This approach aligns with the allocation methodology of UNDP for regional programmes of geographic regions with small percentage share. | UN | وينسجم هذا النهج مع منهجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتخصيص الموارد للبرامج الإقليمية التي تنفّذ في المناطق الجغرافية التي تحصل على نسبة مئوية صغيرة من الموارد المتوافرة. |
Concrete measures, including direct support for regional programmes and integration, would enable Africa to enter the mainstream of the world economy. | UN | وإن التدابير المحددة، بما فيها تقديم الدعم المباشر للبرامج الإقليمية والإدماج، ستمكن أفريقيا من الدخول في التيار الرئيسي للاقتصاد العالمي. |
Past experience suggested that Governments in the region could continue to provide resources not only for country but also for regional programmes. | UN | وقالت إن التجربة السابقة تبين أنه ليس بإمكان الحكومات في المنطقة أن تمضي في توفير الموارد للبلد فحسب، وإنما للبرامج الإقليمية أيضا. |
51. There is no clear counterpart for regional programmes in member governments or focal points in UNDP country offices. | UN | 51 - وليس للبرامج الإقليمية نظير واضح في الحكومات الأعضاء أو جهات تنسيق في المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Other areas of support for regional programmes were information and communications technology and data development for monitoring gains being registered in the Declaration and Plan of Action towards Africa Fit for Children and the African Union integrated strategy in support of victims and survivors of violence against women. | UN | ومن المجالات الأخرى التي قدمت فيها المجموعة الدعم للبرامج الإقليمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإعداد البيانات لرصد المكاسب التي سجلت في إعلان وخطة عمل من أجل أفريقيا الملائمة للأطفال، واستراتيجية الاتحاد الأفريقي المتكاملة لدعم ضحايا العنف ضد المرأة والناجيات منه. |
Recommendation 5: UNDP should maximize the use of regular resources allocated for regional programmes for interventions that contribute directly to development results and minimize their use for internal corporate results. | UN | التوصية 5: ينبغي للبرنامج الإنمائي زيادة الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من الموارد العادية المخصصة للبرامج الإقليمية من أجل التدخلات التي تسهم بشكل مباشر في تحقيق نتائج إنمائية وتقليل استخدامها لتحقيق نتائج مؤسسية داخلية إلى أدنى حد ممكن. |
1. Recalls that the Executive Committee, at its sixty-second session, approved programmes and budgets for regional programmes, Global Programmes and Headquarters under UNHCR's 2012-2013 Biennial Programme Budget amounting to $3,591.2 million for 2012, | UN | 1- تذكّر بأن اللجنة التنفيذية كانت قد وافقت في دورتها الثانية والستين على البرامج والميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ قيمتها 591.2 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 2012؛ |
2. Recalls that the Executive Committee, at its sixty-third session, approved programmes and budgets for regional programmes, Global Programmes and Headquarters under UNHCR's revised 2012-2013 Biennial Programme Budget amounting to $3,924.2 million for 2013, | UN | 2- تذكر بأن اللجنة التنفيذية قد وافقت في دورتها الثالثة والستين على البرامج والميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية المنقحة لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ قيمتها 924.2 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 2013؛ |
1. Recalls that the Executive Committee, at its sixty-second session, approved programmes and budgets for regional programmes, Global Programmes and Headquarters under UNHCR's 2012-2013 Biennial Programme Budget amounting to $3,591.2 million for 2012; | UN | 1- تذكِّر بأن اللجنة التنفيذية كانت قد وافقت في دورتها الثانية والستين على البرامج والميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ قيمتها 591.2 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 2012؛ |
2. Recalls that the Executive Committee, at its sixty-third session, approved programmes and budgets for regional programmes, Global Programmes and Headquarters under UNHCR's revised 2012-2013 Biennial Programme Budget amounting to $3,924.2 million for 2013; | UN | 2- تذكِّر بأن اللجنة التنفيذية قد وافقت في دورتها الثالثة والستين على البرامج والميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية المنقحة لمفوضية شؤون اللاجئين لفترة السنتين 2012-2013 التي تبلغ قيمتها 924.2 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 2013؛ |
1. Recalls that the Executive Committee, at its sixty-third session, approved programmes and budgets for regional programmes, global programmes and headquarters under UNHCR's revised 2012-2013 biennial programme budget amounting to $3,924.2 million for 2013; | UN | 1- تذكّر بأن اللجنة التنفيذية اعتمدت، في دورتها الثالثة والستين، البرامج والميزانيات المخصصة للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية المنفحة للمفوضية لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 942.2 3 مليون دولار في عام 2013؛ |
Recalls that the Executive Committee, at its sixty-third session, approved programmes and budgets for regional programmes, global programmes and Headquarters under UNHCR's revised 2012-2013 biennial programme budget amounting to $3,924.2 million for 2013; | UN | تذكّر بأن اللجنة التنفيذية كانت قد وافقت في دورتها الثالثة والستين على برامج وميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية المنقّحة للمفوضية لفترة السنتين 2012-2013، تبلغ قيمتها 924.2 3 مليون دولار لعام 2013؛ |
Recalls that the Executive Committee, at its sixty-fourth session, approved programmes and budgets for regional programmes, global programmes and Headquarters under UNHCR's 2014-2015 biennial programme budget amounting to $5,307.8 million for 2014; | UN | وتذكّر بأن اللجنة التنفيذية وافقت في دورتها الرابعة والستين على برامج وميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية للمفوضية لفترة السنتين 2014-2015، تبلغ قيمتها 307.8 5 مليون دولار لعام 2014؛ |
2. Recalls that the Executive Committee, at its sixty-fourth session, approved programmes and budgets for regional programmes, Global Programmes and Headquarters under UNHCR's 2014-2015 Biennial Programme Budget amounting to $5,307.8 million for 2014; | UN | 2- تشير إلى أن اللجنة التنفيذية وافقت، في جلستها الرابعة والستين، على برامج وميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والمقر في إطار الميزانية البرنامجية للمفوضية لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ 307.8 5 مليون دولار لعام 2014؛ |
1. Recalls that the Executive Committee, at its sixty-fourth session, approved programmes and budgets for regional programmes, Global Programmes and Headquarters under UNHCR's 2014-2015 Biennial Programme Budget amounting to $5,307.8 million for 2014; | UN | ١- تذكّر بأن اللجنة التنفيذية وافقت في دورتها الرابعة والستين على برامج وميزانيات للبرامج الإقليمية والبرامج العالمية والخاصة بالمقر في إطار الميزانية البرنامجية للمفوضية لفترة السنتين 2014-2015، تبلغ قيمتها 307.8 5 مليون دولار لعام 2014؛ |
Between May 2013 and July 2014, a total of $538 million was approved by the World Bank for regional programmes in the areas of energy development, combating sexual and gender-based violence, women's health, capacity-building for ICGLR and improvement of information and communications technology connectivity. | UN | ووافق البنك الدولي، خلال الفترة الفاصلة بين أيار/مايو 2013 وتموز/يوليه 2014، على رصد ما مجموعه 538 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للبرامج الإقليمية المضطَلع بها في مجالات تطوير الطاقة، ومكافحة العنف الجنسي والجنساني، وصحة المرأة، وبناء القدرات من أجل التحضير للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ورفع مستوى موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Joint management of river basins for instance, have also proved to be an effective basis for regional programmes in other regions (see the experience of Regional Bureau for Asia and the Pacific and Regional Bureau for Latin America and Caribbean) and may also be considered in the Regional Bureau Arab States - perhaps in collaboration with the regional programme in Regional Bureau Africa where appropriate. | UN | وكذلك أثبتت الإدارة المشتركة لأحواض الأنهار، على سبيل المثال، أنها أساس فعال للبرامج الإقليمية في مناطق أخرى (انظر تجربة المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) وقد يُنظر في القيام بها أيضا في المكتب الإقليمي للدول العربية - ولعل ذلك يكون بالتعاون مع البرنامج الإقليمي في المكتب الإقليمي لأفريقيا عند الاقتضاء. |