"for rental and maintenance" - Translation from English to Arabic

    • لاستئجار وصيانة
        
    • ﻹيجار وصيانة
        
    • المتعلقة باستئجار وصيانة
        
    • واستئجار وصيانة
        
    • تكلفة استئجار وصيانة
        
    • المقدرة تحت
        
    • المتعلق باستئجار وصيانة
        
    • في بند استئجار وصيانة
        
    • فيما يتعلق باستئجار وصيانة
        
    • أجل استئجار وصيانة
        
    • أجل إيجار وصيانة
        
    • تكاليف استئجار وصيانة
        
    The provision for rental and maintenance of data-processing equipment would be utilized for the maintenance of existing office automation equipment in the Division. UN وسيستخدم المبلغ المدرج لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة.
    The increase of $45,000 is attributable to estimated additional requirements for rental and maintenance of automation equipment for the Department as a whole. UN وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ٤٥ دولار الى احتياجات إضافية مقدرة لاستئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب اﻹدارة ككل.
    The provision for rental and maintenance of data-processing equipment would be utilized for the maintenance of existing office automation equipment in the Division. UN وسيستخدم الاعتماد المرصود لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة.
    The increase of $45,000 is attributable to estimated additional requirements for rental and maintenance of automation equipment for the Department as a whole. UN وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ٤٥ دولار الى احتياجات إضافية مقدرة لاستئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب اﻹدارة ككل.
    (a) $980,200 for rental and maintenance of furniture and equipment, representing the cost of maintaining office automation and data-processing equipment; UN )أ( مبلغ ٢٠٠ ٩٨٠ دولار لاستئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات، يمثل تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات؛
    Special account for rental and maintenance of premises UN الحساب الخاص لاستئجار وصيانة المباني
    An increase is requested for rental and maintenance of space, due to the upcoming move of United Nations agencies from Lagos to Abuja in 2002. UN وهناك زيادة مطلوبة لاستئجار وصيانة حيز مكاني، نظرا للانتقال الوشيك لوكالات الأمم المتحدة من لاغوس إلى أبوجا في عام 2002.
    The amount requested for rental and maintenance of equipment relates to the regular budget share of local transportation for staff members between pick-up points and the United Nations site at Gigiri on the outskirts of Nairobi. UN ويتصل المبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات بالجزء الممول من الميزانية العادية في تكلفة النقل المحلي للموظفين بين نقاط الانتظار وموقع اﻷمم المتحدة في غيغيري، بضواحي نيروبي.
    The amount requested for rental and maintenance of equipment relates to the regular budget share of local transportation for staff members between pick-up points and the United Nations site at Gigiri on the outskirts of Nairobi. UN ويتصل المبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات بالجزء الممول من الميزانية العادية في تكلفة النقل المحلي للموظفين بين نقاط الانتظار وموقع اﻷمم المتحدة في غيغيري، بضواحي نيروبي.
    The amount requested for rental and maintenance of equipment relates to the regular budget share of local transportation for staff members between pick-up points and the United Nations site at Gigiri on the outskirts of Nairobi. UN ويتصل المبلغ، المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات، بالجزء الممول من الميزانية العادية من تكلفة النقل المحلي للموظفين بين نقاط الانتظار وموقع الأمم المتحدة في غيغيري بضواحي نيروبي.
    The amount requested for rental and maintenance of equipment covers the rental and maintenance of various office equipment, photocopying and reproduction machines and local transportation services. UN ويغطي المبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات استئجار وصيانة معدات مكتبية مختلفة، وآلات النسخ الضوئي والاستنساخ وخدمات النقل المحلي.
    The amount requested for rental and maintenance of equipment relates to the regular budget share of local transportation for staff members between pick-up points and the United Nations site at Gigiri on the outskirts of Nairobi. UN ويتصل المبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات بالجزء الممول من الميزانية العادية في تكلفة النقل المحلي للموظفين بين نقاط الانتظار وموقع اﻷمم المتحدة في غيغيري بضواحي نيروبي.
    The amount requested for rental and maintenance of equipment covers the rental and maintenance of various office equipment, photocopying and reproduction machines and local transportation services. UN ويغطي المبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات استئجار وصيانة معدات مكتبية مختلفة، وآلات النسخ الضوئي والاستنساخ وخدمات النقل المحلي.
    The amount requested for rental and maintenance of equipment relates to the regular budget share of local transportation for staff members between pick-up points and the United Nations site at Gigiri on the outskirts of Nairobi. UN ويتصل المبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات بالجزء الممول من الميزانية العادية في تكلفة النقل المحلي للموظفين بين نقاط الانتظار وموقع اﻷمم المتحدة في غيغيري بضواحي نيروبي.
    26E.65 A provision of $1,794,100 is requested for rental and maintenance of reproduction and distribution equipment. UN ٦٢ هاء - ٥٦ مطلوب إدراج مبلغ ٠٠١ ٤٩٧ ١ دولار لاستئجار وصيانة معدات الاستنساخ والتوزيع.
    The amount proposed for rental and maintenance of equipment is $141,400. UN والمبلغ المقترح ﻹيجار وصيانة المعدات هو ٤٠٠ ١٤١ دولار.
    IS3.34 The decrease under this heading relates to reduced requirements for rental and maintenance of equipment. UN إ ٣-٣٤ يتصل النقصان تحت هذا البند بانخفاض الاحتياجات المتعلقة باستئجار وصيانة المعدات.
    The amount requested for rental and maintenance of office furniture and equipment would cover the cost of fixed contracts for maintenance of office equipment, maintenance and operation of transportation equipment, rental and maintenance of reproduction machines, as well as normal maintenance and repair of office furniture. UN والمبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة أثاث ومعدات المكاتب يغطي تكلفة العقود المحددة المدة لصيانة معدات المكاتب وصيانة وتشغيل معدات النقل واستئجار وصيانة آلات الاستنساخ، فضلا عن الصيانة والاصلاح المعتادين ﻷثاث المكاتب.
    3.45 Resource estimates of $1,820,500, reflecting a negative growth of $492,200, would provide for rental and maintenance of premises ($251,900), utilities ($166,800), rental of furniture and equipment ($1,094,900), communications ($71,200), official functions ($2,600), maintenance of transport equipment ($116,200) and miscellaneous services ($116,900). UN ٣-٤٥ الموارد المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٨٢٠ ١ دولار، مما يعكس نموا سلبيا قدره ٢٠٠ ٤٩٢ دولار، تغطي تكلفة استئجار وصيانة اﻷماكن )٩٠٠ ٢٥١ دولار(، والمرافق )٨٠٠ ١٦٦ دولار(، واستئجار اﻷثاث والمعدات )٩٠٠ ٠٩٤ ١ دولار(، والاتصالات )٢٠٠ ٧١ دولار(، والحفلات الرسمية )٦٠٠ ٢ دولار(، وصيانة معدات النقل )٢٠٠ ١١٦ دولار(، وخدمات متنوعة )٩٠٠ ١١٦ دولار(.
    3B.58 The estimated requirements of $260,500 under this heading include an amount of $256,300 for rental and maintenance of office automation equipment for which a growth of $140,400 is requested, a provision of $4,000 for communications and a provision of $200 for hospitality. UN ٣ باء -٥٨ تشمل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند بمبلغ ٥٠٠ ٢٦٠ دولار مبلغا قدره ٣٠٠ ٢٥٦ دولار لاستئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب المطلوب من أجلها زيادة قدرها ٤٠٠ ١٤٠ دولار، واعتمادا قدره ٠٠٠ ٤ دولار للاتصالات واعتمادا قدره ٢٠٠ دولار للضيافة.
    The provision for rental and maintenance of data-processing equipment relates to the configuration of personal computers and printers used in the Division of Administrative and Common Services. UN ويتصل الاعتماد المتعلق باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات بإعداد الحواسيب الشخصية والطابعات المستخدمة في شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة.
    In Geneva, the primary factor is an increase for rental and maintenance of equipment. UN وفي جنيف، يتمثل العامل اﻷساسي للزيادة في الزيادة في بند استئجار وصيانة المعدات.
    A major decrease of $16,100 is budgeted for rental and maintenance of premises, due to efficiency measures. UN وتشتمل الميزانية على انخفاض كبير قدره 100 16 دولار فيما يتعلق باستئجار وصيانة المباني يرجع إلى تدابيرتعزيز الكفاءة.
    The negative growth $304,500 relates to the redeployment of resources to UNPA, Vienna, for rental and maintenance of equipment ($60,500) and miscellaneous services ($244,000). UN ويتصل النمو السلبي البالغ ٥٠٠ ٣٠٤ دولار بإعادة توزيع الموارد إلى إدارة بريد اﻷمم المتحدة، فيينا من أجل استئجار وصيانة المعدات )٥٠٠ ٦٠ دولار( والخدمات المتنوعة )٠٠٠ ٢٤٤ دولار(.
    The level of resources proposed under the regular budget represents approximately 2.6 per cent of the totality of resources anticipated for UNHCR in 2000–2001 and reflects the continuation of 220 posts, accompanied by provision for resources for general temporary assistance, the United Nations regular budget component for rental and maintenance of the premises occupied by UNHCR in Geneva and supplies and materials. UN ويمثل مستوى الموارد المقترح في إطار الميزانية العادية نحو ٦,٢ في المائة من مجموع الموارد المتوخى توفيرها للمفوضية في الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ ويعكس استمرارا لوظائف عددها ٠٢٢ وظيفة علاوة على توفير موارد من أجل المساعدة المؤقتة العامة والعنصر المدرج في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة من أجل إيجار وصيانة أماكن العمل التي تشغلها المفوضية في جنيف ومن أجل اللوازم والمواد.
    The Advisory Committee also recommended slight reductions in the cost estimates for rental and maintenance of vehicles and communications equipment. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بإجراء تخفيضات طفيفة في تقديرات تكاليف استئجار وصيانة المركبات ومعدات الاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more