"for research purposes" - Translation from English to Arabic

    • لأغراض البحث
        
    • لأغراض البحوث
        
    • ولأغراض البحث
        
    When you finish perusing, please note that what our client had on his mind was purely QA for research purposes only. Open Subtitles عندما تنتهي من المطالعة لاحظ رجاءً ان ما كان ببال موكلنا كان مجرد أسئلة و أجوبه لأغراض البحث فقط
    The World Meteorological Organization is receiving data from the monitoring system for research purposes. UN وتحصل منظمة الأرصاد الجوية على بيانات من نظام الرصد المخصص لأغراض البحث.
    The Collection strains are only distributed for research purposes under materials use agreements. UN ولا توزع سلالات الاستنبات إلا لأغراض البحث بموجب اتفاقات استخدام المواد.
    The Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine, in article 18, paragraph 2, stated that the creation of embryos for research purposes was prohibited. UN وقد نصت اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حقوق الإنسان والطب الحيوي، المادة 18، الفقرة 2 على أن إنشاء أجنة لأغراض البحوث أمر محظور.
    The SBSTA also noted that many Parties had found the process of preparing the national reports to be a useful means of drawing attention to both the deficiencies in observing systems in key areas and the diversity of data and systems that do exist, many established for research purposes. UN وأشارت الهيئة الفرعية أيضاً إلى أن العديد من الأطراف وجدت عملية إعداد التقارير الوطنية وسيلة مفيدة للفت الأنظار إلى شوائب نُظم الرصد في المناطق الأساسية وإلى تنوع ما هو موجود من البيانات والنظم، التي تم إنشاء العديد منها لأغراض البحوث.
    In 2006, a small amount of beta-HCH was imported for research purposes (submitted comment by the Republic of Korea, 2008). UN وفي عام 2006، تم استيراد كمية صغيرة من سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا لأغراض البحوث (معلومات المرفق واو المقدمة من جمهورية كوريا في 2008).
    The World Meteorological Organization is receiving data from the Monitoring System for research purposes. UN وتتلقى المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بيانات من نظام الرصد لأغراض البحث.
    for research purposes only, of course. Open Subtitles إلى مقرات شركاتكم لأغراض البحث و التطوير فقط طبعا
    2. The creation of human embryos for research purposes is prohibited. UN 2 - يُحظر تخليق أجنة بشرية لأغراض البحث.
    2. The creation of human embryos for research purposes is prohibited. UN 2 - يُحظر تخليق أجنة بشرية لأغراض البحث.
    That position was based on several principles. First, the Slovakian Constitution provided that human life deserved protection before birth. Secondly, under article 18 of the Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine, the creation of human embryos for research purposes was prohibited. UN وأضاف أن هذا الموقف يقوم على عدة مبادئ، أولها، أن الدستور السلوفاكي ينص على أن حياة البشر تستحق الحماية قبل الولادة، وثانيها أن المادة 18 من اتفاقية المجلس الأوروبي بشأن حقوق الإنسان والطب الحيوي، تحظر تخليق أجنة بشرية لأغراض البحث.
    In reproductive cloning, the embryo would be implanted into a woman's womb. In therapeutic or experimental cloning, the embryo would be destroyed for research purposes. UN ففي الاستنساخ لأغراض التكاثر، يزرع الجنين في رحم امرأة، أما في الاستنساخ للأغراض العلاجية أو للتجارب، فإن الجنين يدمر لأغراض البحث.
    - She said the donation was for research purposes and my health wouldn't be compromised. Open Subtitles -قالت ان التبرع لأغراض البحث وان صحتي لن يتم المساس بها
    You were buying narcotics on the street in the middle of the night for "research purposes?" Open Subtitles كنت تشتري المخدرات من الشارع في منتصف الليل! لأغراض البحث!
    In 2006, a small amount of beta-HCH was imported for research purposes (submitted comment by the Republic of Korea, 2008). UN وفي عام 2006، تم استيراد كمية صغيرة من سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا لأغراض البحوث (معلومات المرفق واو المقدمة من جمهورية كوريا في 2008).
    In 2006, a small amount of beta-HCH was imported for research purposes (submitted comment by the Republic of Korea, 2008). UN وفي عام 2006، استوردت كمية صغيرة من سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا لأغراض البحوث (معلومات المرفق واو المقدمة من جمهورية كوريا في 2008).
    In 2006, a small amount of beta-HCH was imported for research purposes (submitted comment by the Republic of Korea, 2008). UN وفي عام 2006، استوردت كمية صغيرة من سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا لأغراض البحوث (معلومات المرفق واو المقدمة من جمهورية كوريا في 2008).
    In cooperation with the German Aerospace Centre (DLR) and the Canadian private sector, a satellite ground station facility was recently established in Canada's northern community of Inuvik to receive TerraSAR-X data. In return, Germany is providing Canada with TerraSAR X data for research purposes. UN وأُنشِئ في الآونة الأخيرة في موطن جماعة الإينوفيك في شمال كندا، بالتعاون مع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي والقطاع الخاص في كندا، مرفق محطة أرضية ساتلية لتلقّي البيانات من الساتل TerraSAR X، وفي المقابل تزوّد ألمانيا كندا بالبيانات المستقاة من الساتل المذكور لأغراض البحوث.
    29. The Bill also provides certain exemptions where the information is required by law, by an order of the Court, to assist in legal proceedings and for research purposes. UN 29 - وينص مشروع القانون أيضا على بعض الاستثناءات حين تكون المعلومات ضرورية بموجب القانون أو بموجب أمر من المحكمة للمساعدة على إتمام الإجراءات القضائية ولأغراض البحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more