"for refugees for" - Translation from English to Arabic

    • السامي لشؤون اللاجئين عن
        
    • لشؤون اللاجئين على
        
    • لشؤون اللاجئين من أجل
        
    • السامي لشؤون اللاجئين لفترة
        
    • السامي لشؤون اللاجئين لمدة
        
    REPORT OF THE BOARD OF AUDITORS TO THE GENERAL ASSEMBLY ON THE ACCOUNTS OF THE VOLUNTARY FUNDS ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER for Refugees for THE PERIOD ENDED 31 DECEMBER 2005 UN تقرير مجلس مراجِعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة المنتهية في 31 كانون
    1. In accordance with paragraph 22 of the statute of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Board of Auditors has audited the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period 1 January 1993 to 31 December 1993. UN ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the financial period ended 31 December 1999, which were submitted by the High Commissioner. UN يشرفني أن أقدم إليكم البيانات المالية عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 المقدمة إليّ من المفوض السامي.
    We express our gratitude to the United Nations High Commissioner for Refugees for supporting the organization of this high-level segment. " UN ونعرب عن امتناننا لمفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على الدعم الذي قدمه لتنظيم هذا الجزء الرفيع المستوى. "
    Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees for the reunification of family members of refugees, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد اللاجئين بأسرهم،
    We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, the appendix and the supporting notes to the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period from 1 January to 31December 2000. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات الداعمة المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, the appendix and the supporting notes, on the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period from 1 January to 31December 2000. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات الداعمة المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, the appendix and the supporting notes to the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period from 1 January to 31December 2000. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات الداعمة المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    59. The Administration stated that the notes to the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period ended 31 December 1996 reflect the accounting policies separately in note 1 and note 2. UN ٥٩ - قالت اﻹدارة إن الملاحظات المذيلة بها حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ تبيﱢن السياسات المحاسبية بشكل مستقل في الملاحظة ١ والملاحظة ٢.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2008, which were submitted by the High Commissioner. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن فترة السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، والمقدمة من المفوض السامي.
    In addition, the Committee had before it the report on the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2003. UN وإضافة إلى ذلك، كان معروضا على اللجنة تقريرا عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 10, the appendix and the supporting notes to the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period from 1 January to 31 December 1999. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 10 والتذييل والملاحظات المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 10, the appendix and the supporting notes to the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period from 1 January to 31 December 1999. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 10 والتذييل والملاحظات المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    We have audited the accompanying financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 10, the appendix and the supporting notes to the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period from 1 January to 31 December 1997. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من اﻷول إلى الثالث، والجداول من ١ إلى ١٠ والتذييل والملاحظات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    1. In accordance with paragraph 22 of the statute of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Board of Auditors has audited the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period 1 January 1996 to 31 December 1996. UN ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات، وفقا للفقرة ٢٢ من النظام اﻷساسي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    1. In accordance with paragraph 22 of the statute of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Board of Auditors has audited the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period 1 January 1996 to 31 December 1996. UN ١- قام مجلس مراجعي الحسابات، وفقا للفقرة ٢٢ من النظام اﻷساسي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    1. In accordance with paragraph 22 of the statute of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Board of Auditors has audited the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period 1 January 1994 to 31 December 1994. UN ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات، وفقا للفقرة ٢٢ من النظام اﻷساسي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    1. In accordance with paragraph 22 of the statute of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Board of Auditors has audited the financial statements of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the period 1 January 1994 to 31 December 1994. UN ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات، وفقا للفقرة ٢٢ من النظام اﻷساسي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Commending also the United Nations High Commissioner for Refugees for her action in support of the humanitarian operation during the period of conflict and her activities in the implementation of annex 7 to the peace agreement, UN وإذ تشيد أيضاً بمفوضة اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على ما قامت به من إجراءات دعماً للعملية اﻹنسانية أثناء فترة النزاع وعلى ما تضطلع به من أنشطة تنفيذاً للمرفق ٧ من اتفاق السلم،
    Encouraging the Government of the Sudan and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees for the efforts they have undertaken for the voluntary repatriation of the large numbers of refugees to their homelands, UN وإذ تشجع حكومة السودان ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين على مواصلة جهودهما ﻹعادة أعداد كبيرة من اللاجئين إلى أوطانهم بمحض اختيارهم،
    Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees for the reunification of family members of refugees, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد أسر اللاجئين،
    The General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, elected Mr. Ruud Lubbers as United Nations High Commissioner for Refugees for a period of three years beginning on 1 January 2001. UN انتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من الأمين العام، السيد رود لوبرز كمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    The General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, extended the term of office of Mrs. Sadako Ogata as United Nations High Commissioner for Refugees for a period of two years, beginning on 1 January 1999 and ending on 31 December 2000. UN قامت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، بتمديد خدمة السيدة ساداكو أوغاتا كمفــوض اﻷمــم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لمدة عامين تبدأ في ١ كانــون الثاني/ يناير ١٩٩٩ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more