requested $2.3 billion for 2008. While the majority of those funds are for humanitarian activities, $103 million is earmarked for recovery and development. UN وبلغ مجموع الأموال الواردة حتى الآن 883 مليون دولار من أصل مبلغ 2.3 من بلايين الدولارات المطلوب لعام 2008، وتخصص الجانب الأعظم من هذه الأموال للأنشطة الإنسانية، لكنه تم تخصيص 103 ملايين دولار للإنعاش والتنمية.
    On 4 and 5 December, UNMIS and the United Nations country team met with Misseriya leaders in Muglad and Debab to finalize the United Nations strategic plan for recovery and development in the Abyei area. UN وفي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر، اجتمعت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري بقادة قبيلة المسيرية في المجلد وديباب بهدف إنجاز خطة الأمم المتحدة الاستراتيجية للإنعاش والتنمية في منطقة أبيي.
    The United Nations is in the process of finalizing the United Nations Development Assistance Framework, which outlines a longer-term plan for recovery and development throughout the Sudan and is in line with the five-year strategic plan of the Government of the Sudan. UN والأمم المتحدة بصدد بلورة إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية الذي يضع الخطوط العريضة لخطة أطول أجلا للإنعاش والتنمية في جميع أرجاء السودان وتكون متسقة مع الخطة الاستراتيجية للسنوات الخمس لحكومة السودان.
    As tax evasion is pervasive, improved tax coordination to combat it should also help to boost the fiscal capacity of Governments worldwide, which in turn would enhance financing available for recovery and development. UN وبما أن التهرب من الضرائب ظاهرة منتشرة، فإن من شأن تحسين تنسيق الضرائب لمكافحة هذه الظاهرة أن يساعد أيضا على النهوض بقدرات الحكومات على الصعيد العالمي في مجال الضرائب، مما سيساعد بدوره على زيادة التمويل المتاح للإنعاش والتنمية.
    Through the integrated strategic framework, which has become the main programming framework for all United Nations entities in Haiti, the country team and MINUSTAH agreed on joint strategic objectives and results directly aligned with the priorities outlined in the Government's national action plan for recovery and development. UN ومن خلال الإطار الاستراتيجي المتكامل، الذي أصبح الإطار البرنامجي الرئيسي لجميع كيانات الأمم المتحدة في هايتي، اتفق البرنامج القطري والبعثة على أهداف ونتائج استراتيجية مشتركة تتوافق مباشرة مع الأولويات المحددة في خطة العمل الوطنية للإنعاش والتنمية التي وضعتها حكومة هايتي.
    In addition, MINUSTAH and the country and humanitarian teams developed an integrated strategic framework, which is aligned to the Government of Haiti's National Action Plan for recovery and development, and which is the United Nations country and humanitarian teams' main programming tool. UN كما استحدثت البعثة والفريقان القطري والإنساني إطارا استراتيجيا متكاملا ينسجم مع خطة العمل الوطنية للإنعاش والتنمية التي وضعتها حكومة هايتي، التي تشكل الأداة الرئيسية للفريقين القطري والإنساني لإعداد البرامج.
    They will facilitate, support and help to reinforce the local representation of the Ministry of Planning and External Cooperation in the coordination and development of regional development plans under the national growth and poverty reduction strategy paper and the national action plan for recovery and development. UN وسييسرون ويدعمون ويساعدون في تعزيز التمثيل المحلي لوزارة التخطيط والتعاون الخارجي في تنسيق ووضع خطط التنمية الإقليمية بموجب ورقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر، وخطة العمل الوطنية للإنعاش والتنمية.
    Support to resource mobilization of $267 million of extrabudgetary resources for recovery and development and donor coordination through the provision of information on recovery and rehabilitation requirements, inclusion of donors in coordination meetings, financial tracking of donor contributions for use by recovery and rehabilitation organizations and the Government of Southern Sudan to mobilize required resources, hosting of donor conferences UN :: دعم تعبئة موارد مقدارها 267 مليون دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية للإنعاش والتنمية وتطوير التنسيق بين المانحين عن طريق توفير المعلومات المتعلقة بالاحتياجات في مجال الإنعاش والتعمير، وإشراك المانحين في اجتماعات التنسيق، والتتبع المالي لمساهمات المانحين كي تستخدمها منظمات الإنعاش والتعمير وحكومة جنوب السودان في تعبئة الموارد المطلوبة واستضافة مؤتمرات المانحين
    The Africa Section will promote awareness among opinion leaders in Africa and in the international community of the nature of the critical economic and social situation in Africa and of the domestic and international efforts required for recovery and development. UN وسيعمل قسم أفريقيا من أجل زيادة الوعي بين قادة الرأي في أفريقيا والمجتمع الدولي بالطابع الملح للحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا وبالجهود المحلية والدولية اللازمة لتحقيق الانتعاش والتنمية.
    43. The post-conflict needs assessment continues to serve as an important tool used by national and international actors for conceptualizing, negotiating and financing a common strategy for recovery and development. UN 43 - ولا يزال تقييم احتياجات ما بعد النزاع أداة هامة تستخدمها الجهات الفاعلة على الصعيدين الوطني والدولي من أجل وضع تصورات استراتيجية مشتركة لتحقيق الانتعاش والتنمية والتفاوض بشأنها وتمويلها.
    4.1.1 Donors provide funding for recovery and development on the basis of the commitments made during the international donors conference for reconstruction and development in Darfur (2012/13: not applicable; 2013/14: 40 per cent; 2014/15: 60 per cent) UN 4-1-1 تقديم الجهات المانحة للتمويل لأغراض الإنعاش والتنمية على أساس التعهدات التي قُـطعت خلال المؤتمر الدولي للمانحين لإعادة الإعمار والتنمية في دارفور (الفترة 2012/2013: لا ينطبق؛ الفترة 2013/2014: 40 في المائة؛ الفترة 2014/2015: 60 في المائة)
    As at mid-June, approximately $159.3 million had been mobilized for recovery and development activities across Somalia. UN وحتى منتصف حزيران/يونيه، جمع حوالي 159.3 مليون دولار لأنشطة الإنعاش والتنمية في جميع أنحاء الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more